正文 鄒頌華@Lonely Planet:鬼馬角色扮演

剛念大學的時候,我常跑大陸。當年的旅遊指南都很像官方宣傳手冊,內容四平八穩如新聞稿,文字不親切沒有人味,景點介紹不會告訴你躲避收費陷阱的方法,餐廳推介全是名不符實吃了一肚子氣的百年老店。所以無論去甚麼地方,與其靠這些所謂的旅遊指南(我很懷疑它們其實是新華社即現在的中聯辦特約供稿的),倒不如聽有經驗的旅人的口述情報。後來有人告訴我,要去大陸就應該看Lonely Pla。我第一個反應是「你都癲嘅」,在中國人的土地上居然要依賴一本老外寫的英文書?帶著疑惑,我翻了一下,才發現果然「有料到」。要知道那時大陸還有外匯券,在正式銀行換人民幣很不划算(一百港元大概只值六、七十元人民幣),黑市雖然可以取得較佳匯率,但常得冒被騙的風險。好一本Lonely Pla!居然教遊客「出了火車站之後,往左兩百米有家兼營匯兌的水果店很信得過」。從那時起,我才曉得甚麼叫做旅人寫給旅人看的指南,而Lonely Pla正是其中的表表者,是舉世最知名的自由行盲公竹。我對他們的作者既佩服又好奇,真不知都是些甚麼人,竟然知道那麼多門路。有時連地頭蟲都摸不清的事,他們也能如數家珍的一一道來。十多年後,想不到我終於從一個人手上接過一張印著「Lonely Pla」標誌的作者名片了,而眼前這人是個比我年輕得多的女子,一個香港女子,她叫做鄒頌華。

鄒頌華(鄒╱梁文道(梁)

梁:先告訴我們,你是怎麼成為Lonely Pla的作者的?

鄒:我念大學時已用Lonely Pla,做他們的作者純是機緣巧合。我辭了當年一份工作之後,想去亞塞拜然旅行,但這國家的旅遊資料不多,唯有在互聯網上問人。回答我疑問的人原來曾幫「Asia Over Land:Lonely Pla寫作,我就答他試試無妨呀。不久有位Lonely Pla的編輯聯絡我,原來當時他們正在招聘住在香港、又會講廣東話的作者,他要我先交一些模板,我就用英文寫了兩篇遊記給她,這就過了第一關。接著我要在三星期內,按著他們的風格寫一個地方,我就寫灣仔,這是第二關。第三關要製作地圖,將我提過的灣仔景點在地圖上點出來,在一張地圖上將遊客需要的衣食住行都畫上去。他們有一個五人委員會,單數是為了方便投票。他們先閱讀你的稿子,再由地圖師審查你的地圖,最後給你評語,猶如考試。後來他們發來電郵恭賀我,說我寫得生動,雖然風格上跟Lonely Pla有少許出入,但這些技術問題很容易解決,就這樣我成為他們旗下的作者。不過當上作者不一定實時有工作,因他們的指南要等排期更新,熱門的地方每兩年更新一次,像巴基斯坦則要五年才更新。我很幸運,兩個月後就輪到香港版要更新了。但由於我是新人,故只寫excursions,包括澳門、深圳和珠海,香港部分由一個資歷較深的作家寫。

梁:看來真得有點本事才行,你以前的工作經歷是甚麼?一定很有幫助吧?

鄒:我本來在港大讀法律,但到二年級就知道自己不喜歡這行,所以畢業之後就沒考律師牌照。二千年畢業後去了綠色和平做項目幹事,當時處理有毒物質、東江水和海洋傾廢,覺得很好玩,去的地方是一般人去不到也不會去的。有些髒得普通遊客不會去,像荷蘭一些河道、廣東東江、泰國和土耳其傾倒廢料的海灣;有些則是很美但很遠的地方,如青海哈龍冰川,這是黃河的源頭,有錢都未必去得到。一開始我抱著旅行的心態。剛上班不夠一周就要去廣東最髒的東江塘廈,後來開始要去荷蘭總部出差,天氣又很冷。算過自己一年內起碼有半年時間不在香港。這是點對點的旅行,出差兩個禮拜回來又要向下一站出發,體力上好辛苦,而且看的都是令人眼寃的東西。在綠色和平工作兩年後,決定去旅行休息一下,這次將點的旅行變成線的旅行,體驗一下地球是圓的。我先在加拿大留了三個月,與前綠色和平員工一起搞保護森林的活動,後來天氣冷了就跑到中美洲,之後飛到歐洲,沿著絲綢之路回來,行程共十三個月。回來之後,我就在國際特赦組織上班,也將絲路的一段經歷,寫成遊記在台灣出版。在那十三個月行程之中,我也回到了荷蘭。我以前沒空欣賞荷蘭,沒看過梵高博物館,反而常看焚化爐和污水處理廠。我有時樂於做一個遊客,沒有甚麼不好嘛,阿姆斯特丹這麼出名的博物館好歹都去一下。那次再去荷蘭我很喜歡,她是一個很美、很適合居住的地方,除了天氣太冷之外。

梁:說回你現在的工作吧,你負責寫澳門,有甚麼功夫要做呢?

鄒:我當時仍在國際特赦組織全職工作,只能在周末過去,後來索性請假一星期,在澳門留了十天完成工作。我總共用了三星期搜集資料,三星期寫作。但澳門最大問題是變遷太快,於六月交稿後,十月要跟編輯做核對,誰知八月又有許多新酒店如威尼斯人等開張,所以又要更新數據了。Lonely Pla給我們的費用,包括稿費和旅費,都是一筆過的,任你管理。我們所得的費用是沒可能每間餐廳也去試的,有些資深作者建議,到昂貴的餐廳時,可以只叫頭盤,寫它們的味道和情調。我寫澳門的餐廳,菜單須包括中、英文及葡語,方便遊客對照,但葡語我記不下來,於是只得偷餐牌了。發現新酒吧時,如果上個版本沒寫過,又沒聽過人家的評語,就要進去飲一杯。Lonely Pla規定作者不能收取贊助,又要盡量不泄露身份。我記得作者手冊里有一個教大家如何調查高級酒店的章節,可以扮作街客或導遊,假裝看客房和酒店設施,真正行不通的話才表明身份。每個作者都各有長處和不足,例如我不愛夜蒲,寫澳門指南的夜生活時很辛苦,迫自己夜晚兩、三點落的士高。只有拉一些朋友同去,這樣除了自己,也可透過其他有此喜好和習慣的人來觀察,幸好有這班朋友帶我走遍澳門的夜生活場所。一本旅遊指南如果太客觀,就變得枯燥。Lonely Pla要求我們要寫得客觀又有個性,像我寫澳門的回歸禮物紀念館,我形容它很kitschy,禮物不美又不精細,只有內地人才感興趣,這些都是事實,但要用佻皮的語調寫出來。於是我說如果你想看這些手工藝品,倒不如去葡京看何鴻燊的私人珍藏。寫作的最後一道防線是編輯,特別是埃及指南曾牽涉政治和宗教的敏感部份,結果被告誹謗。所以我們在完稿後得寫上author』s note,講明作者可能踩界的地方,例如當時我提到澳門貪污問題很嚴重,而歐文龍案件是「themost notorious(惡名遠播)case」,為保障萬一最後他被判無罪,我們就慘了,故這部份就由編輯去衡量。

梁:嘿,高檔餐廳就只吃頭盤,難怪我總覺得你們對高消費場合的介紹信不過了。其實Lonely Pla現在也不算獨家了,市面上有很多同類的競爭者,你覺得它最大的特點是甚麼?

鄒:我就常跟人說Lonely Pla是給窮人和背囊友用的。他們都較放鬆,也不須要特定的主題。Lonely Pla有一種先鋒精神,前設是你不能對任何事有既定看法,那就不會妨礙你看事情的角度,對當地的認識會更多。而且Lonely Pla較重視人文色彩,例如我寫澳門時,用很長的篇幅寫大三巴牆上的圖畫,令人明白為何大三巴令澳門在遠東傳教史上有重要的地位。其他旅遊指南不須要這些數據,只須知道有大三巴這景點、它的落成年份等等。又如香港指南,我們寫利東街和庇利街是佷傳統和古老的市集,也提到這些市集很危險,隨時會被清拆,加了這句話感覺就全然不同了。我寫澳門指南時,也老實說澳門如今發展得將海填得不像海,湖填得不像湖,松山燈塔又給前面的解放軍大樓遮擋著。這種破壞太多,這些事實必須寫下。

梁:大家好像都有一種印象,認為Lonely Pla是一本有自己價值觀的指南,不只教人去那裡玩怎麼玩,還很關注道德的問題。

鄒:是的。例如昂山素姬呼籲國際杯葛緬甸,甚至不要去她的祖國旅行,以免錢都掉進軍政府手中,助長了獨裁政權。那麼我們是否出版緬甸旅遊指南呢?最後我們唯一到緬甸調查,發現其實當地人多數不願意跟外國斷絕來往,很想接觸外界。所以最後我們還是覺得有需要出版一本指南。只是用了很多篇幅教大家如何聰明地避免將錢花進軍人政府的口袋。

我們也很少介紹連鎖式酒店,目的是想將旅遊收入貢獻給當地社群,所以多介紹民居。大家每次出差,都會按著我們彙報的飛行里數,捐錢做二氧化碳等廢氣排放的研究。還有一個「Lonely Pla基金」,專門捐錢給與旅遊有關的草根團體。Lonely Pla開宗明義說旅遊必須是 responsible travel,而不是破壞性的,這就很講究遊客的敏感度了。我見過一個寧靜的小鎮,因為旅遊指南的介紹後就變得很擠迫;你贊一間餐廳好,大家就一窩蜂跑去,然

上一章目錄+書簽下一頁