(1984年版) 呂叔湘

我跟中行同志認識三十年了,可是因為住處離得遠,一年難得見上幾次。我知道他 的筆是閑不住的,可是不知道他在寫些什麼。大約半年前吧,我在《語文教學》上看見 他寫的一篇《文言的用典》,寫得深入淺出,令人嘆服。我想,這不會是孤立的一篇, 不知道還有些什麼姊妹篇。果然,有一天,他挾著一包稿子找我來了。他說:「這裡邊 是講怎樣學習文言的文章,一共十篇,外加一篇附錄講工具書,你給看看,提提意見。 還有,我打算把它們印成一本小書,還沒個書名,你也給想想。」他把稿本留下,我翻開來看看,講用典故那篇赫然在內。

另外九篇也都是同樣深入淺出,引人入深。從古今 文字的異形、異義、異用,講到反映在文字上的古今風俗習慣的差別,又講到由於傳鈔、 版刻的不同而產生的疑難,如此等等。總之是以過來人的資格,把學習文言所可能遇到 的困難,給讀者一一指明,並且告訴他怎樣去克服。正如一個有經驗的障礙賽跑運動員 指點後來者怎樣通過那花樣繁多的重重障礙。過了半個多月,中行同志來取回稿子,問我怎麼樣。

我說:「這是一本異常有用的書,你就放心拿去出版吧。」他說:「你還沒 給取名字呢。」我說:「這本書的目的是要把讀者引進文言世界,何不就叫做《文言世 界漫遊記》?如果你嫌這個名字太時髦,喜歡古雅點兒,那就不妨叫做《文言津逮》。」 他說:「好!就《文言津逮》。」於是他很高興,我也很高興。是為序。

1982年6月29日

返回目录目錄+書簽下一章