7

46

你離開我自己走了。

我想我將為你憂傷,還將用金色的詩歌鑄成你孤寂的形象,供養在我的心裡。

但是,我的運氣多壞,時間是短促的。

青春一年一年地消逝;春日是暫時的;柔弱的花朵無意義地調謝,聰明人警告我說,生命只是一顆荷葉上的露珠。

我可以不管這些,只凝望著背棄我的那個人么?

這會是無益的,愚蠢的,因為時間是太短暫了。

那麼,來吧,我的雨夜的腳步聲;微笑吧,我的金色的秋天;來吧,無慮無憂的四月,散擲著你的親吻。

你來吧,還有你,也有你!

我的情人們,你知道我們都是凡人。為一個取回她的心的人而心碎,是件聰明的事情么?因為時間是短暫的。

坐在屋角凝思,把我的世界中的你們都寫在韻律里,是甜柔的。

把自己的憂傷抱緊,決不受人安慰,是英勇的。

但是一個新的面龐,在我門外偷窺,抬起眼來看我的眼睛。

我只能試去眼淚,更改我歌曲的腔調。

因為時間是短暫的。

47

如果你要這樣,我就停了歌唱。

如果它使你心震顫,我就把眼光從你臉上挪開。

如果使你在行走時忽然驚躍,我就躲開另走別路。

如果在你編串花環時,使你煩亂,我就避開你寂寞的花園。

如果我使水花飛濺,我就不在你的河邊划船。

48

把我從你甜柔的枷束中放出來吧,我愛,不要再斟上親吻的酒。

香煙的濃霧窒塞了我的心。

開起門來,讓晨光進入吧!

我消失在你裡面,包纏在你愛撫的摺痕之中。

把我從你的誘惑中放出來吧,把男子氣概交還我,好讓我把得到自由的心貢獻給你。

49

我握住她的手把她抱緊在胸前。

我想以她的愛嬌來填滿我的懷抱,用親吻來偷劫她的甜笑,用我的眼睛來吸飲她的深黑的一瞥。

呵,但是,它在哪裡呢?誰能從天空濾出蔚藍呢?

我想去把握美;它躲開我,只有軀體留在我的手裡。

失望而睏乏地,我回來了。

軀體哪能觸到那只有精神才能觸到的花朵呢?

50

愛,我的心日夜想望和你相見——那像吞滅一切的死亡一樣的會見。

像一陣風暴把我捲走;把我的一切都拿去;劈開我的睡眠搶走我的夢。剝奪了我的世界。

在這毀滅里,在精神的全部赤露里,讓我們在美中合一吧。

我的空想是可憐的!除了在你裡面,哪有這合一的希望呢,我的神?

51

那麼唱完最後一支歌就讓我們走吧。

當這夜過完就把這夜完掉。

我想把誰緊抱在臂里呢?夢是永不會被捉住的。

我渴望的雙手把「空虛」緊壓在我心上,壓碎了我的胸膛。

52

燈為什麼熄了呢?

我用斗篷遮住它怕它被風吹滅,因此燈熄了。

花為什麼謝了呢?

我的熱戀的愛把它緊壓在我的心上,因此花謝了。

泉為什麼幹了呢?

我蓋起一道堤把它攔起給我使用,因此泉幹了。

琴弦為什麼斷了呢?

我強彈一個它力不能勝的音節,因此琴弦斷了。

53

為什麼盯著我使我羞愧呢?

我不是來求乞的。

只為要消磨時光,我才來站在你院邊的籬外。

為什麼盯著我使我羞愧呢?

我沒有從你園裡采走一朵玫瑰,沒有摘下一顆果子。

我謙卑地在任何生客都可站立的路邊棚下,找個蔭蔽。

我沒有采走一朵玫瑰。

是的,我的腳疲乏了,驟雨又落了下來。

風在搖曳的竹林中呼叫。

雲陣像敗退似地跑過天空。

我的腳疲乏了。

我不知道你怎樣看待我,或是你在門口等什麼人。

閃電昏眩了你看望的目光。

我怎能知道你會看到站在黑暗中的我呢?

我不知道你怎樣看待我。

白日過盡,雨勢暫停。

我離開你園畔的樹蔭和草地上的座位。

日光已暗;關上你的門戶吧;我走我的路。

白日過盡了。

54

市集已過,你在夜晚急急地提著籃子要到哪裡去呢?

他們都挑著擔子回家去了;月亮從村樹隙中下窺。

喚船的回聲從深黑的水上傳到遠處野鴨睡眠的澤沼。

在市集已過的時候,你提著籃子急忙地要到哪裡去呢?

睡眠把她的手指按在大地的雙眼上。

鴉巢已靜,竹葉的微語也已沉默。

勞動的人們從田間歸來,把席子展鋪在院子里。

在市集已過的時候,你提著籃子急忙地要到哪裡去呢?

55

正午的時候你走了。

烈日當空。

當你走的時候,我已做完了工作,坐在涼台上。

不定的風吹來,含帶著許多遠野的香氣。

鴿子在樹蔭中不停地叫喚,一隻蜜蜂在我屋裡飛著,嗡出許多遠野的消息。

村莊在午熱中入睡了。路上無人。

樹葉的聲音時起時息。

我凝望天空,把一個我知道的人的名字織在蔚藍里,當村莊在午熱中入睡的時候。

我忘記把頭髮編起。睏倦的風在我頰上和它嬉戲。

河水在蔭岸下平靜地流著。

懶散的白雲動也不動。

我忘了編起我的頭髮。

正午的時候你走了。

路上塵土灼熱,田野在喘息。

鴿子在密葉中呼喚。

我獨坐在涼台上,當你走的時候。

56

我是婦女中為平庸的日常家務而忙碌的一個。

你為什麼把我挑選出來,把我從日常生活的涼蔭中帶出來?

沒有表現出來的愛是神聖的。它像寶石般在隱藏的心的朦朧里放光。在奇異的日光中,它顯得可憐地晦暗。

呵,你打碎我心的蓋子,把我顫慄的愛情拖到空曠的地方,把那陰暗的藏我心巢的一角永遠破壞了。

別的女人和從前一樣。

沒有一個人窺探到自己的最深處,她們不知道自己的秘密。

她們輕快地微笑,哭泣,談話,工作。她們每天到廟裡去,點上她們的燈,還到河中取水。

我希望能從無遮攔的顫羞中把我的愛情救出,但是你掉頭不顧。

是的,你的前途是遠大的,但是你把我的歸路切斷了,讓我在世界的無睫毛的眼睛日夜瞪視之下赤裸著。

57

我采了你的花,呵,世界!

我把它壓在胸前,花刺傷了我。

日光漸暗,我發現花兒凋謝了,痛苦卻存留著。

許多有香有色的花又將來到你這裡,呵,世界!

但是我採花的時代過去了,黑夜悠悠,我沒有了玫瑰,只有痛苦存留著。

58

有一天早晨,一個盲女來獻給我一串蓋在荷葉下的花環。

我把它掛在頸上,淚水湧上我的眼睛。

我吻了它,說:「你和花朵一樣地盲目。」

「你自己不知道你的禮物是多麼美麗。」

59

呵,女人,你不但是神的,而且是人的手工藝品;他們永遠從心裡用美來打扮你。

詩人用比喻的金線替你織網,畫家們給你的身形以永新的不朽。

海獻上珍珠,礦獻上金子,夏日的花園獻上花朵來裝扮你,覆蓋你,使你更加美妙。

人類心中的願望,在你的青春上灑上光榮。。

你一半是女人,一半是夢。

60

在生命奔騰怒吼的中流,呵,石頭雕或的「美」,你冷靜無言,獨自超絕地站立著。

「偉大的時間」依戀地坐在你腳邊低語說:「說話吧,對我說話吧,我愛,說話吧,我的新娘!」

但是你的話被石頭關住了,呵,「不動的美」!

上一章目錄+書簽下一章