第六課 讓你處處出彩的幽默口才 可正語反說,也可反語正說

幽默不一定都要用常規的話語表達,都要說正語,也可採用看似不合常理實則諷刺意味十足的反語。反語幽默是造成含蓄和耐人尋味的幽默意境的重要語言手段之一。簡而言之,就是故意說反語,或正語反說,或反語正說。

我曾在紐約曼哈頓中心廣場看到一則宣傳戒煙的廣告,上面完全沒提到吸煙的害處,相反卻列舉了吸煙的四大好處:一省布料:因為吸煙的易患肺癆,導致駝背,身體萎縮,所以做衣服就不用那麼多布料;二可防賊:抽煙的人常患氣管炎,通宵咳嗽不止,賊以為主人未睡,便不敢行竊;三可防蚊:濃烈的煙霧熏得蚊子受不了,只得遠遠地避開;四永葆青春:不等年老便可去世。

這裡說的吸煙的四大好處,實際上是吸煙的害處。這則廣告很幽默,讓人們從笑聲中悟出其真正要說明的道理,即吸煙危害健康。

這就是所謂的正語反說,說出來的話,所表達的意思與字面意思完全相反。如字面上肯定,而意義上否定;或字面上否定,而意義上肯定。這也是產生幽默感的有效方法之一。

《鍍金時代》是馬克·吐溫的傑作。當記者在小說發表之後採訪他時,他答記者問時說:「美國國會中,有些議員是狗養的。」此話一經發表,各地報刊雜誌爭相刊出,使美國國會議員暴怒,說他是人身攻擊,正因不知哪些議員是狗養的,便人人自危。所以群起鼓噪,堅決要馬克·吐溫澄清事實並公開道歉,否則將以中傷罪起訴,求得法律手段保護。

幾天後,在《紐約時報》上,馬克·吐溫刊登了一則致聯邦議員的「道歉啟示」:「日前鄙人在酒會上答記者問時發言,說『美國國會中有些議員是狗養的』,事後有人向我興師問罪。我考慮再三,覺得此話不恰當,而且不符合事實。故特此登報聲明,我的話修改如下:『美國國會中有些議員不是狗養的。』」

這段「道歉啟示」,只在原話上加上一個「不」字,前邊說「有些是」,未指出是誰,因此人人自危;後改成「有些不是」,議員們都認為自己不是。於是,那些吵吵鬧鬧的議員們不再過問此事。

這裡,馬克·吐溫採用正話反說、反話正說的手法,使本來對他懷有敵意的人們諒解了他,以他自己超人的智慧平息了這場風波。

反常的話語總是能夠引起他人的關注,產生出乎意料的效果。幽默也可冷一點,正語反著說,反語正著說,莊重中暗含詼諧,滑稽中不乏嚴肅,幽默的效果由此產生。

上一章目錄+書簽下一章