正文 自序 從「中華書局」想到的

這是我在中華書局出的第一本書。

此前,我為中華書局所出的書寫過短評、推薦語。記憶中,似乎還寫過一篇序的。我擔任國家圖書館「文津獎」評委時,也曾為中華書局的獲獎圖書投過贊成票。

現在,中華書局也將出版我的書了。對於自己的書之出版,我竟已有些麻木。好比賣包子的,儘管一如既往做得認真,卻早就沒了起初的成就感——不論什麼事,只要是與人生切近的事,起初做來倘獲認同,便總是多少會有點兒成就感的。久之則淡漠。

而我又確實有幾分高興。

「中華書局」——我格外喜歡這四個字,當然也就樂見這四個字印在我的書上。

比之於「出版社」,我覺得「書局」二字將與書的關係體現得更直接,且有種古色古香的意味。「書局」也使我聯想到「坊間」二字。在我看來,「坊間」是中國文人從前的民間——區別於民間,貼近著民間,影響著民間。有「坊間」的年代挺令我這種人懷想的。對於中國而言,「書局」不啻是「坊間」的名號遺產。「中華書局」乃是中國唯一的那一種遺產。一想到那時的「華」字與「書」字都是繁體的,尤覺古色古香了。

「書局」二字還使我聯想到「書的局面」。這自然非是「書局」的原意,只不過是我自己的胡思亂想。

那麼,「中華書局」四字,每使我這種寫書的人清醒,似乎對我能起到告誡的作用——你的寫作,客觀上介入了「中華」之「書的局面」,切莫等同於躋身「酒局」、「飯局」、「賭局」、「設局」;當好自為之,好自為之!

沒有任何「出版社」能使我產生如上一些聯想。書之出版何以要由「社」來進行,這是我困惑久矣的事。不知為什麼,「社」總是使我聯想到「社來社去」四個字,不是多有書香氣的一種聯想。

以後好了,我也有一本,不,將有兩本由古色古香的「中華書局」出版的書了,這能重新喚起我對書香氣的敬意,我實在也「社來」、「社去」得太久了,故便麻木。

我想,我要將「中華書局」四字用毛筆大大地寫了,貼在牆上,使自己可經常看到,並經常自我告誡——切莫等同於躋身「酒局」、「飯局」、「賭局」、「設局」,而是介入了「中華」之「書的局面」,當好自為之,好自為之!……

2013年3月3日於病中

返回目录目錄+書簽下一章