正文 做占卜師的短暫生涯

如果有人問我:你相信算命嗎?我實在難以回答。因為在談論相不相信之前,我首先就對算命沒什麼興趣。就跟高爾夫、Twitter一樣,我知道世上有這麼一種東西,還吸引了許多人,也無意拚命否定它的價值,卻對它了無興趣。這種情形,想必您也有吧?

但倘若不是別人為我算命,而是我給別人算命,那我倒不是全無興趣,雖然這似乎有些矛盾。很久以前,我也有閑得無聊的時代。因為太閑了,便開始鑽研撲克牌算命。買來專業的書細細讀了一番,卻有些不以為然,便構建起一套獨門的簡便演算法,拿周圍的朋友做試驗。如此一來,居然還聲譽鵲起:「村上算命算得相當準!」好多人都跑來找我算命。

我雖說是算命,但並非預測「五月中下旬要發生大地震」那類誇張的玩意兒,只限於商量一些身邊瑣事。即便對方是個素不相識的人,像「你有姐妹,但沒有兄弟」之類的事,也往往一說就中。

結果,人家稱讚說「好厲害,算得准」,我也來了勁頭,更加投入,更加集中意識,努力地窺探深層的奧秘。比如「你身邊有兩個男人,你還在猶豫該跟誰交往」之類,也往往一語中的。

如今細細想來,我所做的與其說是算命,不如說是觀察人物。儘管在人家面前裝模作樣地擺弄撲克牌,可那終究是權宜的道具。我屏息凝神,打磨感覺,從對方的談吐舉止推斷他是怎樣的人,在感受和思考些什麼,又是如何感受和思考的;仔細分析他的秉性脾氣,由此判斷對方的為人。這麼一來,對方有姐妹、在同兩個男人交往的事,不知何故就會隱隱約約顯露出來。

這歸根結底,與我這個小說家現在做的事情相差無幾。為了寫小說,我需要觀察周圍的人,對登場人物進行全方位的展望。說不定我二十來歲便具備了這種類似「觀察能力」的東西,雖然那時我沒有寫小說的打算。

儘管只是在很小的範圍內,我這個占卜師的聲譽還是很好的,但那段生涯非常短暫。因為每算一次命,我都累得筋疲力盡,然而誰也沒付過算命錢,於是「算了,不幹啦」。

所以,現在我只寫小說。雖然也蠻累人的,但總會有稿費進賬,即使沒算準,也不至於挨罵,太好啦。

本周的村上 把手機彩鈴從《皮爾金特組曲·清晨》改成了《豪勇七蛟龍》,翻天覆地的轉換。

上一章目錄+書簽下一章