主婦雜記 美國變白薯

丈夫說我給他當主婦當得任勞任怨,表現不錯,因此決定利用寒假帶我到美國去旅遊一趟,好好犒勞我一下。

跟當地旅行社聯繫,說因為我們是中國護照,需要自己到東京美國駐日本大使館辦理手續,其實無異於婉言拒絕。記得二十世紀九十年代初期,我們要到新加坡等國家去旅遊,對方要我們交一大筆保證金才允許入境,條件很苛刻。當然現在不了,現在中國的遊客全世界到處跑,在國內,國際旅行社也不止一兩家,爭著搶著把遊客往國外拉。但是在日本,參加旅行社去美國卻很困難,我們得先跑到東京去,兩個人來回光車票就得十萬……不去了!不去了!

但總是讓人窩火。

丈夫說,寒假在日本旅遊也挺好,到北海道去滑雪,吃大螃蟹,美國也未必能有那麼大那麼漂亮的大螃蟹。

我說,就是的,大螃蟹比美國實惠。

就找日本國內旅行社,去北海道。旅行社說,太晚了,寒假正趕上新正黃金周,全國放假十天,旅行社的安排一個月以前就滿員了。

我說,不就是吃螃蟹嗎,到廣島的飯館去吃螃蟹放題,咱可著勁兒吃個夠。

「放題」是日本話,就是交一定的錢,隨便吃,能吃多少吃多少。國內也有這種吃法,飯量大的佔便宜,飯量小的沾不了什麼光,總之,飯館不會吃虧。到了螃蟹放題店,櫥窗的大紅螃蟹果然很誘人,裡面熙熙攘攘的人也很不少。丈夫推門要進,我說且慢——

店門口的招牌上寫著:放題每人只限六十分鐘。

我對丈夫說,你我都不是海邊長大的,我們與螃蟹也沒有親戚關係,彼此並不很熟悉,這樣吃起來熟練程度就是個問題,以我們的水平,一個鐘頭摳不完一個大螃蟹,跟那些從小就在螃蟹堆里長大的日本人相比,吃虧是大大的。

丈夫說,那你說怎麼辦?

我說,咱們只要拿出一個人的飯錢來,就能到商店買好多上等的螃蟹,拿回家蒸著吃,就著西鳳酒,想吃幾個鐘頭就吃幾個鐘頭,比在這兒緊緊張張一個鐘頭滋潤。

於是兩人就去商店,路上丈夫使勁兒誇我「老是比他聰明」。我得意地說,這叫腦筋急轉彎。

商店裡有北海道運來的大螃蟹,在冷凍櫥窗里放著,包裝精美,價格不便宜。

我說,這是送年禮用的,看著好,不實在,咱們自己給自己買,用不著那麼精緻的包裝,木頭盒子和花緞帶也不能吃,都算著錢呢。

丈夫說,螃蟹是去年凍的也未可知。

我說,那倒不至於。

總覺得給自己買近乎禮品式的北海道螃蟹不划算,來到一般水產櫃,又覺得那些雜牌螃蟹假模假式,不正經。水產的旁邊是蔬菜,鹿兒島產的大白薯剛剛上市,紅皮紅瓤,又大又鮮,將對面的小蔫螃蟹一下比了下去。買了一兜帶回去蒸。

晚上,吃著白薯,喝著稀飯,仔細一想,不對了,這犒勞怎麼從美國變成大白薯啦。

上一章目錄+書簽下一章