正文 第三十一章

幸好,格納爾警官已經忙得分身乏術,因此當我們告訴他我們可以自己回酒店時,他並沒有過多堅持要護送我們。他在自己的名片背後寫下酒店地址,表示約一小時後會去酒店看我們。我們鄭重地點點頭,向他揮手道別,然後坐進我們新租的車子里。希望當吉姆發現這位警官如此草率地放我們走時,不會讓他吃不了兜著走。

大家一夜沒睡,僅靠腎上腺素支撐,此時已經筋疲力盡到不行。不過我仍然決心趕在諾亞的前妻海倫·沃森從別人口中得知消息前,先和她談談。希望這件驚天動地的事能迫使她向我們透露更多事情,一些她不願告訴任何其他人的事。

可能特雷西擔心自己被累垮,所以開車開得比平時還快。我真心覺得沒必要這麼快。每次車子轉彎時,我的腳就會使勁踩在地板上,想像副駕駛這側有個剎車。特雷西對我咧嘴一笑,叫我放輕鬆,一邊把油門踩得更猛。

我轉移注意力,告訴克里斯汀我們已經探知的一切,從而不去想自己本來想背出來的車禍統計數據。我能看出克里斯汀將聽到的事情思索了一番,顯然受到了與我們同樣的衝擊,決定與我們並肩作戰。她打電話給她先生,說她表妹病得比預期嚴重,她需要多待幾天幫忙。

克里斯汀掛掉電話時,我的手機在口袋裡發出嗡嗡聲。我沒認出來電號碼,卻知道是本地號碼。原來是阿黛爾。她的聲音聽起來比之前任何時候都更激動,幾乎在顫抖。

「你看到新聞了嗎?」她用顫音問道。

「沒有。」我回答,「但我可以猜到。」

「猜到?你也涉及其中了嗎?這是你尋找西爾維婭的部分行動嗎?」

「可以這麼說。新聞上怎麼說的?」

「新聞說,FBI在通緝諾亞·菲爾賓,就是西爾維婭所在教會的牧師。他們沒說明具體原因,但他的辦公室現在已經被封鎖了。第十頻道在現場直播。你在現場嗎?」

「呃,沒有,我們……我們正要回酒店等消息。」

「我可以去找你們嗎?是哪家酒店?」

「我們還有一會兒才到,叫『赫米蒂奇』,在……」

「我知道那家酒店,今晚九點碰面如何?在大廳吧台見。」

我掛斷電話時,車子已經開到教堂停車場。三人沮喪地面面相覷,停車場幾乎都滿了,我們都沒注意時間,現在才想起這時是星期天早上,我們來得真不巧。但我們必須來,我們將車停進最後一個停車位,三人下了車,互相看著彼此身上從前一天就穿著的髒兮兮的黑衣。

「他們會讓我們進去嗎?」特雷西問,一邊垂頭看著腳上的黑色匡威運動鞋上的泥塊。

「當然會。」我回答道,儘管我已經想起了海倫·沃森那拒人於千里之外的態度,「我想他們不可能不讓你參加教堂禮拜的,那是有規矩的。我們坐到後面就行了。」

我用力推開巨大的教堂木門,莊嚴的管風琴樂曲向我們迎面飄來。我們緩緩穿過前廳,進入主教堂。教堂里站著一排排穿著得體的普通家庭的成員們,他們正專心聆聽禮拜。

最後一段聖歌演奏完畢後,會眾們坐下來,然後牧師為大家做最後的祝福。當眾人開始列隊離開,向朋友、鄰居微笑,點頭打招呼時,他們甚至還向我們打招呼。這種真正的社團散發出來的溫馨融洽,著實讓我震撼。

我仰望教堂高高的窗戶,欣賞著從窗戶灑進來的一束束美麗陽光,想起我第一次來時的情形,想到海倫·沃森肯定不會對我們這麼親切友好,急忙振作起精神。

最後,教堂里終於空了,只有牧師還在聖壇上收拾他的祈禱書。我們明白自己沒有穿著最合適的禮拜服飾,忐忑不安地走過去。牧師停下手中的事,慢慢地將目光移到我們身上,仔細打量眼前的三個人。

「有什麼需要我幫忙的嗎?」他問,但語氣中並沒有透露出太多熱情。

「我們想找海倫·沃森,她在嗎?」

「哦,在。」對於能夠如此輕鬆地擺脫我們,牧師顯然寬心不少,「她在接待室里招待大家喝咖啡,享用甜甜圈,穿過那幾道門就是接待室。」

我們按牧師的指示來到接待室門口。海倫·沃森站在擠滿人的房間里,向每個進來的家庭打招呼。當最後一位教友從門口走進去後,我們起身向她走去。海倫·沃森一發現我,眉頭便皺到了一起。她立即輕輕關上接待室的門,示意我們跟她到走廊上。

她把我們帶到一間側邊的小禮拜堂,好像是靜禱和冥思的地方。她隨手關上房門,交叉雙臂站在那裡,等我們坐下來。

她謹慎地慢慢開始說:「我不知道你到底是誰,也不明白你為什麼又來我的教堂,但我已經跟你說過了,我無法幫你找到西爾維婭·鄧納姆,我不認識她,也從來沒見過她,根本無可奉告。如果你非要跟我談談的話,最好先約時間,」她抬頭瞥了一眼牆上的耶穌受難像,又說,「……和地方。」

「沃森太太,很抱歉打擾您,但事情非常緊急,我們又不知道還能去哪裡找您。」我說道。

她沒說話,等我繼續往下說。

「沃森太太……」我決定開門見山,「您很快就會在報紙上看到諾亞·菲爾賓被FBI通緝的消息。」

我好像看到她的冷漠中掠過一絲震驚,不過無論她有何感受,表面上仍不動聲色。

「那和我有什麼關係?」

「是沒什麼關係,但是等到警方查明你與他的過去後,你的名字最終會以某種方式被提起。要不了多久,他們就會查到的。」她揚起眉頭,仍然不動聲色,「據我們所知,他們此刻正在搜查他的辦公室。」

聽到這話,我注意到海倫·沃森的肩膀微微耷拉下去。她猛地吸了一口氣,雖然仍在極力掩飾,但很明顯受到了這個消息的衝擊。特雷西也看出來了。

「你很高興聽到這個消息嗎?」特雷西問。

海倫·沃森頓了一下,然後不怎麼情願地回答道:「是的,事實上我很高興,我對……對那個組織,從來沒有過……什麼好印象。」

「為什麼?」克里斯汀走上去問。

「簡單來說,我覺得那就是個邪教。我可不是唯一這麼覺得的人。」她又急忙補充道,「不過,我對那個組織一無所知,一點都不想和它沾上關係。」

「沃森太太,我知道你年輕時,曾跟著諾亞離家出走幾年。當時究竟發生了什麼事?」

她挺直身子,好像我們重提舊事令她驚訝又生氣。我想人們也許會在教堂停車場里私下議論此事,但絕不會直接當面向她提起。她仔細地打量我們,然後坐到椅子上。現在,她無疑終於開始認真地對待我們了。

「確有其事。可到底是誰在到處張揚此事啊?那是我人生中不堪回首的一段歲月,我不想再去回想。」

「當時到底發生了什麼事,海倫?」我也走了上去,「請你告訴我們。聽著,如果我把我們的秘密告訴你,也許你便能理解我們為何非知道不可了。」我看看特雷西和克里斯汀,徵求她們的同意。兩人均點頭允許。

「我之前曾告訴你我叫卡羅琳·莫羅,其實我的真名叫薩拉·莫若,這位是特雷西·埃爾威斯,還有這位是克里斯汀·麥克馬斯特。你聽到過我們的名字吧,沃森太太?」

她難以置信地瞪著我們。原來如此出名的感覺並不好,「你們就是……就是被傑克·德伯關在地下室里許多年的那幾個女孩嗎?」

「其實是地窖。不過,是的,正是我們。」

沃森太太噙著眼淚說:「我真為你們難過,遇到那些可怕的事情。可是那與諾亞有什麼關係?當然,毫無疑問,他確實有他的問題。」她措辭謹慎,明顯很害怕諾亞·菲爾賓。「但他與傑克·德伯毫無關係啊。」

「我們正是想查明他與傑克·德伯到底有無關係,沃森太太。我們覺得他們兩人是有關係的。」我說。

特雷西補充道:「而且我想,等你了解諾亞所做的事情後,你就明白查明此事為何對我們如此重要了。」

聽到這裡,沃森太太好像警覺起來,「他……他究竟幹了什麼事?」

「販賣人口,沃森太太,他干販賣女孩的勾當。他建立的組織,或者你想用的任何稱呼,只是一個幌子,而且我們認為,傑克·德伯是其中的主腦。」

令我們驚訝的是,聽完我們的話後,沃森太太挺直的身體徹底垮塌下去。她開始輕聲哭起來,扯出一塊手帕來擦眼淚,但她越強忍眼淚,哭得越厲害。特雷西和我從房間兩端對視一眼。沃森太太一定知道些什麼,在這強烈的情緒中,一定隱藏著某種罪惡感。我們三人都不知所措,等了一分鐘才繼續問下去。

「沃森太太,」我說道,「我知道這一定讓你非常難過,知道以前自己……所愛的人……自幼便相識的人……」

沃森太太搖搖頭,坐直身子,用一隻手捂著嘴,若有所思地望向窗外,然後深吸一口氣。

「我們

上一章目錄+書簽下一頁