卷六 第三十三章 一段令人不安的插曲

鐵托的軍隊進入的裡雅斯特——同杜魯門總統的通信——德國駐軍向弗賴伯格將軍投降——我給陸軍元帥亞歷山大的指示——五月十二日美國總統發來一份有力而受歡迎的電報——我力勸向駐歐美軍發出一個堅守陣地的命令——華盛頓的猶豫不決——在的裡雅斯特有更多的困難——總統和我向艾森豪威爾和亞歷山大發出聯名的指示——六月二十一日斯大林的來電和我的答覆——地中海東岸國家的危機——二月二十七日我在下院的講話——在貝魯特、阿勒頗和大馬士革的戰事——五月三十一日英軍總司令恢復了秩序——跟法國在阿爾卑斯濱海省發生的糾紛——杜魯門先生的憤慨和戴高樂將軍的答覆。

當德軍從義大利撤出的時候,鐵托的軍隊已經迅速地推進到義大利東北的國境內。他們希望奪得他們在這個地區裡所要求的土地,尤其想在英美軍隊到來以前,佔領的裡雅斯特。美國人和我們都不但堅決要防止邊界問題在簽訂和約以前用這種方式來解決,而且也打算把的裡雅斯特連同它的絕妙的港口拿到手,作為將來我們在奧地利的佔領區的必要的物資供應點。我們對於這些問題是明確的,亞歷山大將軍既然於二月間曾在貝爾格萊德訪問過鐵托,因此即授權由他採取必要的步驟來穩定那裡的局勢。

還在德軍投降以前,我已經向杜魯門總統提出過的裡雅斯特問題。我在四月二十七日說過,「在我看來,取得的裡雅斯特是十分重要的,只要我們能夠按照所建議的輕而易舉的方式,並且冒著這類政治—軍事行動方面所固有的危險,而做到這一點的話。已故總統一向異常重視的裡雅斯特,他認為應該把它作為一個國際港,成為多瑙河流域各個地區通到亞得里亞海的一個出口。關於這件事情有許多問題須加以考慮,但是南方應該有個出口的問題似乎對於許多有關國家的貿易都有利害關係。重要的事情是,乘鐵托的游擊隊還不曾佔領它以前,先趕到那裡。因此,在我看來一分鐘也不能耽擱。的裡雅斯特的確定的地位可以留待將來從容解決——如果你能親自來過問這件事情,我將十分感激。」

三十日杜魯門先生答覆說,他同意在採取軍事行動之際不必事先去問俄國人。在進入威尼西亞‧朱利亞以前,亞歷山大將向鐵托解釋他的意圖,並且明白表示,在那個地區的任何南斯拉夫部隊必須歸我們指揮。給亞歷山大的指示是:如果南斯拉夫拒絕合作,在採取進一步行動以前應該同聯合參謀長委員會通信商量。總統認為這樣做很重要,因為他希望避免用美國人打南斯拉夫軍隊,或用來在巴爾幹作戰。

五月一日亞歷山大告訴我,他指望第八集團軍的部隊在二十四小時以內抵達的裡雅斯特。對他們發出的命令是奪取的裡雅斯特和普拉的停泊碼頭,以及義大利和奧地利之間的交通線。在跟南斯拉夫的正規部隊接觸時應該十分小心,以免發生武裝衝突。

同時亞歷山大打電報給鐵托,把自己的計劃告訴他。他說:「那些計劃是跟我們在貝爾格萊德所討論的大致相符……

我認為在我的軍事行動範圍地區內,如果有你的任何部隊,應照我們最近在貝爾格萊德討論時你所建議的那樣,他們應該歸我指揮,你現在就可照這個意思發出命令。」

他向我報告說:

一九四五年五月一日

鐵托的正規部隊現在正在的裡雅斯特作戰,而且已經佔領了伊斯的利亞的大部分。我十分肯定,如果命令他的部隊撤出,他不會照辦,除非俄國人叫他這樣做。

如果聯合參謀長委員會命令我在必要時用武力去佔領整個威尼西亞‧朱利亞,我們當然就負責去跟南斯拉夫軍隊作戰,他們至少得到了俄國人的道義上的支持。在我們還沒有負此責任以前,我想我們最好考慮一下我們自己的部隊對於這件事情的心情。他們對鐵托的游擊部隊深為欽佩,並且對於他們的為自由而鬥爭十分同情。因此在叫他們從對共同的敵人掉轉方向去攻打一個盟國以前,我們必須十分小心。當然我不應當擅自揣度我們國內人民的反應,你對於他們熟悉得多。

※※※

事實上鐵托的部隊在四月三十日已經進入的裡雅斯特,他們不僅希望奪占那個城市及其周圍的地區,而且希望接受七千名德國駐防軍的投降,收繳其全部裝備。直到第二天下午,南斯拉夫的軍隊才在蒙法爾科內以西的地方,跟紐西蘭第二師的先頭部隊接觸。五月二日弗賴伯格將軍和他的紐西蘭部隊進入的裡雅斯特,接受了德國駐防軍的投降並且佔領了船塢地區。

五月五日亞歷山大來電稱:

鐵托——自己覺得在軍事地位上,比起以前我在貝爾格萊德的時候,他所預見的來得強,因此想拿贏到手的籌碼來兌取現錢了。當初他曾希望在我最後離開的裡雅斯特以後,他再走進去。現在他要盤踞在那裡而僅許我有使用的權利。

我們必須記住自從我們上次會見以後,他曾經去過莫斯科。如果我能向他保證:當我不再需用的裡雅斯特作為奧地利我軍的基地時,就可以讓他並入他的新南斯拉邊去,我相信他會遵守我們的原議的。

亞歷山大電文中的最後一句,使我有必要把我們的政治見解說清楚。

五月六日我答覆說:「對於所有你同鐵托的通信我完全感到滿意。我很高興你們已經進入了的裡雅斯特、戈裡齊亞和蒙法爾科內,你及時地把你們的腳跨進門檻。鐵托有俄國作後盾,他要極力挺進,但是我不認為他們敢於在你們現在的情況下攻擊你們。除非你能夠跟鐵托商定一個滿意的工作安排,如有什麼爭議的事情,必須由有關政府來處理。並不存在你同他訂立什麼關於把伊斯的利亞,或戰前義大利的任何部分歸併到他的『新南斯拉夫』的協定這樣的問題。世界的這一地區的命運當留待和平會議桌上來解決,你務必讓他了解這一點。」我又加上:

為避免引起鐵托或南斯拉夫指揮官的任何妄想起見,最好的辦法是在這個地區裡駐有一支充實的軍隊,在現代武器上須佔有極大的優勢,並且時常有空軍示威,但要盡可能不妨害你向維也納的進軍,那一方面,我相信你正以最高的速度在加緊進行。

我料想你已經清除了的裡雅斯特入口處障礙物,這樣你很快可以有若干強大的海軍在那裡。實力就是安全與和平。

你無疑已經看到關於我們在維也納受到〔俄國人的〕待遇而表示不平的電報。你們顯然有權盡可能快和盡可能遠地前進到從前的敵人的領土以內,直到你們跟俄國或南斯拉夫軍隊互相接觸,那時候你們應該採取在西線上已證明為成功的友好招呼的方法。

※※※

一星期後,五月十二日,在西戰場已經出現一些偉大的事件以後,杜魯門總統來了一個最受歡迎的強有力的電報。他說他對鐵托在威尼西亞‧朱利亞的行動越來越關切。鐵托似乎無意放棄那塊土地或讓這個由來已久的問題等到戰後作總的解決。總統說,我們現在必須決定:是否應該捍衛關於領土問題應由正規手續來解決的基本原則,而反對用武力、惆嚇,或訛詐。如果鐵托得逞,他或許還會要求南奧地利、匈牙利和希臘的一部分地區。儘管這可能危及義大利的穩定及其同俄國的關係,但是現在的問題不是在義大利和南斯拉夫之間的爭端上應偏袒哪一方,或者捲入巴爾幹的政治問題中去,而是要決定英國和美國是否準備容許它們的盟國不受約束地從事攫取土地,或者採取一種令人很容易回憶到希特勒和日本所使用過的策略。南斯拉夫佔領的裡雅斯特,其後果要比眼前所牽涉到的領土問題遠大得多。他極力主張,我們應該堅持讓亞歷山大元帥有權完全和獨佔地控制的裡雅斯特和普拉,通過哥裡齊亞和蒙法爾科內的交通線,以及東邊很大的一塊地區,足以保證適當的管理。杜魯門先生說,我們應該準備考慮促使鐵托實行撤兵的任何必要步驟。

他又附來一份將由我們的大使送交貝爾格萊德的電報稿。

他們建議我們根據雅爾塔協定把我們的計劃通知斯大林,並且在結束時有下面幾句話:「如果我們在這個問題上堅定不移,像我們正在波蘭所做的那樣,那麼我們就有希望避免其他大量類似的侵佔行為。」

我從我的新夥伴那裡得到了這樣無上寶貴的支持,不用說我感到怎樣的放心。

首相致杜魯門總統

一九四五年五月十二日

你所說的話,我字字同意,而且我要照你所建議的方針,盡我的一切力量去做——如果在我們的力量分散以前,我們能夠牢牢地駕馭局勢,歐洲也許可以避免另一次大屠殺。不然的話,我們的全部勝利果實可能要付諸東流,而世界組織所要防止的領土侵略和未來戰爭這兩個目標,將一個也達不到。

我希望對從歐洲〔向遠東〕轉移的美國陸、空軍能發出一道停止移動的命令,無論如何在幾周內應當這樣。我們在復員方面也應當如此。這個停止移動的命令即使給人知道也只有好處而沒有害處。……

我正在按照你的建議向我們在貝爾格萊德的大使發出指示,照你提出的方針去同鐵托會談,並且要在每

上一章目錄+書簽下一頁