正文 約拿單

約拿單

有一天,我的愛人和我在甘泉湖裡划船,我們四周矗立著黎巴嫩的群山。

我們在垂柳旁泛舟,柳枝在水裡的倒影清晰可見。

在我划動船槳的時候,我的愛人彈起古琴唱道:

除了荷花,

還有什麼花對水和陽光都那麼了解?

除了荷花的心,

還有什麼對大地和天空都那麼熟檢?看吧,我的愛人,這金色的花或高或低流於水波,正如你我沉浸在亘古的愛情中,沉浸在永不消退的愛情中。划動你的槳吧,我的愛人,讓我撥動我的琴弦,讓我們沿垂柳而行,也莫忘飽覽睡蓮的嬌姿。在拿撒勒有一位詩人,他的心正如蓮花,他曾拜訪過婦女的靈魂,他了解婦女自水中生出的乾渴,了解她飽餐的嘴唇對太陽的飢求。人們說他在加利利行走,我說他正和我們一起泛舟。你沒看見他的臉嗎,我的愛人?你沒看見在柳枝和樹影交匯的那裡,他和我們一起划動?愛人啊,真幸運我們能體會生命的青春,能領略生命中歌唱的歡樂!但願你能永遠手執木槳,願我能永遠撥動琴弦,在陽光下荷花歡笑的地方,在楊柳垂入水波的地方,彈奏出他的歌調。划動你的槳吧,我的愛人,讓我撥動我的琴弦,

還有什麼對大地和天空都那麼熟檢?看吧,我的愛人,這金色的花或高或低流於水波,正如你我沉浸在亘古的愛情中,沉浸在永不消退的愛情中。划動你的槳吧,我的愛人,讓我撥動我的琴弦,讓我們沿垂柳而行,也莫忘飽覽睡蓮的嬌姿。在拿撒勒有一位詩人,他的心正如蓮花,他曾拜訪過婦女的靈魂,他了解婦女自水中生出的乾渴,了解她飽餐的嘴唇對太陽的飢求。人們說他在加利利行走,我說他正和我們一起泛舟。你沒看見他的臉嗎,我的愛人?你沒看見在柳枝和樹影交匯的那裡,他和我們一起划動?愛人啊,真幸運我們能體會生命的青春,能領略生命中歌唱的歡樂!但願你能永遠手執木槳,願我能永遠撥動琴弦,在陽光下荷花歡笑的地方,在楊柳垂入水波的地方,彈奏出他的歌調。划動你的槳吧,我的愛人,讓我撥動我的琴弦,

在拿撒勒有一位詩人,

他了解我們,愛著我們。

划動你的槳吧,我的愛人,

讓我撥動我的琴弦。

上一章目錄+書簽下一章