卷六 第二十三章 雅爾塔尾聲

美國、俄國和遠東——一個秘密協定——二月八日——我跟斯大林的秘密談話——七月五日我給各自治領總理們的電報——二月十日我們在沃隆佐夫別墅的最後一次宴會——斯大林和對英皇的祝酒——我向斯大林祝酒——斯大林對英國大選的看法——「約大叔」——會議結束——我們驅車到塞瓦斯托波爾——到巴拉克拉瓦訪問——回到薩基——飛到雅典訪問——我在憲法廣場上的講話——二月十五日我們動身去埃及——跟總統同進家常午餐,作懇摯的話別——我會見了伊本‧沙特國王——交換禮物——我在卡塞別墅停留——二月十九日我們飛到英國——關於雅爾塔的辯論——關於波蘭的深切憂慮。

我們在雅爾塔的正式討論之中不曾談到遠東。我知道美國人打算向俄國人提出蘇聯參加太平洋戰爭的問題,我們在德黑蘭曾經一般地談到這件事。在一九四四年十二月斯大林也曾向在莫斯科的哈里曼先生提出關於俄國在戰後對這些地區的一些權利要求的若干詳細的建議。美國的軍事當局估計在德國投降之後還要十八個月才能打敗日本。俄國的幫助可以減輕美國的嚴重傷亡。這時對日本本土的進攻還處於計劃的階段。麥克阿瑟將軍在雅爾塔會議的第二日才進入馬尼拉。第一顆原子彈的試驗性爆炸要再等五個月才實現。如果俄國仍舊保持中立,那麼在滿洲的大量日本軍隊就能夠投入保衛日本本土的作戰。

羅斯福總統和哈里曼先生帶著這個問題在二月八日跟斯大林討論俄國在遠東的領土要求。除了一個俄國的譯員之外,唯一在場的是國務院的查爾斯‧E‧波倫先生,他也當翻譯。

兩天以後又繼續會談,俄國的條件作了一些修改之後被接受了。哈里曼先生一九五一年在美國參議院作證時曾提到這些為交換的條件。俄國方面則允諾在德國投降後二至三個月內參加對日戰爭。

當天下午,在跟斯大林的私下談話中,我問他關於俄國對遠東的願望。他說他們要有一個像旅順口那樣的海軍基地。

美國人認為那些港口最好由國際共管。但是俄國人要求他們的利益得到保障。我回答道,我們將歡迎俄國船隻出現在太平洋,我們也贊成俄國在日俄戰爭中的損失得到補償。第二天,二月十一日,他們給我看前一天下午由總統和斯大林草擬的協定,我就代表英國政府在上面簽了字。這個文件在蘇聯政府跟中國國民政府之間的談判完成之前,一直是保密的,斯大林則肯定同意給予中國國民政府以支持。這件事至此告一段落,直到我們在波茨坦重行開會以前不久才又提起。

有關這些談判的記錄,我保存在下面的一個電報的節錄裡面,電報是我在七月五日打給各自治領總理的。

以絕密的方式,斯大林在克里米亞會議上把蘇聯政府願意在德國投降後兩三個月內參加對日作戰一節告知羅斯福和我本人,其條件如下:

(1)外蒙古的現狀須予維持。

(2)恢復俄國在一九○四年所失去的權益,即:

(1)收回庫頁島南部及其鄰近一切島嶼。

(2)大連商港國際化,蘇聯在該港的優越權益須予保證,蘇聯之租用旅順港為海軍基地須予恢復。

(3)對擔任通往大連的出路的中東鐵路及南滿鐵路,應設立—蘇中合辦的公司以共同經營之;經諒解:蘇聯的優越權益須予保證,而中國須保持在滿洲的全部主權。

(3)千島群島須交與蘇聯。

二‧這些條件體現在羅斯福、斯大林和我三人之間的一個私人協定中。該協定認為這些條件須取得蔣介石的同意,而羅斯福則答應根據斯大林的意見去取得蔣的同意。我們三人都同意設法使蘇聯的要求在擊敗日本之後毫無問題地予以實現。協定的內容,除了表示俄國為了協助中國擺脫日本的枷鎖而準備跟中國訂立同盟條約以外,沒有別的東西。

我必須說明,我雖然代表大不列顛參加這個協定,但不論我還是艾登都完全不曾參加這個協定的擬訂。這被認為是一件美國的事情,當然是與他們的軍事行動有巨大利害關係的事情。我們不應該要求去擬定這一協定。總之,事前並沒有跟我們商量,只是要我們表示同意。我們也這樣做了。對蘇聯的這些讓步,在美國曾有許多譴責。責任是在他們自己的代表身上。這個問題對於我們是關係不密切而且是次要的。

除非我們有極充足的理由,否則我們插手進去是錯誤的。

※※※

在二月十日最後一次的晚餐會時,輪到我們作主席。在斯大林預定到達的幾小時以前,有一個班的俄國兵來到沃隆佐夫別墅。他們把要舉行宴會的各會客室兩邊的門都鎖上了。

警衛站了崗,任何人不得進入。接著他們到處搜查,……桌子底下,牆壁背後都搜查到了。我的隨員不得不走出這所房屋,以便從他們的辦公室到他自己的寓所裡去。一切停當之後,元帥到來,態度極為熱誠,過了一會兒,總統也來了。

在約索波夫宮的宴會上,斯大林曾舉杯祝英皇健康,他這種做法雖然意在表示友好和尊敬,對我卻不合意。他說他一般總是反對君王的,他是在人民的一邊,而不是在君王的一邊,但是在這次戰爭裡,他懂得了應尊重英國人民。而英國人民是尊敬他們的君王的,所以他要祝英皇健康。對於這樣的祝酒我是不滿意的,因此我請莫洛托夫說明,以後逢到這種場合,斯大林只要祝「三國元首」健康,他就可以避免尷尬了。我在得到了同意之後,就實行我的新規矩:

我祝英皇陛下,美國總統,蘇聯加里寧主席,三國的三位元首健康。

總統似乎已很疲倦,他回答說:「首相的祝頌引起了我許多的回憶。一九三三年我的妻子參觀了我國的一個學校。在一個教室裡她看到一幅地圖,上面有一大塊空白。她問空白的一塊是什麼,有人告訴她,他們是不許提到這塊地方的,……那就是蘇聯。這件偶然的事,也是我們為什麼寫信給加里寧主席要他派一個代表到華盛頓來商談建立外交關係的理由之一。那是我們承認俄國的經過。」

現在來祝斯大林元帥的健康是我的任務了。我說:

我已經有好幾次這樣地祝酒了,這一次我比以前會見時更大的熱情來舉杯,這不是因為他已得到更大的勝利,而是因為俄國軍隊的偉大勝利和光榮使他變得比在我們所經歷過來的艱難時期中更為親善。我覺得,不管我們在某些問題上可能會有什麼樣的分歧,但他在不列顛有一個好朋友。我希望看到俄國的前途光明,繁榮和幸福。我願意盡力相助,我確信總統一定也是如此。有一個時候元帥對我們不是那麼親善,我也記得我曾說了一些關於他的粗魯的話,但是我們共同的患難和共同的忠誠已經把這一切一掃而空了。戰爭之火已經把過去的誤會燒得一乾二淨。我們覺得我們有一個我們信得過的朋友;我希望他也會繼續對我們抱此同感。我祈禱上蒼,願他長壽,親眼看到他所愛的俄羅斯不但在戰爭中是光榮的,而且在和平中是幸福的。

斯大林致答辭的時候,興致極好,我感覺到他認為「國家的元首」的說法對於我們的三國會議極為合適。他的原話我沒有記錄。我們連同譯員一共不到十二個人,正式禮節性講話之後,我們就三三兩兩地談起話來。我提到在打敗希特勒之後,聯合王國將舉行一次大選。斯大林認為我的地位是穩固的,「由於人民會了解他們需要一個領袖,而誰能比贏得勝利的人當更好的領袖?」我解釋道,在不列顛我們有兩個政黨,而我只屬於其中之一。斯大林深深堅信地說道,「一個政黨要好得多。」接著我為了他慇勤招待最近訪問俄國的英國議會代表團而向他致謝。斯大林說,慇勤招待是他的本分,他喜歡像洛瓦特勳爵那樣的年輕戰士。近來他在生活中得到了一種新的興趣,對軍事的興趣;實際上,這已幾乎變成他唯一的興趣了。

這樣引起了總統談到英國的憲法。他說我經常談到什麼是憲法所許可的,什麼是憲法所不許可的,但是實際上英國沒有憲法。儘管如此,一個不成文的憲法,要比一個成文的憲法好。正像大西洋憲章一樣,並沒有文件,然而全世界都知道它。在他的文件中,他曾經找到一份抄件有他本人和我的簽名,但是說來奇怪,兩個簽名都是他自己的筆跡。我回答道大西洋憲章不是一種法律,而是一顆明星。

我們繼續談下去,斯大林談到他所稱為「德皇時代的德國的盲目紀律性」,並且詳細講述了他年輕時在萊比錫遇到一件事。他是同二百個德國共產黨員來出席一個國際會議的,他們的火車準時到站,但是車站沒有職員收票,於是所有的德國共產黨員規規矩矩地等了兩個鐘點才離開月台。這樣他們沒有一個人能夠參加他們遠道而來出席的會議。

那天晚上就這樣輕鬆愉快地過去了。元帥離開的時候,許多英國代表團員聚集在別墅的客廳裡,我號召「為斯大林元帥歡呼三聲」,他們熱烈地歡呼了。

※※※

我們在雅爾塔時還有一次,事情不是那麼順利。羅斯福先生舉行一次午餐會,他說他和我常在密電中稱斯大林為「約大叔」。我本建議他

上一章目錄+書簽下一頁