31
人世間,我擁有的財富只是一部分,其餘的都在夢境中。你,一向躲避我的撫摩,請悄悄地來到夢中吧,掩住你的燈火。
在黑暗中的驚恐里,在看不見的萬物的切切私語中,在未知的海岸的輕風裡,我會認識你。
我會在心底迸發的歡樂融進悲傷的淚花中認出你來。
32
我知道,我愛,總有一天你會俘獲我的心。通過你天上的星辰,你的凝視深入到我的夢境;
月光是你的信使,帶來了你的心事,我沉思著,眼中盈著淚水。
陽光明媚的藍天,膽怯的綠葉的顫動,閑散時刻飄來的牧童的笛聲,細雨蒙蒙的黃昏,心兒在孤寂中的疼痛,這都是你在向我述說愛情。
33
有人在我手中悄悄地放下一朵愛的鮮花。
有人偷去了我的心,將它拋擲在天涯。
我不知道,我是找到了他,還是仍在到處尋找他;也不知道這是極大的歡樂,還是劇烈的痛苦。
34
細雨席捲了蒼穹,素馨花在濕淋淋的狂醉的風中暢飲著自己的濃郁芳香。
不可名狀的喜悅蕩漾在深沉的夜的胸膛,這是蒙著面紗,藏起繁星的碧空的喜悅,它是迴響著鳥鳴餘音的深夜密林的喜悅。
讓喜悅溢滿我的心,讓我把它悄悄地帶到白天吧。
35
白天,我到處漂流,感到安全,從不留心你的路上的奇蹟,因為我以我的步履為驕傲;你的光芒耀眼,使我看不見你的存在。
現在,黑夜已來臨。夜色中,我走在路上,每一步都感到了你,花兒的芳香在靜夜中蕩漾——宛如燭火熄滅,母親在對孩子輕聲細語。
我緊緊握住你的手,孤獨中,我感到了你的撫慰。
36
我徹夜航行,去赴生命的盛宴,清晨的金杯為我注滿了光明。
我愉快地歌唱。
卻不知道那贈與者是誰,也忘記問他的姓名。
正午時分,驕陽當空,腳下的塵土炙人。
我口渴難當,來到水井旁。
有人為我斟滿了一杯水。
我喝光了它。
我愛那紅寶石的杯子,它像親吻般甜美,卻沒有看見是誰擎著水杯,也忘記問他的姓名。
倦人的夜晚,我踏上歸途。
我的引路人持燈走來,向我招手。
我詢問他的姓名,寂靜的夜色中,卻只看到他的燈光,只感覺到他的微笑瀰漫在夜空。
37
不要走,不要離開我,因為現在是黑夜呀。
那穿過原野的小路荒涼又黑暗,消失在一片迷濛之中;疲倦的大地靜卧著,一動不動,像一個瞎子而且失去了手杖。我彷彿多年來一直在等待著這一時刻,好點亮我的燈火,採摘我的花朵。
我已到達無涯的海邊,決心縱身一躍,永遠銷聲匿跡。
38
天未破曉,你已輕輕地撫摩了我,我卻全不知道。
你的信息悄悄地侵入了我的睡夢,我睜開雙眼,噙著驚喜的淚花。
環宇內響著你的低語,我的身軀沐浴在歌的海洋中。我的心崇敬地皈依你,像一朵露濕的小花垂著頭;我感到生命的洪流正沖向永恆。
39
很久沒有人到我家來作客了,我的房門是鎖著的,窗牖也關得很緊;我以為,我的夜會是孤獨寂寞的。
當我睜開雙眼,卻發現黑暗已然消逝。
我起身奔向房門,只見門閂全都折斷,你的晨風與陽光正在洞開的門外揮舞它們的旌旗。
當門兒緊閉,我是自己斗室中的囚徒時,我的心時刻籌劃如何逃脫,到外漫遊。
如今,在洞開的門旁,我靜靜地坐著,等待著你的到來。你用我的自由使我受到約束。
40
熄滅燈燭吧,我的心啊,熄滅你寂寞長夜的燈燭吧。
打開你的大門吧,因為清晨的曙光就在門外。
把你的琵琶放在牆角吧,我的心呵,把伴你度過孤寂生涯的琵琶放在牆角吧。
默默地走出門外吧,因為清晨高唱著你自己的歌。