5

61

這掠過嬰兒眼上的睡眠——有誰知道它是從哪裡來的嗎?是的,有謠傳說它住在林蔭中,螢火朦朧照著的仙村裡,那裡掛著兩顆甜柔迷人的花蕊。它從那裡來吻著嬰兒的眼睛。

在嬰兒睡夢中唇上閃現的微笑——有誰知道它是從哪裡生出來的嗎?是的,有謠傳說一線新月的微笑,觸到了消散的秋雲的邊緣,微笑就在被朝霧洗凈的晨夢中,第一次生出來了——這就是那嬰兒睡夢中唇上閃現的微笑。

在嬰兒的四肢上,花朵般地噴發的甜柔清新的生氣,有誰知道它是在哪裡藏了這麼許久嗎?是的,當母親還是一個少女,它就在溫柔安靜的愛的神秘中,充塞在她的心裡了——

這就是那嬰兒四肢上噴發的甜柔新鮮的生氣。

62

當我送你彩色玩具的時候,我的孩子,我了解為什麼雲中水上會幻弄出這許多顏色,為什麼花朵都用顏色染起——

當我送你彩色玩具的時候,我的孩子。

當我唱歌使你跳舞的時候,我徹底地知道為什麼樹葉上響出音樂,為什麼波浪把它們的合唱送進靜聽的大地的心頭——當我唱歌使你跳舞的時候。

當我把糖果遞到你貪婪的手中的時候,我懂得為什麼花心裡有蜜,為什麼水果里隱藏著甜汁——當我把糖果遞到你貪婪的手中的時候。

當我吻你的臉使你微笑的時候,我的寶貝,我的確了解晨光從天空流下時,是怎樣的高興,暑天的涼風吹到我身上的是怎樣的愉快——當我吻你的臉使你微笑的時候。

63

你使不相識的朋友認識了我。你在別人家裡給我準備了座位。你縮短了距離,你把生人變成弟兄。

在我必須離開故居的時候,我心裡不安;我忘了是舊人遷入新居,而且你也住在那裡。

通過生和死,今生或來世,無論你帶領我到哪裡,都是你,仍是你,我的無窮生命中的唯一伴侶,永遠用歡樂的系練,把我的心和陌生的人聯繫在一起。

人一認識了你,世上就沒有陌生的人,也沒有了緊閉的門戶。呵,請允許我的祈求,使我在與眾生遊戲之中,永不失去和你單獨接觸的福祉。

64

在荒涼的河岸上,深草叢中,我問她:「姑娘,你用披紗遮著燈,要到哪裡去呢?

我的房子黑暗寂寞——把你的燈借給我罷!」她抬起烏黑的眼睛,從暮色中看了我一會。

「我到河邊來,」她說,「要在太陽西下的時候,把我的燈飄浮到水上去。」我獨立在深草中看著她的燈的微弱的火光,無用地在潮水上飄流。

在薄暮的寂靜中,我問她:「你的燈火都已點上了——那麼你拿著這燈到哪裡去呢?

我的房子黑暗寂寞——把你的燈借給我罷。」她抬起烏黑的眼睛望著我的臉,站著沉吟了一會。最後她說:「我來是要把我的燈獻給上天。」我站著看她的燈光在天空中無用的燃點著。

在無月的夜半朦朧之中,我問她:「姑娘,你作什麼把燈抱在心前呢?我的房子黑暗寂寞——把你的燈借給我罷。」她站住沉思了一會,在黑暗中注視著我的臉。她說:「我是帶著我的燈,來參加燈節的。」我站著看著她的燈,無用地消失在眾光之中。

65

我的上帝,從我滿溢的生命之杯中,你要飲什麼樣的聖酒呢?

通過我的眼睛,來觀看你自己的創造物,站在我的耳門上,來靜聽你自己的永恆的諧音,我的詩人,這是你的快樂嗎?

你的世界在我的心靈里織上字句,你的快樂又給它們加上音樂。你把自己在夢中交給了我,又通過我來感覺你自己的完滿的甜柔。

66

那在神光離合之中,潛藏在我生命深處的她;那在晨光中永遠不肯揭開面紗的她,我的上帝,我要用最後的一首歌把她包裹起來,作為我給你的最後的獻禮。

無數求愛的話,都已說過,但還沒有贏得她的心;勸誘向她伸出渴望的臂,也是枉然。

我把她深藏在心裡,到處漫遊,我生命的榮枯圍繞著她起落。

她統治著我的思想、行動和睡夢,她卻自己獨居索處。

許多的人叩我的門來訪問她,都失望地回去。

在這世界上從沒有人和她面對過,她孤守著靜待你的賞識。

67

你是天空,你也是窩巢。

呵,美麗的你,在窩巢里就是你的愛,用顏色、聲音和香氣來圍擁住靈魂。

在那裡,清晨來了,右手提著金筐,帶著美的花環,靜靜地替大地加冕。

在那裡,黃昏來了,越過無人畜牧的荒林,穿過車馬絕跡的小徑,在她的金瓶裡帶著安靖的西方海上和平的涼飆。

但是在那裡,純白的光輝,統治著伸展著的為靈魂翱翔的無際的天空。在那裡無晝無夜,無形無色,而且永遠,永遠無有言說。

68

你的陽光射到我的地上,整天地伸臂站在我門前,把我的眼淚,嘆息和歌曲變成的雲彩,帶回放在你的足邊。

你喜愛地將這雲帶纏圍在你的星胸之上,繞成無數的形式和褶紋,還染上變幻無窮的色彩。

它是那樣的輕柔,那樣的飄揚、溫軟、含淚而黯淡,因此你就愛惜它,呵,你這莊嚴無瑕者。這就是為什麼它能夠以它可憐的陰影遮掩你的可畏的白光。

69

就是這股生命的泉水,日夜流穿我的血管,也流穿過世界,又應節地跳舞。

就是這同一的生命,從大地的塵土裡快樂地伸放出無數片的芳草,迸發出繁花密葉的波紋。

就是這同一的生命,在潮汐里搖動著生和死的大海的搖籃。

我覺得我的四肢因受著生命世界的愛撫而光榮。我的驕傲,是因為時代的脈搏,此刻在我血液中跳動。

70

這歡欣的音律不能使你歡欣嗎?不能使你迴旋激蕩,消失碎裂在這可怖的快樂旋轉之中嗎?

萬物急劇地前奔,它們不停留也不回顧,任何力量都不能挽住它們,它們急遽地前奔。

季候應和著這急速不寧的音樂,跳舞著來了又去——顏色、聲音、香味在這充溢的快樂里,匯注成奔流無盡的瀑泉,時時刻刻地在散濺、退落而死亡。

71

我應當自己發揚光大、四周放射、投映彩影於你的光輝之中——這便是你的幻境。

你在你自身里立起隔欄,用無數不同的音調來呼喚你的分身。

你這分身已在我體內成形。

高亢的歌聲響徹諸天,在多彩的眼淚與微笑,震驚與希望中回應著;波起複落,夢破又圓。在我裡面是你自身的破滅。

你捲起的那重簾幕,是用書和夜的畫筆,繪出了無數的花樣。幕後的你的座位,是用奇妙神秘的曲線織成。拋棄了一切無聊的筆直的線條。

你我組成的偉麗的行列,布滿了天空。因著你我的歌音,太空都在震顫,一切時代都在你我捉迷藏中度過了。

72

就是他,那最深奧的,用他深隱的摩觸使我清醒。

就是他把神符放在我的眼上,又快樂地在我心弦上彈弄出種種哀樂的調子。

就是他用金、銀、青、綠的靈幻的色絲,織起幻境的披紗,他的腳趾從衣褶中外露。

在他的摩觸之下,我忘卻了自己。

日來年往,就是他永遠以種種名字,種種姿態,種種的深悲和極樂,來打動我的心。

73

在斷念屏欲之中,我不需要拯救。在萬千歡愉的約束里我感到了自由的擁抱。

你不斷地在我的瓦罐里滿滿地斟上不同顏色不同芬芳的新酒。

我的世界,將以你的火焰點上他的萬盞不同的明燈,安放在你廟宇的壇前。

不,我永不會關上我感覺的門戶。視、聽、觸的快樂會含帶著你的快樂。

是的,我的一切幻想會燃燒成快樂的光明,我的一切願望將結成愛的果實。

74

白日已過,暗影籠罩大地。是我到河邊汲水的時候了。

晚空憑看水的凄音流露著切望。呵,它呼喚我出到暮色中來。荒徑上斷絕人行,風起了,波浪在河裡翻騰。

我不知道是否應該回家去。我不知道我會遇見什麼人。淺灘的小舟上有個不相識的人正彈著琵琶。

75

你賜給我們世人的禮物,滿足了我們一切的需要,可是它們又毫未減少地返回到你那裡。

河水有它每天的工作,匆忙地穿過田野和村莊;但它的不絕的水流,又曲折地回來洗你的雙腳。

花朵以芬芳熏香了空氣;但它最終的任務,是把自己獻上給你。

對你供獻不會使世界困窮。

人們從詩人的字句里,選取自己心愛的意義:但是詩句的最終意義是指向著你。

上一章目錄+書簽下一章