卷六 第十六章 巴黎

需要一個有代表性的法國政府——戴高樂將軍的民族委員會——九月二十八日我在下議院的講話——十月十四日我致羅斯福總統電——十月二十日民族解放委員會改為法國臨時政府——十一月十日我飛抵巴黎——十一月十一日愛麗捨田園大街上的歡迎隊伍——孚日之行——十一月十五日我致羅斯福總統和斯大林電——法國軍隊和德國的佔領——和戴高樂互致賀電——十一月二十日斯大林來電——關於成立西方集團的謠言——十一月二十五日我給斯大林的電報——西方的冬季戰役——戴高樂將軍訪問莫斯科——建議簽訂法蘇條約——法國戰後在萊茵河的邊界——與總統通信——十二月十日法蘇條約簽字——關於簽訂英法條約問題。

隨著我們的軍隊向東和向南推進,成立一個統一的、有廣泛代表性的法國政府就變得愈來愈迫切了。我們渴望不要從國外搞一個現成的委員會強加給法國。隨著解放事業的進一百八十二展,我們希圖首先估量一下法國人民的情緒。我考慮這個問題很久了,早在七月十日我就給艾登先生寫了一份節略:

首相致外交大臣

一九四四年七月十日

在羅斯福總統和戴高樂度蜜月的結果沒公佈以前,如果我們就作出決定〔向美、蘇提議,要求他們和我們一起承認法國民族解放委員會為法國臨時政府〕這將會是極不明智的。

顯而易見,我們前進的步調一定要和美國取得一致。等美國公佈了他們的決定以後,我們可以推他們前進一步。如果羅斯福總統完全改變了他的看法,和戴高樂達成了協議,我們就可以向議會提出這個非常好的事實來說明過早地辯論這一問題是多麼愚蠢。這樣做也許早已將這次愉快的接觸破壞掉了。

五星期後,從諾曼底出擊告捷。巴頓已在巴黎門口,但我還是不願採取任何決定性的步驟,並再次寫了節略:

首相致外交大臣

一九四四年八月十八日

在沒有把戰火所產生的結果弄得更清楚之前,關於法國問題我不贊成作任何決定。如果我們的作戰行動取得了偉大的勝利,解放了包括巴黎在內的法國西部和南部(這一點看來是不難的),那將有一個廣大的地區,一個真正的臨時政府可能會從這裡產生,而不是只由法國民族解放委員會單獨組成臨時政府。這個委員會想取得代表整個法國的權利的興趣是顯而易見的。

因此,我非常不贊成在目前階段對法國民族委員會作出那些已達成的協議之外的任何承諾。人們完全不知道將來事態會有怎樣的變化,還是不受束縛為好。我認為應等打好較廣闊的基礎後再作承諾。

在以後的幾個星期,我們注意到法國游擊隊集會以及社會輿論都趨向支持戴高樂將軍的民族委員會。迄今為止,民族委員會迫於環境,還不能成為代表整個法國的團體,但到了九月底,情況已有了進展。二十八日,我向下院發表戰事評論說:

那個團體當然是已湧出一批新人物,特別是那些組織了游擊隊和抵抗運動的人;那些在巴黎舉行了光榮的武裝起義的人。這次武裝起義使我們想起了有名的法國大革命時期,當時法國和巴黎奮起戰鬥,為世界各國打開了廣闊的道路。當然,我相信美國、蘇聯也和我們一樣,迫切想看到成立一個真正稱得上代表法國人民——代表全體法國人民說話的團體。現在看來,似乎可以執行阿爾及爾委員會法令了,憑著這個法令,作為一個暫時過渡階段,可把咨詢議會改為選舉出來的團體,吸收法國國內的新成分來增強其力量。法國民族解放委員會應對這個團體負責。這一步驟一旦採取,看來會得到法國人民的贊同,就會極大地增強法國的地位,法國臨時政府就能夠得到承認,從而也就使我們大家都希望實現的種種後果能夠盡早成為事實。然而形勢還在不斷地變化和發展,我是不會關門的。

在我看來,游擊隊歡迎法國民族解放委員會是決定性的一點,還有利於該委員會得到更正式的承認。為此,我致電美國總統:

首相(於莫斯科)致羅斯福總統

一九四四年十月十四日

我一直在思考關於承認法國臨時政府的問題。我認為現在事態已經發展到了這樣的時刻了,我們對這個問題可以作出符合你的政策,也符合我在下議院最近的聲明的決定。

二‧你在來電裡談到:你認為在法國還沒有肅清敵人以前,我們應該等待,意思是說,無論如何,戴高樂首先必須表示願意從艾森豪威爾那兒,把法國的一部分作為內政地區的行政全部擔當起來。就我而論,我在議會裡提出的方針是:應在具有更廣泛的代表性的基礎上,先改組咨詢議會,然後才承認臨時政府。

三‧我知道艾森豪威爾急於答應法國人業已向他提出的要求,即把法國一大部分國土劃定為內政地區。最高司令部和法國人之間的談判正不斷取得良好的進展。看來我們可望法國有四分之三的國土很快成為內政地區。

四‧擴大咨詢議會的工作也在取得很大的進展。據達夫‧庫珀報告:由於法國交通存在著種種實際困難,法國人認為繼續執行原定的阿爾及爾計劃,在解放了的地區通過選舉來確認代表的委任,用這個方法來增加擴大了的議會成員是行不通的。所以他們提出一項代替辦法,即從抵抗運動和議會團體中增選一些代表。我理解人們希望很快能解決這個問題,並且頒布新法令,確定改革後的咨詢議會的職權,賦與它以比執行機關更高的權力。估計本月底應能召開擴大會議。

五‧毫無疑義,法國人和最高司令部一直在進行合作,大多數法國人民支持法國臨時政府。因此,我建議我們現在可以放心地承認戴高樂將軍的政府為法國臨時政府。

六‧程序應是,現在通知法國人,一俟擴大會議召開並投了戴高樂政府的信任票,我們立即就承認法國臨時政府。

七‧如換另一項程序則是一俟內政地區正式建立,我們立即承認法國臨時政府。我認為採取這種做法較好。因為這就把承認法國政府一事和那將會成為法國當局跟盟軍在反對德國的共同事業中令人滿意的合作關係的標誌聯繫了起來。

八‧請把你的意見告訴我。假如你同意用上面提出的兩種辦法中的任何一種解決這個問題,英國外交部和貴國國務院即可就我們承認法國臨時政府的具體條件交換意見。雖然我們不一定需要使用一模一樣的詞句,但我們應該採取同樣的方針,這一點是很重要的。我們當然也要把我們的打算通知蘇聯政府。

九‧我們承認法國臨時政府,當然不牽涉到我們對法國在歐洲咨詢委員會或類似機構中會員國的問題的看法。

總統覆電:

羅斯福總統致首相

一九四四年十月二十日

我認為在法國人建立一個真正的內政地區以前,我們不要在承認他們為臨時政府方面採取行動。這個咨詢議會雖然已經擴大,也加強了代表性,關於它的擴大的問題幾乎依然很重要。我傾向於把有關承認的問題暫掛起來到這兩件事都真正辦好的時候。我是不滿足於聽戴高樂只是口頭上說他要去辦的事。

我同意你的看法,即使一旦我們承認了臨時政府,也並不意味著歐洲咨詢委員會裡就沒有法國的席位,等等。這些事情要根據他們以後的實際情況處理。

目前,我切望這個問題只在你我之間直接處理,同時還認為最好目前美國國務院和貴國外交部之間不要討論這個問題的處理方法。

我切望你體溫正常,身體康復。

※※※

我們的討論就按此方式進行。法國咨詢議會吸收了抗德組織和舊議會團體的成員,得到了增強和擴大。早在八月,我們和法國臨時政府締結了一項民政協定,把法國劃分為兩部分:前方地區歸盟軍最高司令部管理;內政地區由法國當局管轄。十月二十日公佈:經盟軍最高司令部同意,包括巴黎在內的擁有大部分法國領土的內政地區業已建立。這樣,民族解放委員會終於轉變成為法國臨時政府了。

這時我正準備和我們的盟邦一致行動,建議正式承認這個團體為法國解放區政府。在我訪問莫斯科期間,正當我和俄國人討論正式承認臨時政府的最後步驟時,美國國務院經過最後一分鐘的躊躇之後,宣佈了承認法國臨時政府的公告。

消息來得比我預料的要早,我於是致電總統:

首相(從莫斯科)致羅斯福總統

一九四四年十月二十三日

貴國國務院採取急轉的態度,不能不令我驚訝。到了這裡,我才知道明天就要宣佈。當然,我們要同時採取一致的行動。我想俄國人可能會生氣。莫洛托夫在談話中曾說:他猜測他們會被當作在阻礙這事的人物出現,其實,他們〔俄國人〕如果不是尊重美英的願望,早就承認法國臨時政府了。

所以,我希望能讓他們也和我們一起宣佈。

※※※

十月二十七日我在下院發表的講話中說:

過去幾個星期以來,我確信在戴高樂將軍領導下法國現政府不但贏得了廣大法國人民的充

上一章目錄+書簽下一頁