正文 第十七章激動萬分

第二天早晨,新城的麵包師維爾特太太來按理髮員蒂施拜因太太家門上的電鈴。

「您好!蒂施拜因太太,」她說,「您身體好嗎?」

「您好!維爾特太太。我著急死了!我兒子到現在還沒有信來。只要門上的電鈴一響,我就想,準是送信的來啦。要我給您理髮嗎?」

「不要。我..我現在來是想轉告您點事。」

「您說吧,」理髮員說。

「埃米爾向您問好,還有..」

「天哪!他出了什麼事?他現在在哪兒?您有什麼消息嗎?」蒂施拜因太太大聲叫道。她非常激動,嚇得把雙手舉了起來。

「親愛的太太,他很好,甚至可以說是非常好。他抓住了一個小偷。您想想看!警察局還派人給他送去一千馬克的獎金。您看怎麼樣?嗯,讓您乘下午那班火車到柏林去。」

「這些消息您是從哪兒知道的?」

「您妹妹海姆太太剛才從柏林往店裡給我打了個電話。埃米爾順便也講了幾句。讓您一定得去!現在您有那麼多的錢,去一趟柏林還成什麼問題。」

「是,是..那倒是,」蒂施拜因太太心神不安地自言自語。「一千馬克?就是因為他抓住了一個小偷?他怎麼會想起來抓小偷呢?他盡干蠢事!」

「但是這件事可值得干呀!一千馬克是一大筆錢呢!」

「您別老跟我說這一千馬克啦!」

「好,好,不說啦!也可能出什麼事了。那您還去柏林嗎?」

「當然要去嘍!見不到兒子,我一會兒也安不下心來。」

「好吧,一路平安!祝您愉快!」

「謝謝您,維爾特太太,」理髮員說完便搖著頭把門關上了。

下午,當她坐在火車上往柏林去的時候,她遇到了一件更加意外的事情。

坐在她對面的一位先生在看報紙。蒂施拜因太太不耐煩地從車廂的這個角看到那個角,數著在窗前掠過的電線杆,她覺得火車開得太慢了,恨不得奔到火車後面去推著它跑。

正當她坐立不安,東張西望的時候,她的目光落到了對面那個人的報紙上。

「天哪!」她大喊一聲,就從那位先生的手裡把報紙搶了過來。這位先生還以為是她突然瘋了,不禁嚇了一跳。

「在這兒呢!在這兒呢!」她結結巴巴地說。「這兒的這個..這個就是我的兒子!」她用手指指著一張登在報紙頭版上的照片。「您說什麼?」

這位先生興奮地說。「您是埃米爾?蒂施拜因的媽媽?這可是個好小子。向您致敬,蒂施拜因太太,向您致敬!」他一邊說,一邊摘下帽子。

「嗯,嗯,」理髮員說。「先生,您還是把帽子戴著吧!」說完她就開始讀那篇文章,標題印的是特大號字體:小男孩當偵探!

百餘名柏林兒童追捕罪犯標題下面登載著一篇精彩的詳細報導,文章敘述了埃米爾從新城火車站一直到柏林警察局的經過。蒂施拜因太太的臉色變得十分蒼白,手上的報紙就象是被風吹了一樣籟籟直響,而實際上車窗全都關著。這位先生勉勉強強地等著她看完這篇文章。可是這篇文章還挺長,幾乎佔了整個第一版,埃米爾的相片就登在中間。

她看了半天才把報紙放下,看著這位先生說道:「他剛剛一個人出門,就干出這種事來。我再三囑咐過他,要當心好這一百四十馬克!他怎麼會這樣粗心大意呢!難道他不知道我們家沒有多餘的錢可以讓人家偷!」

「那時他正好累了。也許小偷還對他使用過催眠術呢,這是很可能的,」

這位先生說。「但是,孩子們這樣巧妙地抓住了小偷,難道您不覺得應該表揚他們嗎?這可是天才啊!真是了不起!了不起得很哪!」

「是啊,是啊,」蒂施拜因太太得意地說。「我那兒子可是個聰明的孩子,在班上總是第一名。另外,他也很勤快。您想想看,要是他碰上點什麼事,我該有多著急呀!事情雖然早就過去了,不過,現在想起來還是怪害怕的。不,我再也不讓他一個人坐車出門了。否則,我真要嚇死了。」

「這照片象他本人嗎?」這位先生問。

蒂施拜因太太又仔細看了看那張照片說:「是的,一模一樣。您喜歡他嗎?」

「太喜歡啦!」這位先生說,「真是個男於漢,將來准有出息。」

「要是他照相的時候坐得再端正一點,那就更好了,」媽媽以責備的口氣說。「上衣皺得儘是褶子。我跟他講過,坐下之前,應該先把上衣的紐扣解開。但他一點也不聽我的話!」

「要是他沒有更大的缺點就沒關係!」這位先生笑著說。

「不,我的埃米爾倒沒什麼缺點,」蒂施拜因太太說完,就擦了擦鼻子,因為她感動得鼻涕都流出來了..不一會,這位先生下車了。這份報紙就留給了埃米爾的媽媽,她一遍又一遍地讀著埃米爾的經歷,一直讀到柏林一弗里德里希大街火車站,總共讀了十一遍。

當她到達柏林的時候,埃米爾已經等候在月台上了。為了表示對媽媽的尊敬,他穿了一身好衣服。一見到媽媽,他馬上撲上去抱住她的脖子說:「媽媽,你看怎麼樣?」

「可不能驕傲自大,你這野孩子!」

「啊,蒂施拜因太太,」他挽著媽媽的胳膊說,「你來了我真是高興死了。」

「只顧了捉小偷,看你把衣服弄成什麼樣子,」媽媽這樣說,聽起來不象是生氣的意思。

「如果你願意,我就弄件新的來。」

「從誰那兒去弄呀?」

「有一家商店想要把新衣服送給我、教授和古斯塔夫,還要在報紙上登廣告,說我們這些小偵探只在他們這家商店裡買新衣服。這是廣告,你懂嗎?」

「是的,我懂了。」

「如果我們不要那身無聊的衣服,每個人就可以得到一個足球,但我們還是不想要這些東西,」埃米爾傲慢地說。「你要知道,他們在我們身上這麼大吹大擂的。我們覺得這種做法實在是愚蠢。在我們看來,大人們完全可以做這種事。他們就是這麼古怪。但是,小孩子們可不能幹這種事。」

「說得好!」媽媽說。

「海姆姨夫把錢給我保管起來了。有一千馬克呢!夠意思吧?我們先給你買個電吹風機,買件冬天穿的大衣,里子是皮的。給我買點什麼好呢?這我得先想一想。要麼給我買個足球,要麼給我買個照相機,你們看著辦吧。」

「我想過,我們還是把錢存起來吧,放在銀行里,以後你肯定會有用得著它的時候。」

「不,你得先把電吹風機和暖和的大衣買好。如果你想存錢的話,那就把剩下的存起來好啦。」

「這事我們以後再商量吧,」媽媽說著,把埃米爾的胳膊挽得更緊了。

「所有的報上都登了我的照片和關於我的長篇文章,你知道嗎?」

「我在火車上已經讀過一篇了。埃米爾,最初我心裡真不安哪!你一點也沒出什麼事嗎?」

「一點也沒有。這件事太妙了!全部經過我還要詳詳細細他講給你聽的。

不過,現在你得先去看看我的朋友們。」

「他們在哪兒呢?」

「在舒曼大街瑪爾塔姨媽家裡。她昨天就烤好了蘋果餅。我們把全部人馬都請來了。現在他們正坐在家裡,又吃又喝,熱熱鬧鬧的。」

海姆家裡確實是熱鬧極了。古斯塔夫、教授、克魯姆、米滕哥倆、格羅爾德、大弗里德里希、特勞戈特、禮拜二等等都在,椅子差一點就不夠用了。

波尼端著一個大壺,挨個兒地給大家倒熱可可。瑪爾塔姨媽的蘋果餅做得真棒!姥姥坐在沙發上,滿面笑容,看上去好象年輕了十歲似的。

當埃米爾和他媽媽走進來的時候,孩子們向他們表示熱烈的歡迎。每個人都跟蒂施拜因太太握握手。她感謝大家給了埃米爾這麼大的幫助。

「就這樣吧!」埃米爾說,「衣裳或者足球我們都不要。我們不能讓別人拿我們做廣告。你們同意嗎?」

「同意!」古斯塔夫大聲地回答,還使勁按了幾下喇叭,震得瑪爾塔姨媽的花盆直響。

這時,姥姥用勺子敲敲她的金邊茶杯,站起來說:「小夥子們,你們好好聽著。我想跟你們講幾句話。你們別驕傲!我不想誇獎你們。別人已經把你們誇得神魂顛倒了。所以,我就不跟著他們一塊來誇你們。是啊,我就不跟著他們一塊來誇你們!」

孩子們變得非常安靜,連東兩也不敢吃了。

「悄悄地跟在一個小偷的後邊,」姥姥繼續說,「出動了一百來個孩子才把他捉住——說實在的,這算不了什麼大本事。孩子們,我這麼說,不會使你們難受吧?可是,你們中間有那麼一個人,本來他也想踞著腳尖悄悄地跟著格龍德,他也想穿上一身綠制服,化裝成開電梯的服務員,躲在旅館裡偵察偵察情況。但是,因為他接受了看電話的任務,是啊,就是因為

上一章目錄+書簽下一頁