卷四 葯論

35

原文

《神農經》曰 :上藥養命,謂五石之練形,六芝之延年也 ;中藥養性,謂合歡蠲忿,萱草忘憂 ;下藥治病,謂大黃除實,當歸止痛 。夫命之所以延,性之所以利,痛之所以止,當其葯應以痛也 。違其葯,失其應,即怨天尤人,設鬼神矣。

譯文

《神農經》上說:上等葯滋養性命,指的是五種藥石可以修鍊形體,六種芝草可以延年益壽;中等葯涵養情性,指的是合歡草可以消除忿怒,萱草可以忘記憂愁;下等葯治療疾病,指的是大黃可以消除積滯,當歸可以止痛。壽命之所以能延長,情性之所以能平和,疾病之所以能治好,是因為對症下藥。亂用藥物,不根據具體情況來下相應的葯,到頭來就會怨天尤人,於是就設置鬼神來頂禮膜拜了。

36

原文

《神農經》曰:藥物有大毒不可入口鼻耳目者,入即殺人,一曰鉤吻 ,二曰鴟 ,三曰陰命 ,四曰內童 ,五曰鴆 ,六曰𧎸䖷 。

譯文

《神農經》上說:藥物中有些是劇毒的,一旦進入人的口、鼻、耳、目,就會把人毒死,一是鉤吻草,二是鴟鳥,三是陰命,四是內童,五是鴆鳥,六是𧎸䖷。

37

原文

《神農經》曰:葯種有五物 ,一曰狼毒,木占斯解之 ,二曰巴豆,藿汁解之 ;三曰黎盧,蔥湯解之 ;四曰天雄、烏頭 ,大豆解之;五曰班茅 ,戎鹽 解之。毒菜,小兒溺、乳汁解之,食飲二升 。

譯文

《神農經》上說:藥物五種有毒:一是狼毒,木占斯可以解它的毒性;二是巴豆,藿香汁可以解它的毒性;三是藜蘆,蔥湯可以解它的毒性;四是天雄、烏頭,大豆可以解它的毒性;五是斑蝥,戎鹽可以解它的毒性。吃了有毒的蔬菜,可以用小兒尿、奶汁來解毒,喝兩升就行了。

上一章目錄+書簽下一章