正文 3

一九五四年十一月一日夜

親愛的孩子,剛聽了波蘭Regina Smangianka〔莉賈娜?斯曼齊安卡〕音樂會回來;上半場由上海樂隊奏特伏夏克①的第五(New World〔新世界〕),下半場是Egmoure〔艾格蒙序曲〕和Smangianka〔斯曼齊安卡〕彈的貝多芬第一certo[協奏曲]。Encore[循眾要求加奏樂曲]四支:一,Beethoven Ecossaise[貝多芬:埃科塞斯]②;二,Scar-latti:Jonata in CMaj.[斯卡拉蒂:C 大調奏嗚曲]③;三,ChopiudeOp.25,No. 12[蕭邦:練習曲作品25 之十二];四,Khachaturian:Proccata[哈恰圖良:托卡塔] ④。

certo[協奏曲] 彈得很好;樂隊伴奏居然也很像樣,出乎意外,因為照上半場的特伏夏克聽來,教人替他們捏一把汗的。

Scarlatti[斯卡拉蒂]光芒燦爛,義大利風格的brio[活力,生氣]都彈出來了。Chopin[蕭邦]的Etude[練習曲],又有火氣,又是乾淨。這是近年來聽到的最好的音樂會。

我們今晚送了一隻花籃,附了一封信(法文)給她,說你早在九月中報告過,我藉此機會表示歡迎和祝賀之意。不知她能否收到,因為門上的幹事也許會奇怪,從來沒有「個人」送禮給外賓的。

前二天聽了捷克代表團的音樂會:一個男中音,一個鋼琴家,一個提琴家。後兩人都是頭髮花白的教授,大提琴的tone〔聲質〕很貧乏,技巧也不高明,感情更談不到; 鋼琴家則是極呆極木、彈Liszt 〔李斯特〕① 的HungarianRhapsoy NO.12〔匈牙利狂想曲第十二號〕,各段不連貫,也沒有briancy〔光彩,出色之處〕;彈Smetana〔斯麥特納〕②的 certFantasy〔幻想協奏〕,也是散散率率,毫無味道,也沒有特殊的捷克民族風格。三人之中還是唱的比較好,但音質不夠漂亮,有些「空」;唱莫扎特的MarriageofFigaro〔《費加洛的婚禮》〕沒有那種柔婉嫵媚的氣息。唱Carman〔《卡門)〕中的《鬥牛士歌》,還算不差,但火氣不夠,野性不夠。Encore〔加唱一曲〕唱莫索斯基的《跳蚤之歌》,倒很幽默,但鋼琴伴奏(就是彈獨奏的教授)呆得很,沒有humorist〔幽默,詼諧〕味道。呆的人當然無往而不呆。唱的那位是本年度「prague〔布拉格〕之春」的一等獎,由此可見國際上唱歌真好的也少,這樣的人也可得一等獎,人才也就寥落可憐得很了!

我的服爾德八月底完成了,給他們左耽擱右耽擱,現在不過排了八十頁。

大約要下個月方出版。新的已爾扎克譯了一半,約舊曆年底完工,等到印出來,恐怕你的比賽也已完畢多時了。近一個月天氣奇好,看看窗外真是誘惑力很大,恨不得出門一次。但因工作進度太慢,只得硬壓下去。

① 特伏夏克(AntoninDvorak,1841―1904),捷克作曲家。

② 埃科塞斯,一種舞曲,十八、十九世紀盛行於英、法等國。

③ 斯卡拉蒂(1685―1757),義大利作曲家。

④ 哈恰圖良(1903―1978),蘇聯作曲家。托卡塔,鋼琴曲名。

① 李斯特(1811―1886),匈牙利著名鋼琴家和作曲家。

② 斯麥特納(1824―1884),捷克作曲家。

一九五四年十一月六日午S①

說你平日工作大多。工作時也太興奮。她自己練琴很冷靜,你的練琴,從頭至尾都跟上台彈一樣。她說這太傷精神,太動感情,對健康大有損害。

我覺得這話很對。藝術是你的終身事業,藝術本身己是激動感情的,練習時萬萬不能再緊張過度。人壽有限,精力也有限,要從長里著眼,馬拉松賽跑才跑得好。你原是感情衝動的人,更要抑制一些。S 說Drz②老師也跟你談過幾次這一點。希望你聽從他們的勸告,慢慢的學會控制。這也是人生修養的一個大項目。一九五四年十一月十七日午你到波以後常常提到精神極度疲乏,除了工作的「時間」以外,更重要的恐怕還是工作時「消耗精力」的問題。倘使練琴時能多抑制情感,多著重於技巧,多用理智,我相信一定可以減少疲勞。比賽距今尚有三個多月,長時期的心理緊張與感情高昂,足以影響你的成績;千萬小心,自己警惕,盡量冷靜為要!我十幾年前譯書,有時也一邊譯一邊感情衝動得很,後來慢慢改好了。

因為天氣太好了,忍不住到杭州去溜了三天,在黃賓翁家看了一整天他收藏的畫,元、明、清都有。回滬後便格外忙碌,上星期日全天「加班」。

除了自己工作以外,尚有朋友們托的事。例如最近xxx 譯了一篇羅曼羅蘭寫的童年回憶,拿來要我校閱,從頭至尾花了大半日功夫,把五千字的譯文用紅筆畫出問題,又花了三小時和x 當面說明。他原來文字修養很好,但譯的經驗太少,根本體會不到原作的風格、節奏。原文中的短句子,和一個一個的形容詞,都譯成長句,拼在一起,那就走了樣,失了原文的神韻。而且用字不恰當的地方,幾乎每行都有。毛病就是他功夫用得不夠;沒吃足苦頭決不能有好成績!

星期一(十五日)晚上到音樂院去聽蘇聯鋼琴專家(目前在上海教課)的個人演奏。節目如下:

(1)Handel〔韓德爾〕①:SuiteGMin. 〔G 小調組曲〕

(2)Beethoven〔貝多芬〕:Rondo,Op,51〔迴旋曲,作品第51 號〕

(3)Beethoven〔貝多芬〕:Sonata,Op. 111〔奏鳴曲,作品第111 號〕

Ⅱ(4)Choph〔蕭邦〕:Polonaise,〔C 小調波洛奈茲〕

(5)――Mazurka EMin.〔E 小調瑪祖卡〕

Mazrka .〔升C 小調瑪祖卡〕

(6)Ballad No. 4〔第四敘事曲〕

(7)Nocturlne Db Maj.〔降D 大調夜曲〕

(8)ScherzoNo.3〔第三詼諧曲〕

─────Encore〔加奏〕3 支(1)Mazurka〔瑪祖卡〕

① s 即彼蘭著名鋼琴家斯曼齊安卡。

② 即傑維茨基,波蘭著名鋼琴教授,於一九七一年亡故。

① 韓德爾(1685―1759),巴羅克後期偉大的德國作曲家,一六二六年入英國籍。

(2)Etude〔練習曲〕

(3)Berceuse〔搖籃曲〕

(1)(2)兩支彈得很普通,(1)兩手的線條都不夠突出,對比不夠,沒有華彩;(2)沒有貝多芬早期那種清新、可愛的陽剛之氣。(3)第二樂章一大段的 trill〔顫音〕(你記得一共有好幾pages〔頁〕呢)!彈得很輕,而且tempo〔速度〕太慢,使那段variation〔變奏〕(第二樂章共有五個variations〔變奏〕)毫無特點。(4)POlonaise〔波洛奈茲〕沒有印象。(5)兩支瑪祖卡毫無詩意;(6)對比不夠,平凡之極,深度更談不到。(7)夜曲的tone〔音質〕毫無變化,melody〔旋律〕的線條不夠柔媚。(8)算是全部節目中彈得最好的,因為技巧成分較多。總的批評是技巧相當好,但是敲出夾音也不少;tone〔音質〕沒有變化,只有p、mp、mf、f 、ff①,所以從頭至尾呆板,詩意極少,沒有細膩柔婉之美,也沒有光芒四射的華彩,也沒有大刀闊斧的豪氣。

他年紀不過三十歲,人看來溫文爾雅,頗有學者風度。大概教書不會壞的。

但他上課,不但第一次就要學生把曲子背出(比如今天他指定你彈三個曲於,三天後上課,就要把那三支全部背;否則他根本不給你上課),而且改正時不許看譜(當場把譜從琴上拿掉的),只許你一邊背,一邊改正。這種教授法,你認為怎樣?――我覺得不合理。(一)背譜的快慢,人各不同,與音樂才具的高低無關;背不出即不上第一課,太機械化;(二)改正不許看譜,也大可商榷;因為這種改法不夠發揮intellectual〔理智的〕的力量,學生必須在理智上認識錯的原因與改正的道理,才談得上「消化」,「吸收」。我很想聽聽你的意見。

練琴一定要節制感情,你既然自知責任重大,就應當竭力愛惜精神。好比一個參加世運的選手,比賽以前的幾個月,一定要把身心的健康保護得非常好,才能有充沛的精力出場競賽。俗語說「養兵千日」,「養」這個字極有道理。

上一章目錄+書簽下一頁