競選失敗後的電視講話
2000年美國民主黨總統候選人 阿爾·戈爾
2000年12月13日
晚上好!
我剛跟喬治·W·布希談過話,祝賀他成為合眾國第43任總統。我向他保證,此次我不會再收回我的祝賀。我提議儘快和他會面,儘快消除過去的競選運動和官司所帶來的分歧。
差不多一個半世紀前,參議員道格拉斯對總統選舉擊敗自己的林肯說:「黨派的門戶之見必須讓路給愛國主義。我支持你,總統先生,願主保佑你。」
那麼,在這樣的精神下,我對候任總統布希說,我們一定要將黨派之爭結下的仇恨拋諸腦後,願主保佑他好好管治這個國家。
「這條路是那麼崎嶇漫長」
他和我誰都料想不到這條路是那麼崎嶇漫長。當然,我們誰也不希望這些事會發生。不過,事情到底來了,現在結束了,而且果然通過我們民主政體的機制解決了。
我國一所法律學院的圖書館上鐫刻著這樣的一句格言:「聽命於法與主,而非聽命於人。」這是美國自由的核心原則,也是民主自由之濫觴。在投票日之後的五個星期里,我以此為鑒,這也是美國獨立以來所有複雜事件的引鑒。
現在,美國最高法院終於做出了決定。讓我說得清楚一點,在我極為不同意的同時,我接受了最高法院的決定。我接受了最終的結果,下星期一,這個結果會在選舉人團會議上得到確認。今天晚上,為了國人的團結和美國民主,我認輸了。
我也負起責任,無條件支持新的候任總統,盡我所能幫助他團結美國人民,實現我國《獨立宣言》中所標舉的廣袤視野,實現憲法中允諾和保障的一切。
讓我向那些支持我和支持我們所捍衛的理念的人衷心致謝。蒂佩爾和我對利伯曼夫婦銘感五中,他們為我倆的夥伴關係帶來懇切的熱誠和崇高的心志,不僅為競選活動開闢了新徑,也為我國開闢了新徑。
這次大選的確是非比尋常的一次大選。不過,在天意難料的崎嶇路途上,幾經蹉跎,竟然把我們帶到一個嶄新的境地。正是由於選舉結果如此接近,反而提醒了我們原來大家同是一個族群,有著一樣的歷史、一樣的命運。
「我們把國家放在政黨之上」
是的,那段歷史給了我們許多成敗浮沉的前車之鑒,在面對公眾意願的兩難之下展開激烈的辯論、無情的抗爭。
有些爭論在纏訟幾個星期後才得以解決。每一次,勝方和被征服的一方都心平氣和地接受結局,帶著重歸於好精神接受結果。
因此,就讓這種精神永遠和我們一起吧。
我知道很多支持我的人都很失望。我也失望。但失望必須讓給我們對國家的熱愛。我也對世界各國說,不要把這次爭論看成是美國趨弱的癥狀。通過克服這一連串困難,畢竟彰顯了美國民主的力量。
也有人擔心,這次選舉凸顯的反常狀況,勢必影響新一任總統的施政舉措。我不相信那是勢所必然。
候任總統布希要管治的美國,是一個國民都願意在他肩負的重任上幫一把的國家。我個人隨時候命,也呼籲所有美國人,尤其是那些曾經站在我這一邊的人,團結在新總統的領導下。這就是美國。愈是危急關頭,我們的鬥志愈高昂;輸贏一定,我們捐棄嫌隙,攜手合作。
要辯論我們之間的歧義,那是來日方長了。現在要認清的是團結我們的力量比拆散我們的力量更大。
我們對本黨的信念雖然不離不棄,眼前到底還有比黨務更高遠的責任要負起。這就是美國,我們把國家放在政黨之上。我們會團結支持新總統。
我接著會做什麼,我還不知道。像你們一樣,我希望和家人及老朋友度假。我也會在家鄉田納西州修補一下籬笆——真實和象徵的籬笆。
失利跟勝利一樣
有人問我曾否遺憾,是的,我有一樁憾事:我沒有機會在未來4年為國人打拚,尤其是亟欲拋開負擔、排除困難的一群;尤其是感到沒有人聽到他們的聲音的一群。我聽到了你們的呼聲,我永不會忘記。
我看到了大選中的美國,我很喜歡看到的那一切。那是值得一拼的,我不會罷休。
至於今晚偃旗息鼓的一役,我堅信父親說過的一句話:不論敗得多慘,失利跟勝利一樣,滌盪心靈,光耀千秋。
因此,對我而言,大選的結束和開始時一樣:照樣擁有妻子家人的愛;擁有對主的信念;擁有對這個我為它出征越南一直到做副總統的國家;擁有努力奔走的競選義工和工作人員,包括36天來在佛羅里達州奮力工作的人們。
如今,政治上的鬥爭已成過去,我們轉過頭去為了美國人民的幸福而奮鬥不懈,為全世界追求自由而對我們有所企望的人們而奮鬥不懈。
在我們的讚歌《亞美利加,亞美利加》里說的:「讓我們以兄弟之愛為稱的善行加冕,從大海到閃亮的波濤。」
好了,朋友們,用我以前講過的話,「這是我該走的時候了。」謝謝你們,晚安,主佑美國。
說明
2000年12月13日晚上9點(北京時間14日早上10點),美國民主黨候選人戈爾發表敗選聲明,結束了長達36天的總統大選紛爭。據報道,戈爾先是打電話恭賀小布希當選,幾分鐘後即和競選夥伴利伯曼一起通過電視,向全國民眾發表了這篇演說。
這篇用詞鏗鏘、擲地有聲的演說辭,是3個人的心血結晶。其中,有記者出身的戈爾本人,有戈爾的策略顧問羅伯特·索倫,以及戈爾的首席演說撰稿人艾里·阿提(Elli Attie)。阿提是哈佛大學畢業生,長期以來是柯林頓、民主黨眾議院領袖格普哈特等重量級政治人物的一級「寫手」。
演說中,戈爾向小布希表達了祝賀之意,並呼籲全國民眾支持他擔任下任總統。戈爾說:「政黨之間的仇恨此刻應放在一旁,願上帝保佑他領導下的這個國家。」對於聯邦最高法院作出停止佛州人工驗票的裁決,戈爾表示,他「極不同意,但予以接受。」「為了(維護)我們民主體制的整合和力量,我決定讓步,接受這個最後結果。」
戈爾發表簡短演說後,與妻子提波及搭檔利伯曼步出華府的艾森豪大樓,隨即被守在場外的熱情選民包圍。他們對戈爾報以熱烈的歡呼和掌聲,並齊聲喊著:Gorein Four(四年後且看戈爾)!鼓勵他在四年後繼續努力,完成千禧年未竟之志。美國主要傳媒對戈爾這篇講話也給予了罕見的一致好評,認為它「幾近完美」,是美國歷史上最重要的一篇文章。
希拉里華麗謝幕——退出選舉演講
美國民主黨總統候選人 希拉里
2008年6月7日
非常,非常感謝大家。這雖然不是我計畫中想要舉行的聚會,但我仍然很高興大家能來。
1、感謝選民
首先我想告訴大家,我對你們每一個人有多感激:你們將全部的精力和希望都投入到選舉活動中;你們不顧辛勞驅車數英里,為的只是在街旁揮舞自製的標語;你們省吃儉用籌集選舉經費;你們與朋友或鄰居談論甚至爭執(誰更合適);你們發電子郵件,或是通過其他方式在網上支持我;你們在我們共同的事業中投入太多。尤其對那些來參加我們活動的父母們表示感謝,你們把孩子們放在肩膀上,告訴他們,「看,你可以做你想做的任何事。」
感謝孩子們,比如來自Ohio,Mayfield的13歲女孩Anne Riddell,她放棄計畫了兩年的迪斯尼之旅,而選擇和媽媽一起到賓夕法尼亞(為我們)做義工。
感謝所有的退伍軍人,所有兒時的朋友,所有的紐約州人和阿肯色州人,你們的足跡遍布整個美國,告訴每個願意聆聽的人為什麼你們支持我。我同樣要感謝那些在女性享有投票權以前出生的八九十歲的女性,你們毫無保留地支持競選。我之前曾經告訴過大家,南卡羅來納州88歲的Floreein堅持讓她的女兒把缺席選舉人票帶到醫院床前。她的女兒和一個朋友在她的床後掛上美國國旗並幫助她完成了選票。
在那之後不久,她就永遠地離開了我們,並且根據州法律,她的選票並不具有法律效力,然而她的女兒告訴記者:「我父親是個壞脾氣的老牛仔,然而,他並不願意聽到媽媽的選票不算數,20年都沒投過票的他替媽媽補上了這張選票。」
因此,對那些投票給我和我給過最大承諾的人,我想說,我對你們的承諾絕不食言,我們追求的進步永無止境。
你們用組成我們生命的歡樂與哀愁一次又一次激勵和觸動我。而我也因你們對這個國家的承諾而感到渺小。1800萬各界人民,無論男女、老少、族裔、貧富、性向,都和我站在一起。
然而我將繼續與你們同在,無論時間、地點,我將盡我的全力。只因我們擁有值得為之奮鬥的夢想。