正文 弗氏原序(第一版)

我嘗試在本書中描述「夢的解析」;相信在這麼做的時候,我並沒有超越神經病理學的範圍。因為心理學上的探討顯示夢是許多病態心理現象的第一種;它如歇斯底里性恐懼、強迫性思想、妄想亦是屬於此現象,並且因為實際的理由,很為醫生們所看重。由後遺症看來,夢並沒有實際上的重要性;不過由它成為一種範例的理論價值來看,其重要性卻相對地增加不少。不管是誰,如果他不能解釋夢中影像的來源,那麼他也極不可能會了解恐懼症、強迫症或是妄想,並且不能藉此給病人帶來任何治療上的影響。

不過形成本論題的重要性的原因亦應為本著作無法完全負責的原因——這本書里常常有許多失落的線索,以致我的論述常常不得不中斷;其數目不亞於夢的形成和那比較容易被了解的病態心理問題兩者間所存在的許多相關點。關於這些問題,我不擬在此書中加以討論,不過如果時間和精力允許,並且能夠得到更多的資料,那麼我以後將陸續地加以探討。

造成發表本書困難的另一個原因是那些運用來說明「夢的解析」的材料的特殊性。在閱讀本書時,大家自然會明白為什麼那些刊載於文獻上,或者來源不明的夢都能夠加以利用。只有本人以及那些接受我心理治療的病患的夢才能夠有資格被選用。我放棄病人的夢不用,因為其夢形成的程序由於現存的神經質特徵而有不必要的混雜。不過在發表自己的夢時,我又不可避免地要將許多私人的精神生活呈露在眾人面前——超過我所願意做的,或者可以說,超過任何科學家發表其論述時所要牽涉到的私人事情(當然在詩人就不一樣)。這是我的痛苦,但卻是必要的;與其完全地捨棄了提供對這心理學上發現的證據,我寧可選擇後者。但自然的,我無法避免以省略或以替代品來取代我的一些草率行為。然而這麼一來,它的價值就減低了不少。我只希望讀者能設身處地站在我的困難立場上想一想,多多包涵;另外,如果有誰發現我的夢涉及他時,請允許我在夢中生活有這自由思想的權利。

弗洛伊德(1900年)

上一章目錄+書簽下一章