■孔夫子「入太廟,每事問」,孔夫子只是問問問,他反問嗎?
□「入太廟,每事問」就不是問,而是反問。在《論語》中的原文是孔夫子進太廟,問東問西,大家就奇怪,誰說這老先生是禮的專家啊,他怎麼什麼都不知道、什麼都問。其實,真相是,孔夫子的語氣是一件一件的在反問、以反問代替反諷,間接證明你們在太廟中逾越了禮的規範。我們背背真相《論語》的原文吧:
子入太廟,每事問。或日:「孰謂鄹人之子知禮乎?入太廟,每事問。」子聞之,曰:「是禮也?」
市面上的孔子專家們把這段話翻成
孔子做魯國大夫的時候,初次進入周公廟助祭,每件事情都去問人。有人便譏笑他說:「誰說這個鄹邑的年輕人知禮呢?進入周公廟,每件事都要問人。」孔子聽到了,便說:「凡事謹慎,不懂得的便問,這就是禮啊!」
事實上,孔子專家們都翻譯錯了。《論語》中「是禮也」中的「也」字是「耶」字的意思,「是禮也」乃是「是禮耶」的反問語氣,意思是反問:這是禮嗎?在周公廟裡竟用到天子之禮,這是逾越禮的規範的,禮該這樣嗎?我剛才說了一大堆,就在點出孔夫子不是在問,而是在反問。是「大江大海」嗎?