大包易賣,大錢難撈,針鼻削鐵,只向微中取利;
同父來少,同子來多,檐前滴水,幾曾見過倒流?
一說「大包不容易賣」,一說「易賣」,各有各的造意,不必強分軒輊。原聯較切合經營茶樓者的口吻,改作則較為簡潔流暢。原聯與改作的上下聯開首兩句,是用「兩邊各對各的」格式。但原聯的「微」字對「見」字,改作的「微中」對「見過」都嫌稍欠工整。不過對「人情世故」的觀察入微,卻是堪稱茶樓聯的佳構。
大包不容易賣,大錢不容易撈,針鼻鐵,盈利只向微中削;
同父飲茶者少,同子飲茶者多,檐前水,點滴何曾見倒流?
上一章點贊目錄+書簽下一章