不值一提的物件們 酸奶

我喜歡酸奶,經常喝。喜歡不加甜味、口感濃稠的,自己加入蜂蜜喝。

父親住院時,不像平日那麼康健,他努力吃下醫院的飯菜,跟家人拍胸脯:「我吃了這麼多!」可有一次,酸奶剩下了,蓋子都沒打開。

「不喝了嗎?」我問,「我想喝呢。」

父親看了一眼托盤裡的酸奶,厭惡似的皺皺眉:「我想喝,可這個酸奶不行,不能喝。」然後他揚了揚下巴說,你看。我看了看,還是不明白,那就是普通的酸奶。

「寫著『含有鮮奶 』。」父親貌似不快地說。果然是這麼回事。

「含有鮮奶呀,含有鮮奶。」父親強調,「感覺不好,我喝不了。」

「是因為讀作鮮奶才不對吧,讀成生奶?」

「生奶?沒這樣的日語,意思不明不白。」

「那,現奶?」

父親一臉輕蔑:「瞎念,真好意思。」

我不知道正確讀法是什麼,也不知道是什麼意思,酸奶不都是用鮮奶做的嗎?但父親在意的不是這個問題。

「我喝不了。」

就因為酸奶包裝上的一個詞,他當真不高興了,這性格真的很像我們的父親。

上一章目錄+書簽下一章