Ⅲ 譯後記

二〇一七年《火花》中文版發行時,我曾邀請又吉直樹訪問上海。那是他第一回到中國,當時他對我說:「如果給上海寫一封情書的話,我也許會寫得像東京。」接下來,我們的話題就是他的散文集《東京百景》。作為譯者,能與作者零距離接觸應該是有某種機緣的,其中雖然並不刻意,卻隨處可見對方的所知所感。這本書,可以讓我們了解一個日本藝人眼中的東京,同時也是一個妙筆生輝的東京。希望大家喜歡,共同進步。

毛丹青

二〇一九年七月

上一章目錄+書簽返回目录