卷六 第六章 義大利與里維埃拉的登陸

盟軍越過羅馬進行追擊——犧牲「鐵砧」作戰行動——哥特防線——第五集團軍減員十萬人——向阿爾諾河推進——我飛往那不勒斯並同鐵托會晤——巴爾幹戰略與伊斯的利亞半島——鐵托、共產主義和彼得國王——在伊斯的利亞將設立盟國軍政府——我同鐵托的再次會晤——我告知總統——一個愉快的假期——我飛往科西嘉島——在法國里維埃拉登陸——八月十七日我致英皇的電報——八月十八日我打給艾森豪威爾將軍的電報——「龍騎兵」作戰行動的概述——我對「鐵砧」—「龍騎兵」作戰行動的總結——同史末資的通信——對維也納的希望。

羅馬於六月四日被攻克後,凱塞林的殘軍在一片混亂中紛紛向北潰退,空軍的不斷襲擊和地面部隊的緊緊追擊,搞得他們狼狽不堪,亂成一團。克拉克將軍的美軍第五集團軍沿著海岸公路直趨比薩,我們的第八集團軍則跨過特韋雷河追擊,向特臘濟梅諾湖(佩魯賈湖)推進。進展迅速。

首相致亞歷山大將軍

一九四四年六月九日

我們這裡所有的情報都證實你所作的關於你們摧毀駐義大利的德軍的估計。你們的整個進展是輝煌的,我希望把一度曾經是德國軍隊的全部殘餘收拾乾淨。

亞歷山大切望會把在法國南部登陸的「鐵砧」計劃擱在一邊,並允許他原封不動保留他那些久經戰鬥、並因勝利而意氣風發的部隊。如果這樣,他有把握在幾個月以內突破亞平寧山脈而進入波河流域或更遠一些的地方。看來他本來肯定能在聖誕節以前結束義大利戰役,要不是為滿足「鐵砧」行動的要求而抽走兵力以致功虧一簣的話。這一章的敘述將說明這一點。

無論如何,艱苦的戰鬥還在前頭。德軍有十九個師投入了五月及六月初的戰鬥。其中三個師已被消滅,其餘大部力量在遭到我沉重打擊後,倉皇向北面潰退;但凱塞林是個良將,又有一批能幹的參謀人員。擺在他面前的問題是要滯阻我們的前進,直到他能夠重整他的部隊並據守他的下一個準備好了的陣地,即所謂哥特防線。這一防線起自比薩之上的西海岸,逶迤於佛羅倫薩以北的群山之間,然後轉入亞得里亞海濱的佩扎羅。德國人已經用了一年多時間在構築這條防線,但是當時仍未竣工。凱塞林必須爭取時間來完成它並配備人員,以及安頓正在從北歐、巴爾幹、德國和俄國給他調來的八個師。

經過我們十天的追擊以後,德軍的抵抗開始增強了。著名的特臘濟梅諾(佩魯賈)湖岸的陣地很堅固,第八集團軍必須打一個硬仗才能攻破它。直到六月二十八日,敵人才被逐出,並向阿雷佐撤退。在西海岸,美國第五集團軍的部隊並非不經困難於七月一日攻佔了切奇納,其右翼的法國軍團(也是隸屬於克拉克將軍的指揮),不久也抵達錫耶納。敵軍在亞得里亞海岸作相應的退卻,使得波蘭軍團能夠迅速攻佔佩斯卡拉並迅速向安科納前進。與此同時,法國一個殖民地師從科西嘉島運來,在海軍強有力的支援下,經過兩天鏖戰,也攻佔了厄爾巴島,還俘虜了敵人兩千名。

七月初,根據我們和美國進行磋商的結果,亞歷山大奉命為「鐵砧」作戰行動抽調軍隊,最後總數要達到七個師的兵力。光是第五集團軍就因此從約二十五萬人減員到十五萬三千人。儘管受到這樣的打擊,亞歷山大仍然以很大的勁頭堅持他的追擊任務和作戰計劃。德國人經過整編和重建,達到了相當於十四個滿員的師,在從羅濟尼亞諾到阿雷佐,又從阿雷佐到安科納以南的亞得里亞海濱一條戰線上,用這些部隊來同亞歷山大的軍隊相對峙。這是一連串有掩護的陣地之一,敵人愈來愈頑強地堅守這些陣地,其目的在於阻止我們進抵他們的哥特防線。經過空軍猛烈轟炸和炮兵的猛烈轟擊以後,阿雷佐於七月十六日落入英軍手中。十八日,美軍到達比薩以東的阿爾諾河,翌日進入裡窩那港口。與此同時,沿著亞得里亞海岸緊攻進逼的波蘭軍隊佔領了安科納。這兩個港口儘管遭到嚴重破壞,卻緩和了我們現在拉得太長的供應線的壓力。七月的最後一周,美軍繼續推進,佔據了從安波利到比薩的整條阿爾諾防線。第八集團軍肅清了佛羅倫薩以南的整個山區。紐西蘭部隊突破敵軍防線後,迫使敵人撤離市區。他們在撤走時破壞了所有的橋樑,只留下一座供人瞻仰的年久失修的韋基奧古橋。

不到兩個月的時間,盟軍已經向前推進了二百五十哩。頭兩周尚稱順利,以後一路的戰鬥都是艱苦的,還有許多令人心煩的補給問題。德國人也有他們的同樣困難。所有他們後方的交通都需要通過二十座架設在寬闊的波河上面的公路橋和鐵路橋。快到七月底時,這些橋樑不斷遭到盟國空軍的襲擊,全部被切斷;然而,多虧凱塞林的工兵們的技能,他們仍能運進一些補給物資。

※※※

我現在決定親自到義大利去,很多問題可以就地解決,比之通信方便得多。去跟指揮官和士兵們見見面,好處也很多,因為在把他們的兵力抽走了這麼多之後,我們對他們還提出這麼多的要求。「鐵砧」作戰行動就要發動了。亞歷山大儘管遭到嚴重削弱,但他們仍在準備部隊,以便再次發動攻勢。我切望同鐵托會晤,他可以很方便地從維斯島前來義大利,在那個島上我們仍然在保護著他。帕潘德里歐先生和他的若干同事們可以從開羅前來。我們可以制定計劃,在德國人離開時幫助他們重返雅典。最後就是目前以羅馬為中心的義大利的政治糾紛。七月三十日,我打電報給在卡塞塔的威爾遜將軍說:

如果這裡的〔無人駕駛轟炸機〕轟炸不會不適時機地突然爆發的話,我希望能於八月六日或七日前來義大利逗留十天或半個月。我確已準備好和鐵托討論各種政治問題,如果錯過這次和他見面的機會,我將感到遺憾。因此你能否安排先同他見個面,以便他能在包括八日或九日這個日期裡到卡塞塔來?

八月四日,我也給亞歷山大將軍去電:

我認為最好等我到達後,我們一起制定〔關於我的訪問〕計劃,要注意不要讓我妨礙你的工作。我不需要排得滿滿的日程,除了你、威爾遜、鐵托以外,也不打算約見任何人。我到達當地後,無疑會有很多要做的事。

※※※

因連日內閣事務繁忙,我只得推遲行期。八月九日我打電報給達夫‧庫珀先生,希望能於八月十一日,星期五清晨六時半左右到達阿爾及爾市郊的白廈機場,並在那裡停留三小時,隨即前往那不勒斯。我補充說:「如果戴高樂願意在你的住所或海軍上將的別墅裡和我見面,你可告訴他說我來了。這次訪問完全是非正式的。」

我們準時到達。達夫‧庫珀來接我,領我到他的住宅,他的妻子把它安排得十分舒適。他對我說已將我的邀請或建議轉達戴高樂,但這位將軍推辭了。他說我長途旅行,在短暫的停留中應該休息一下,他不想打擾我。就我們當時手邊所有急待處理的事以及本來可以告訴他的許多事情而論,我認為這是不必要的傲慢,但是他仍然對「霸王」作戰行動所發生的事感到惱火。他認為這是表示他的不滿的一個好機會。事實上,我有好幾個月沒有再見到他。

當天下午,我到了那不勒斯,下榻在壯麗堂皇然而多少有點破爛的里瓦耳塔別墅,從那裡可以看到維蘇威火山及海灣的美麗風光。威爾遜將軍告訴我說,一切已經安排停當,第二天早晨和鐵托及蘇巴希奇(在倫敦的南斯拉夫國王彼得政府的新首相)的會議就在這裡召開。他們已到達那不勒斯,明天晚上將和我們共進晚餐。

八月十二日早晨,鐵托元帥來到別墅,他穿著一身華麗的繡有金線花邊的藍色制服,領子連同制服都繃得很緊,同灼熱的天氣顯得格外不相稱。他這套制服是俄國人送的,後來我才知道那金線花邊則是從美國來的。我同他在走廊上會見,陪同他的有麥克萊恩准將和一名翻譯。

我提出請元帥參觀一下威爾遜將軍的作戰辦公室,於是我們走了進去。元帥的兩名護衛人員相貌兇惡,都隨身攜帶自動手槍,他想把他們帶進來,以防我們萬一對他下毒手。我們好不容易地勸阻了他,但建議他用膳時帶他們保衛他。

我領路走進一個大的房間,牆上掛滿了各個戰線的地圖。

我先給他看一幅盟軍在諾曼底前線的地圖,並闡述我們對西線德軍戰略行動的概況。我指出,希特勒堅執寸土不讓的政策,以致德軍有許多師的兵力被圍困在挪威和波羅的海沿海地區;我說,希特勒正確的戰略應當是把部隊從巴爾幹撤出,將其集中在主要戰線上。盟軍在義大利的壓力和俄軍從東邊的挺進或許會迫使他撤走,但是我們也應當估計到他死守的可能性。我一面談話,一面在地圖上指出伊斯的利亞半島,問鐵托道,如果我們能從義大利東海岸攻到這個半島,他的軍隊能派到何處協同我們作戰。我解釋說,如果能夠在南斯拉夫海岸打開一個小港口,那將幫助我們從海路把軍用物資運進去。在六、七兩月間,我們已空運了將近兩千噸的物資給他的部隊,如果我們能有一個港口,我們可以運得多得多。鐵托說,儘管近來德軍抵抗加強了,南斯

上一章目錄+書簽下一頁