古本真貌揭秘 六足龜·四月二十六·五月初三

有細心的讀者可能會問:在第二十三回里,周匯本從古本的異文里,對薛寶釵入住大觀園的處所,取「蘅蕪苑」的寫法,那為什麼第二十六回的回目,卻是「蘅蕪院設言傳蜜意」呢?這是因為在所存的古本里,這回都是這樣的寫法。周匯本雖然對什麼是曹雪芹的原筆原意有自己的辨析,但前提是尊重古本的現狀,不去「徑改」。那麼,對第二十七回的回目,周匯本一方面照錄,一方面把自己的看法告訴讀者:「『楊妃』『飛燕』字樣甚俗,不可無疑。『藤花榭本』『飛燕』二字空白,必非無故,此等文筆,恐非出芹手。」「藤花榭本」是清朝嘉慶、道光年間的一種刻本,它雖然把高鶚的續書一併刻印,是個一百二十回的本子,但刻印者見到第二十七回的回目,也能存疑。因為用「楊妃」形容寶釵,從正文里還能找到根據;用「飛燕」形容黛玉,正文里既無依據,而且黛玉除了體瘦身輕外,實在與以舞邀寵的「飛燕」(漢成帝的皇后)再沒有任何契合點。

畢竟我們現在看到的古本,都不是曹雪芹的親筆原稿,批語也不是脂硯齋的筆跡,全是經他人之手抄錄的(紅學界稱之為「過錄」),飽經時代滄桑、歲月磨洗,都有殘缺,兼有描改。雖然彌足珍貴,卻也不能不對某些地方存疑。我曾在一次訪談里說,對於《紅樓夢》,我採取文本細讀的研究方式,有時候連一個標點符號都摳得很細。有人就指出,說古本《紅樓夢》根本就沒有標點符號,你怎麼這樣講話?上世紀白話文推行以前,中國的文章是沒有新式標點符號的,我們現在慣用的標點符號,是隨著白話文的推行,而逐漸演變成這個樣子的。那以前讀文章,因為文章上的字連成一片,讀者是需要根據文意斷句的。斷句也就是一句塗一個墨點或畫一個圓圈,很簡單的辦法。那以前的中國書都用繁體字,豎寫,從右往左翻篇兒。現在中國香港、澳門、台灣地區,印的書雖然使用了新式標點符號,但也基本上是繁體字豎排,近幾年來,才有雖然字是繁體卻橫排出版的做法。比如我的兩本《揭秘〈紅樓夢〉》,2006年在台灣出版,就是繁體字橫排本。這些情況,是要特別對一些不大知道中國文字書寫、印刷、出版流變的年輕人說明的。那麼,我說對《紅樓夢》的文本摳得很細,連一個標點符號也不放過,指的就是這樣兩層意思:一,對古本上原文的斷句,如何斷,要細摳;二,斷了句,如何使用新式標點符號將其意思表達準確,更值得細摳。這關係到如何確定曹雪芹的原筆原意。要向廣大普通讀者提供一個通行的《紅樓夢》版本,這項工作的意義更是格外重大。周匯本的優點在於,除了對古本的文字細摳外,對如何斷句及如何加新式標點符號,也摳得很細。為了儘可能復原,或至少是接近曹雪芹的原筆原意,這樣細摳是必要的。

第二十八回,賈寶玉向大家謅了一個丸藥方子,配這付葯要用什麼東西,有這樣一段文字進行開列:頭胎紫河車人形帶葉參三百六十兩不足龜大何首烏千年松根茯苓膽

究竟說的是幾樣東西、什麼東西呢?各通行本的斷句(加標點符號)差別很大,還有文字上的出入:

——1957年10月第1版的人文社通行本上是五樣東西:頭胎紫河車,人形帶葉參,三百六十兩不足,龜,大何首烏,千年松根茯苓膽。

——俞平伯點校本(《語文新課標必讀叢書》版)上則是四樣東西:頭胎紫河車,人形帶葉參,三百六十兩還不夠。龜大的何首烏,千年松根茯苓膽。——1982年紅學所校注本上也是四樣東西:頭胎紫河車,人形帶葉參——三百六十兩不足——龜大何首烏,千年松根茯苓膽。

我曾撰文探討這一問題,我的斷句是:

頭胎紫河車,人形帶葉參,三百六十兩不足龜,大何首烏,千年松根茯苓膽。

周匯本則經過仔細研究後,選取了這樣的斷句:

頭胎紫河車,人形帶葉參三百六十兩,六足龜,大何首烏,千年松根茯苓膽。

落實為這五樣東西。其實,前後兩樣東西,各本理解都一致,關鍵是當中「人形帶葉參三百六十兩不足龜大何首烏」如何斷句。

現在我贊同周匯本的斷句。「龜大何首烏」是說不通的。大家都知道龜的大小不一,小的只有指甲蓋那麼大,大的則比臉盆還大,「龜大」構不成一個量度,也構不成個形容詞。周匯本指出,在大家熟悉的通行本里,「不足龜」的「不」,細查古本,是草書「六」的訛抄,更重要的是,在《大明會典》上有「暹邏國獻六足龜」的明確記載。一般龜都是四足,六足龜是一種珍奇的東西,所以會成為貢品,而寶玉為了誇大配製那丸藥的難度,說的應該就是六足龜。如此「細摳標點符號」,難道是不必要的嗎?為了準確理解我們民族經典的內容,我認為只能這樣細摳。

這兩回里,有兩個日子特別值得注意。

第一個日子是四月二十六日。書里交代是芒種節,而且「尚古風俗,凡交芒種節的這日,都要設擺各色禮物,祭餞花神」。周汝昌先生指出,其實這個日子就是賈寶玉的生日。第二十七回里探春說到做鞋送給寶玉,那個時代那種家庭,妹妹給哥哥的最常見的壽禮就是自己親手做的鞋;第二十八回馮紫英請寶玉赴宴,跟隨寶玉的小廝里忽然出現雙瑞、雙壽,這兩個小廝在前面和後面都再不出現,可見是暗示寶玉去赴壽宴。當然這兩回里沒有大寫寶玉過生日,到六十三回才大寫特寫,但六十三回也沒有明確寫出他的生日是四月二十六日。統觀八十回書,許多人物的生日都是寫明日期的,不明確日期,像第十六回寫賈政的生日,那可能是有所避忌(恰是宣布雍正突然薨逝、弘曆匆忙繼位的日子),但是,寶玉的這個生日,有什麼好避忌的呢?

按周汝昌先生的觀點,賈寶玉的原型就是曹雪芹,而經他考證,曹雪芹的生日就在雍正二年(公曆1724年)閏四月的二十六日,那一天剛好是芒種節。曹雪芹從小就習慣把芒種節當作自己的生日。但是,並不是每年的芒種節都碰上四月二十六日。曹雪芹十三歲的時候,正逢乾隆元年(公曆1736年),那一年的四月二十六日,碰巧又是一個芒種節,他當然非常高興。他寫的《紅樓夢》里,第二十七回的年代背景,就是乾隆元年。書里的賈寶玉,他也設計成那時十三歲(第二十五回癩頭和尚說通靈寶玉下凡十三載可證)。但是,如果細究,他是生在閏四月,乾隆元年並沒有閏四月,乾隆二年也沒有,因此,他就沒有在書里明寫寶玉的生日。第二十七、二十八回沒寫,到第六十三回大寫「壽怡紅群芳開夜宴」也沒點出日子,這既是使用煙雲模糊法的藝術技巧,也可能是他覺得坐實來寫(交代閏月)太費唇舌。

第二個日子,是五月初三。早在第二十六回,就點明薛蟠的生日是五月初三。第二十六回的故事在四月二十六日之前。薛蟠用謊話把寶玉騙出大觀園,告訴他得到非常出色的四樣東西:藕、瓜、魚、豬,請他去品嘗。寶玉就去了薛蟠書房。其實那天離薛蟠的生日還早。就在那個場合,忽然風風火火地來了馮紫英,提到跟他父親神武將軍去了潢海鐵網山。這個地點跟「義忠親王老千歲」有關係,我在前面講座告訴過大家,這實際是寫忠於「義忠親王老千歲」的馮紫英父子及其「月」派政治勢力,去預先踏勘針對「當今」的「舉事」地點,有深意存焉。馮紫英說他很忙,坐都坐不住,站著喝的酒。那他為什麼非來一趟?藕、瓜、魚、豬,其實都是祭品,祭完了當然也可以吃掉一部分,那麼,他們是在暗地裡祭奠誰?第二十八回末尾,襲人向寶玉報告:「昨兒貴妃差了夏太監出來,送了一百二十兩銀子,叫在清虛觀初一到初三打三天平安醮……」端午節前的初一到初三,當然是五月的初一到初三。元妃為什麼命令家人替她在這個日子裡打醮?絕不是為了薛蟠的生日來做這件事的吧?我在前面講的關於賈元春之謎的部分,詳細討論了這個問題。說過的盡量不重複,簡言之,我認為賈元春原型一度在康熙朝廢太子身邊,康熙的幾十個兒子里,只有廢太子一個人是五月初三落生的,廢太子是「義忠親王老千歲」的原型,元春命令在五月初一到初三到清虛觀打三天「平安醮」,實際就是為了為「義忠親王老千歲」的亡魂祈求在陰間能夠「平安」,當然更是為了讓她自己能夠跨過心裡的一個坎兒——畢竟是她告發了秦可卿,她希望通過這種方式也讓自己能夠不受報復,安享太平。那麼,第二十六回里薛蟠提前以上好的藕、瓜、魚、豬所祭奠的,也應該是跟他生於同一天的「義忠親王老千歲」。為什麼要提前?他總不能在自己生日的正日子那天做這件事吧?而忠於「義忠親王老千歲」的馮紫英百忙中趕來,並說了那些話,也就一點兒不奇怪了。第二十九回寫清虛觀打醮的情況,有一筆特意寫到:「馮紫英家聽見賈母在廟裡打醮,連忙預備了豬羊香供茶食之類的東西送禮來。」為什麼偏偏是馮紫英家帶頭來「湊熱鬧」?難道又是隨便那麼一寫的廢文贅筆嗎?

上一章目錄+書簽下一章