第二部 上午9:02 星期三 第三十三章 晚上 8 36

艾米莉亞·薩克斯步行來到一家很小的廢棄雜貨店,這裡位於曼哈頓格林威治村以南的小義大利區。窗戶被重新油漆過,裡面亮著一盞小燈。通往漆黑後屋的門微開著,隱約可見一大堆垃圾、舊貨架和沾滿灰塵的番茄醬瓶子。

這地方類似以前的三流有組織犯罪團伙的俱樂部,事實上,這裡的確曾是賊窩,但已於幾年前被查抄,因此被關閉了。市政當局暫時接管這個地方,雖然他們想脫手不管,但到目前為止還沒有人願意接手。塞利托曾說,這裡非常安全,很適合召開敏感的秘密會議。

副市長羅伯特·華萊士和一位輪廓分明的年輕警官——來自內務部的一位警探——正坐在一張搖搖晃晃的桌子旁邊。內務部警探托比·漢森用強有力的握手與薩克斯打了個招呼,而他的眼神則暗示:如果她能答應晚上和他出去,他一定會讓她度過一個難忘的夜晚。

她笑著點點頭,除了完成眼前這項棘手的工作之外,她沒有心情做別的事。她又在思考案件中的線索。在萊姆的敦促下,她仔細查看箱子裡面的東西,於是發現了讓人感到非常不愉快的結果。

「你說有情況要彙報嗎?」華萊士問,「你還說不想在電話里講。」

她簡單介紹了傑拉德·鄧肯和丹尼斯·貝克爾的情況。華萊士已經聽說了案情的大意,但漢森驚訝地笑著說:「這個鄧肯,他真的就是個平頭百姓嗎?他要整垮一個壞警察?這就是他這樣做的原因?」

「是的。」

「他知道那些人的名字嗎?」

「只知道貝克爾。案子還牽涉到118分局另外八到十個人。但還有另一個人,就是主謀。」

「還有一個人?」華萊士問。

「是的,」薩克斯說著搖了搖頭,「我們一直在找一個和馬里蘭有關聯的人……難道我們把這個搞錯了嗎?」

「馬里蘭?」內務部警探問。

薩克斯咧嘴一笑:「你知道打電話這種遊戲嗎?」

華萊士點點頭:「你是說在兒童聚會中玩的那種遊戲嗎?你悄悄地和鄰座的人說句話,等這句話傳一圈後,它就完全變了樣,是嗎?」

「是的。我的線人聽說是馬里蘭,但我想原話應該是瑪里琳。」

「這是一個人的名字?」她點點頭,此時華萊士的眼睛眯了起來。「等等,你難道說的是……」

「高級警監瑪里琳·弗萊厄蒂。」

「這不可能。」

警探漢森搖搖頭:「絕不可能。」

「我希望是搞錯了。但我們有一些證據。我們在貝克爾的車裡找到一些沙子和海水痕迹。她在康涅狄格州靠近海岸的地方的確有一處房子。而且,我曾被一個開賓士AMG車的人跟蹤過。一開始我以為是澤西幫或巴爾的摩幫的人乾的。但後來發現那輛車是弗萊厄蒂的。」

「一個警察能開得起AMG?」內務部警探懷疑地問道。

「別忘了,弗萊厄蒂是一個每年有幾十萬美元非法收入的警察,」薩克斯冷冷地說,「而且,我們在貝克爾從沒收車停車場偷來的探路者車上也發現了一根和她頭髮差不多長的黑灰色頭髮。嗯,記住:她當初堅決不讓內務部來處理這個案子。」

「是啊,有點奇怪。」華萊士表示贊同。

「因為她想掩蓋整件事情。交給她自己的手下去辦理,案子因此就會煙消雲散的。」

「渾蛋,竟然是個高級警監,」內務部的帥小伙輕聲說。

「她被拘捕了嗎?」華萊士問。

薩克斯搖搖頭。「問題在於,我們找不到那些贓款。我們沒有恰當的理由來發傳票,傳喚她的銀行記錄,也無法拿搜查令去搜她的家。這就是我來找你的原因。」

華萊士說:「我能做什麼呢?」

「我已經讓她來這裡見我們。我會簡單地把事情經過告訴她——當然只是蜻蜓點水地說一下。我想讓你告訴她,我們已發現貝克爾有一個搭檔。市長已委派了一名專員督辦,決心全力以赴揪出他們。再告訴她,內務部已經展開調查工作了。」

「你覺得她會慌張失措,然後去處理她的那筆錢,這樣,你們就可以追蹤到她了。」

「這就是我們所希望的。乘她今晚來這裡的時候,我搭檔會在她車上安裝跟蹤器。等她離開之後,我們就跟蹤她……現在,你可以對她撒個謊嗎?」

「不,我可不願意,」華萊士低頭看看粗糙的桌面,上面滿是塗鴉的痕迹。「不過我還是會照辦的。」

漢森曾打算和薩克斯一起共度良宵,但是很顯然,他現在已經全然失去了興趣。他嘆口氣,說出一句薩克斯也不禁表示贊同的話:「這樣做會很糟糕的。」

現在,我們學到了什麼?

羅恩·普拉斯基向自己提了一個問題。因為有雙胞胎兄弟的緣故,他習慣了用「我們」來表示自己。

他的意思是:在與萊姆和薩克斯共同調查這件案子的過程中,我學到了什麼?

他下決心要儘力成為最好的警察,而且花了很多時間來反省他曾經做對和做錯的事情。現在,普拉斯基順著街道,往薩克斯和華萊士見面的舊雜貨店走去。他真的想不起來自己在這件案子上有什麼做得很糟糕的地方。嗯,當然,他本可以更出色地完成搜查探路者車現場的任務。從現在起,他總是把槍放在特衛強防護服的外面——而且,除了真正必要的場合,他也不會再使用鎖喉的方式來對付罪犯。

但總的來說呢?他幹得很不錯。

然而,他並不滿意。他想,之所以有這樣的感覺,可能是因為與警探薩克斯一起辦案的原因。這個女人定下了一個很高的標準。她永不停歇。她總覺得可以找出更多的信息,更多的新線索,於是就要在現場花上更多的時間。

這個人能把你逼得發瘋。

但也能教你成為一位出色的警察。

他確實得加緊了——因為她要離職了。普拉斯基當然已經聽到了傳聞,他對此並不高興。但他要完成必須做的事。不過,他並不知道自己是否能擁有她的那股衝勁。畢竟,此時當他匆忙地走在結冰的路上時,他還會想到自己的家庭。他真的很想直接回家,和珍妮聊聊她一天的生活——不願談他的工作,不,他可不願談這個——然後再逗逗兒子。光是看著兒子的眼睛,就夠有意思的了。他的眼神變得很快、很徹底——當兒子發現一些以前沒見過的東西時,當他產生聯想的時候,當他笑的時候,眼神都會發生變化。他和珍妮會坐在地板上,布萊德就在他倆中間爬來爬去,用小手指抓住普拉斯基的大拇指。

還有他們剛出生的女兒。她圓乎乎、皺巴巴的,像一個老葡萄柚。她會躺在海綿搖籃里,顯得快樂而完美。

但天倫之樂必須得暫時擱置一邊。在可能發生的事件之後,他要度過一個漫長的夜晚。

他查看了一下門牌號。距離和艾米莉亞·薩克斯碰面的雜貨店門口還有兩個街區。他還在想:我還學到了什麼?

有件事得先學會:你最好避開小巷子。

一年前,他幾乎被人打死,因為他走得太貼近牆壁,而一個罪犯就躲在大樓的拐角處。那個男人沖了出來,用短棍擊中了他的頭部。

他當時既粗心又愚蠢。

正如警探薩克斯曾說過的那樣:「你應該吃一塹長一智。」

他當然記住了這個教訓。現在,他又走近一條小巷了。普拉斯基改到了左側,沿著路緣走——萬一有個搶劫犯或吸毒的傢伙躲在小巷裡,他也能及時躲開。

他轉了個彎,朝前看了看,發現一條鵝卵石鋪成的路面。他至少變聰明了。這就是做警察的道理,記住這些小教訓,並把它們變成一部分——

一隻手從他身後抓住了他。

「老天。」他咕噥著,被人拖進路邊一輛小貨車裡。他剛才一直盯著小巷子看,所以沒有看見這輛車。他喘息著,想喊救命。

但攻擊他的人——副高級警監霍爾斯頓·傑弗里斯,他的雙眼像天上的月亮一樣冰冷——用力地捂住新手的嘴巴。另一個人抓住普拉斯基拿槍的手,兩秒鐘之內,他就被塞進了貨車的后座。

車門砰的一聲關上了。

雜貨店門開了,瑪里琳·弗萊厄蒂走了進來,隨手關上門,插上了插銷。

她表情嚴肅地環視了一下這間荒廢的小店,沖那幾位警官和華萊士點了點頭。薩克斯覺得她比平常看起來更緊張。

副市長冷靜地介紹她認識內務部的警探。她和他握了手,然後坐在破舊的桌子邊,就在薩克斯的旁邊。

「是頂級機密嗎?」

薩克斯說:「我們捅到了馬蜂窩。」她一邊小心地注視著這個女人的臉,一邊敘述事情的經過。高級警監一直陰沉著臉,沒有任何錶情。薩克斯心想,如果凱瑟琳·丹斯在場,她會如何來觀察這副僵硬的姿勢、緊繃的雙唇和銳利而冷酷的眼神呢?這個女人真是一動不動。

警探告訴她,貝克爾還有

上一章目錄+書簽下一頁