第六章 「先鋒小說」的精神血統和文本來源 參考文獻

(1)吳亮、程德培:《當代小說:一次探索的新浪潮——對一種文學現象的描述、分析與評價》,見於《探索小說集》(代後記),上海文藝出版社,1986年,P640。

(2)[奧]海因茨-伯里策:《卡夫卡研究的問題和疑難》(C),見於葉廷芳編:《論卡夫卡》(C),北京:中國社會科學出版社,1988年,P212。

(3)同上,P4。

(4)同上,P5。

(5)同上,P6。

(6)殘雪:《殘雪文學觀》(M),桂林:廣西師範大學出版社,2007年7月,P126。

(7)吳亮、程德培:《當代小說:一次探索的新浪潮——對一種文學現象的描述、分析與評價》,見於《探索小說集》(代後記),上海文藝出版社,1986年,P640。

(8)同上,P649。

(9)羅傑-加洛蒂:《論無邊的現實主義》(M),天津:百花洲文藝出版社,2008年8月,P163。

(10)同上,P170。

(11)《中國大百科全書-外國文學》(第1卷),中國大百科全書出版社,1982年5月,P144。

(12)殘雪:《什麼是「新實驗」文學》(M),殘雪:《殘雪文學觀》(M),桂林:廣西師範大學出版社,2007年6月,P127-128。

(13)[日]近藤直子:《吃蘋果的特權》,見於殘雪:《殘雪文學觀-附錄一》,桂林:廣西師範大學出版社,2007年6月,P201。

(14)《卡夫卡日記選》,葉廷芳編:《論卡夫卡》,北京:中國社會科學出版社,1988年,P740。

(15)[蘇]扎東斯基:《卡夫卡真貌》,葉廷芳編:《論卡夫卡》,北京:中國社會科學出版社,1988年,P452-453。

(16)孫彩霞:《刑罰的意味——卡夫卡〈在流放地〉與余華〈一九八六年〉的比較研究》(C),洪志剛編:《余華研究資料》,天津:天津人民出版社,2007年7月,P445。

(17)卡夫卡著,孫坤榮等譯:《卡夫卡短篇小說選》,北京:外國文學出版社 1985年8月,P138-169。

(18)[美國]奧斯丁-沃倫、錢滿素譯:《在流放地》(1946),葉廷芳編:《論卡夫卡》(C),北京:中國社會科學出版社,1988年,P122——123。

(19)同上,P122——123。

(20)卡夫卡:《致馬克斯-勃羅德》,葉廷芳編:《論卡夫卡》(C),北京:中國社會科學出版社,1988年,P731。

(21)[奧地利]瓦爾特-H-索克爾,錢滿素譯:《弗蘭茲-卡夫卡》,葉廷芳編:《論卡夫卡》(C),北京:中國社會科學出版社,1988年,P662。

(22)同上,第663頁。

(23)鐵凝:《心靈的牧場》(M),桂林:廣西民族出版社,2001年,P191-193。

(24)陳思和:《逼近世紀末小說選》(卷五,1997),轉引自王達敏《余華論》,P287.

(25)同上,P287-288。

(26)王達敏:《余華論》,上海人民出版社,2006年9月,P292-293。

(27)博爾赫斯:《交叉小徑的花園》,王央樂譯:《博爾赫斯短篇小說選》,上海譯文出版社,1983年6月,P77。

(28)同上,P78。

(29)博爾赫斯:《另一個我》,王央樂譯:《博爾赫斯短篇小說選》,上海:上海譯文出版社,1983年6月,P318。

(30)陳思和:《中國當代文學史教程》,上海:復旦大學出版社,1999年9月,P292。

(31)馬原:《作家與書或我的書目》(J),《外國文學評論》1991-3,P113。

(32)伊塔洛-卡爾維諾:《為什麼讀經典》,黃燦然、李桂蜜譯,鳳凰出版傳媒集團,2006年8月,P277-282。

(33)博爾赫斯:《阿萊夫》,王央樂譯:《博爾赫斯短篇小說選》,上海:上海譯文出版社,1983年6月,P232。

(34)博爾赫斯:《阿萊夫》,王央樂譯:《博爾赫斯短篇小說選》,上海:上海譯文出版社,1983年6月,P236。

(35)南帆:《文學的緯度》(M)第三章第2節「再敘事:先鋒小說的境地」,上海三聯書店1998年版,P207。

(36)陳眾議:《博爾赫斯》(M),北京:華夏出版社,2001年10月,P141。

(37)陳思和:《中國當代文學史教程》,上海:復旦大學出版社,1999年9月,P292-293。

(38)伊塔洛-卡爾維諾著,黃燦然、李桂蜜譯:《為什麼讀經典》(M),鳳凰出版傳媒集團,2006年8月,P282。

(39)雷達:《動蕩的低谷》,《雷達自選集——文論卷》(M),山東出版集團,2006年10月,P326。

(40)吳培顯:《當代小說敘事話語範式初探》(M),長沙:湖南師範大學出版社,2003年5月,P253-258。

(41)羅鋼:《敘事學導論》(M),昆明:雲南人民出版社1994年5月,P230。

(42)博爾赫斯:《特隆,烏克巴爾,奧爾比斯-特蒂烏斯》,王央樂譯:《博爾赫斯短篇小說選》,上海譯文出版社,1983年6月,P29。

(43)博爾赫斯:《〈吉訶德〉的作者彼埃爾-梅納德》,王央樂譯:《博爾赫斯短篇小說選》,P44。

(44)同上,P49。

(45)同上,P48。

(46)程德培、吳亮:《探索小說集》,上海文藝出版社 香港三聯書店,P542。

(47)葉兆言:《采紅菱》,華藝出版社,1993年,P57-58。

(48)王國榮:《諾貝爾文學獎獲獎作品精華集成》,上海:文匯出版社,1993年7月,P1273-1274。

(49)段若川:《安第斯山的神鷹——諾貝爾獎與魔幻現實主義》(M),武漢:武漢出版社,2000年4月,P70。

(50)轉引自段若川:《安第斯山上的神鷹》(M),武漢出版社,2000年4月,P191。

(51)格非:《格非作品精選》,武漢:湖北長江出版集團,2006年9月,P038。

(52)葉維廉:《危機文學的理路——大陸朦朧詩的生變》,葉維廉:《中國詩學》(M),北京:生活-讀書-新知三聯書店,1992年1月,P273。

(53)同上,P274。

(54)同上,P274。

(55)同上,P274。

(56)阿來霍·卡彭鐵爾(1904-1980),古巴著名小說家,代表作有:《人間王國》(1949)、《消失的腳步》(1953)、《啟蒙世紀》(1962)等。

(57)阿來霍·卡彭鐵爾著,陳眾議譯:《序言》,見於《小說是一種需要》(M),昆明:雲南人民出版社,1995年1月,P82。

(58)趙德明、趙振江、孫成敖、段若川:《拉丁美洲文學史》,北京:北京大學出版社,1989年1月,P283。

(59)趙德明、趙振江、孫成敖、段若川:《拉丁美洲文學史》,北京:北京大學出版社,1989年1月,P285。

(60)同上,P285。

(61)滕威:《拉丁美洲文學翻譯與中國當代文學》(J),《中國比較文學》2007年第4期,P89,P90。

(62)雷達:《雷達自選集-文論卷》(M),山東文藝出版社,2006年10月,P277-283

(63)[西班牙]拉米洛·何塞·塞拉:《虛構頌——諾貝爾文學獎獲獎詞》,呂同六主編:《二十世紀小說理論經典》(下),北京:華夏出版社,1995年4月,P508-510。

上一章目錄+書簽下一章