卷五 第二十八章 義大利:卡西諾

墨索里尼和齊亞諾——巴多格利奧元帥的政府陷入窘境——我和羅斯福總統關於此事的來往電文——二月二十二日我在下院發表關於義大利局勢的演說——轟炸卡西諾的修道院——惡劣的天氣造成了敵我僵持局面——和羅斯福總統討論義大利政局——俄國人承認巴多格利奧政府——義大利戰役停滯不前——亞歷山大令人信服的解釋——英美關於「霸王」、「鐵砧」兩個計劃和義大利戰役的爭執——艾森豪威爾將軍和威爾遜將軍的意見——四月十六日我給馬歇爾將軍關於軍事形勢的電文——翁伯托太子擔任攝政——盟軍新攻勢的前奏。

義大利政局呈現的艱危和混亂狀態,在新的一年中更加嚴重了。墨索里尼的影子共和國受到德國方面日益沉重的壓力。在義大利南部,圍繞在巴多格利奧左右的統治集團受到國內陰謀的打擊,又受到英美輿論的蔑視。首先起來反撲的是墨索里尼。

他逃出羅馬,到達慕尼黑,見到了他的女兒埃達和女婿齊亞諾伯爵。他們倆在義大利投降時從羅馬亡命出奔。齊亞諾在法西斯黨大委員會舉行的那次決定命運的會議上,雖然投票反對他的岳父,但仍希望依靠他妻子的影響,同他的岳父言歸於好。在慕尼黑期間,這種願望確已實現,從而引起了希特勒的憤怒,因為他在齊亞諾一家到達時,已將他們軟禁起來。墨索里尼對於背叛法西斯的叛徒,特別對齊亞諾遲遲不願懲辦,也許是希特勒在這個緊急關頭鄙視他的夥伴的主要原因。

直到「薩洛共和國」日益衰微的力量急劇下降,而它的德國主子又表示忍無可忍時,墨索里尼才同意發動一次有計劃的復仇狂潮。所有那些曾在七月間投票反對他的舊法西斯政權的領袖們,凡能在德軍佔領的義大利境內逮捕到的,都在一九四三年底在維羅納的中世紀城堡中進行審判,其中有齊亞諾。他們毫無例外地都被判死刑。儘管埃達懇求並要挾,墨索里尼卻無法予以赦免。一九四四年一月,這批人,不僅包括齊亞諾,而且還有曾與墨索里尼一同向羅馬進軍的夥伴,七十八歲的德‧邦諾元帥,都在叛徒的罪名下被處死——他們被綁在椅上,背後受到槍擊,英勇地死去了。

齊亞諾的下場,同文藝復興時代的悲劇中的各種特色完全一致。墨索里尼屈服於希特勒的復仇的要求,徒然為人們所恥笑,而這個分崩離析的軸心的遺骸——煞是淒涼的新法西斯共和國,卻仍在加爾達湖畔勉強支撐著殘局。

※※※

在義大利南部,巴多格利奧繼續遭受曾經反對早期的法西斯主義的反對黨殘餘分子的困擾。他們從去年夏季以來形成了一些政治集團,不但迫切要成立一個他們能夠參加的範圍較廣的政府,而且企圖廢除君主制度;他們宣稱,這個制度由於長期默許墨索里尼篡奪政權,已不孚眾望。在美英兩國,他們的活動日益獲得公眾的支持。一月間,在巴裡舉行了六個義大利政黨的代表大會,通過了含有這樣意義的決定。

因此,我致電羅斯福總統:

首相致羅斯福總統

一九四四年二月三日

我熱切地希望,至少在我們兩國軍隊目前進行的大戰還未能使我們佔領羅馬以前,我們准許義大利現存政權繼續執政。我深信,如果目前要更換義大利國內現存的這種政權,並企圖從毫無實力的政治黨派中另行組成新政權,將大大增加我們的困難。而且,這些黨派一旦參加政府,它們為了博得義大利人民的信任,將感到需要採用遠比義大利國王和巴多格利奧敢於採用的更強硬的方式來維護義大利的利益。我認為,如果巴多格利奧也插手進來,則更為不幸。而且根據我們的情報,反對義大利國王的行動可能對義大利海軍產生巨大的影響。大批英美軍隊正在流血犧牲,因此請你著重從軍事方面考慮這個問題。

他的覆信重新給予保證。

羅斯福總統致首相

一九四四年二月十一日

我已指示國務院,對義大利現存政府,在目前切勿採取任何行動,以免使其現狀發生任何變化。等到我們在義大利戰役中的軍事形勢充分好轉,我們能夠應付那些目前協助盟軍的義大利人發生反叛這一危險時再說。

然而,我認為你和我應將這一步驟僅僅看作是給這兩位老先生的一個苟延殘喘的機會。

我進一步闡述了我的見解:

首相致羅斯福總統

一九四四年二月十三日

關於我們應在佔領羅馬以後再研究全局一節,我完全同意。我們目前尚未到達該地。紀念林肯誕辰的慶祝活動使夜想到在到達福克斯河以前,不要討論渡河問題。

現存政權是義大利的合法政府,我們曾同它締結了停戰協定,根據協定,義大利海軍投誠過來,並且有一部分義大利陸軍和空軍同我們並肩作戰。目前這個義大利政府在聽從我們指揮方面,將遠勝於我們煞費苦心所能組成的任何其他政府。另一方面,它對艦隊、陸軍軍官以及其他武裝的控制,也比從那些腐敗無能的政黨中組成的政府更有力量。何況不論就選舉或任命來說,上述政黨均毫無地位。一個新的義大利政府勢必要用跟我們對抗的辦法,來樹立他們在義大利人民中間的威信。它很可能設法拒不實施停戰協定的條款。至於要它在不引起叛變的情況下,將一部分義大利艦隊移交俄國,我很難設想它會這樣做,而且即使它這樣做,它的命令在義大利海軍中也不會生效。因此,我希望到時候我們再一同商量。我完全支持國務院對達爾朗問題的處理。現在國務院人士似乎對於那次事件表示後悔。回顧起來,我認為此事當初的處理是得當的。由於這個事件,數千名英美士兵才能活到今天,並且使我們獲得了達喀爾,而當時若要攻佔達喀爾,我們是抽不出大批軍隊的。……

我接到霍普金斯的來信。他富有不屈不撓的精神。據說他身體衰弱並需再動手術,這使我不勝懸念。倘能將他的任何消息見告,十分感謝,因為我認為他在十二武士【1】中佔有重要地位。剛才獲悉他的兒子在馬紹爾群島戰役中陣亡的噩耗。

因為我不了解他的健康情況能否容許他知道這一消息,因此請你轉達。

【1】按指公元八九世紀法蘭克王查理大帝部下的十二武士。——譯者

由於總統和我在主要問題上已取得一致意見,因此我在二月二十二日向下院發表的演說中,對義大利的政局作了說明:

「義大利的戰爭將成為一場艱苦的持久的戰爭。我還不敢相信,目前在義大利所能成立的任何其他政府,能同樣使得義大利的武裝部隊服從命令。如果我們在目前戰役中,像我堅信不移地那樣,獲得了勝利並進入羅馬,我們將自由討論義大利的整個政治局勢,而且屆時將有很多目前尚未具備的有利條件。只有在羅馬,才能最妥善地組成一個具有更廣泛基礎的義大利政府。但這樣組成的政府,對於盟國是否能像目前的組織那樣有利,我很難預測。當然,這種政府可能對於向它提出的有利於盟軍的要求,在它敢於嘗試的範圍內將會盡量抗拒,企圖以此來鞏固它在義大利人民中間的地位。然而當戰事方酣、勝負未卜的時候,進行搖擺不定的變革,實非我的意願。當你必須手持一把滾燙的咖啡壺,在你還沒有把握得到另一把同樣合適可用的咖啡壺以前,或者至少在手邊確實沒有一塊抹布以前,最好還是不要折斷壺把。

「兩星期以前聚集在巴裡的義大利各個政黨的代表當然熱望組成義大利政府。但在目前的義大利國王遜位或其繼承人邀請他們執政以前,他們不具有選舉所賦予的權力,當然更沒有憲法所賦予的權力。他們對於目前同我們一起作戰的義大利武裝部隊是否擁有任何有效的權力,也很難肯定。義大利在貧窮災禍的重壓下已經奄奄一息。糧食缺乏;運糧船隻由於我們的軍事行動不斷擴大已被徵調一空。我估計,今年盟國方面已增加了一千二百萬噸船隻,但由於重要的軍事行動,調來的每一艘船隻均被徵用,因此運輸船隻仍感不足,運糧還是困難。

「如果認為義大利的這種政治條件或政治勢力,能像在未經戰敗的國家內,或像在未受戰爭破壞或法西斯長期統治的壓制下的國家內那樣健全地發生著作用,則是一個錯誤。只有在我們佔領了這個都城以後,我們才能更清楚地看到如何處理這種局面,同時也可以掌握更多的辦法相機行事。因此,英皇陛下政府和美國政府暫時商定的政策是爭取羅馬戰役的勝利,待佔領該地後,再決定新的步驟。」

※※※

二月十五日,對卡西諾的第二次大規模進攻,是從對修道院的轟炸開始的。修道院所在的高地,俯瞰著拉皮多和利裡兩河的匯合處,是德軍整個防線的中心點。該地已經證明是一處防禦鞏固、不易攻佔的障礙。在兩旁遍處是炮火痕跡的峭壁的頂端,就是那所著名的建築物,它在過去年代的戰爭中曾幾遭洗劫與毀壞,事後又經重建。現在是否應再予破壞,頗有爭論。修道院並未住有德軍,但敵軍的堡壘同修道院本身的建築物卻無法分開。修道院控制著全部陣地。在那裡指揮作戰的軍長弗雷伯格將軍當然希望先用空

上一章目錄+書簽下一頁