正文 我最親愛的

「親愛的」這三個字經常被濫用。中文跟英文不同,英文的「親愛的」,可以是「親愛的客戶」、「親愛的先生」,也許一點感情也沒有。

我們西為中用,送一張賀卡給朋友,也寫上「親愛的」,在書上題字送給一位普通朋友,也不忘「親愛的」。

那麼容易就「親愛的」,寫給男朋友、女朋友、丈夫和妻子時,應該怎樣寫?只寫「親愛的」,好像不夠親昵又不夠愛,於是,有人發明了在這三個字之前加上一個「最」字——「最親愛的」,這就有別於其他親愛的人。

比「最親愛的」更親愛,就唯有在「最」字之前再加上「最」字——「最最最最親愛的」,如此冗長累贅,才可以表達最愛,都怪我們平常濫用了「親愛的」。

不停在「親愛的」前面加上「最」字,也不是辦法,總不能寫上「最無限次親愛的」吧?於是,有人在「最親愛的」前面加上一個「我」字——「我最親愛的」,前面有了一個「我」字,就是有人認了頭,有人認頭,這「親愛的」才特別有意義,特別珍貴。

只是,當「我最親愛的」都開始給人濫用,我們是否要說「世界宇宙天地萬物人間天上生前死後曠古絕今生生世世我最親愛的——」?

我最親愛的,這書是我送給你的。

上一章目錄+書簽下一章