卷五 第十七章 三國會議的產生‧最高統帥問題

急需為「霸王」作戰計劃選定最高統帥——我們贊成選擇馬歇爾——我與羅斯福通信——總統遲遲不作決定——他希望由一個最高統帥同時指揮西線兩個戰場——我不同意這個主張——需要為三國會議進行籌備工作——九月二十五日我給斯大林的電報和他的覆電——難於就開會的合適地點取得一致意見——羅斯福的建議——斯大林只肯去德黑蘭——羅斯福感到失望——他以不能違背憲法規定為借口——我設法使英美預先進行討論——十月二十三日我給總統的電報——他建議邀請蔣介石大元帥——他建議俄國也參加預備會議——我反對這個建議——就召開會議達成協議——俄國拒絕在現階段同中國政府一起開會。

我們迫切需要為「霸王」作戰計劃,即於一九四四年橫跨英吉利海峽攻入歐洲的計劃,物色一位最高統帥。這個問題自然最直接地影響到戰爭中的軍事行動,並引起許多重要而微妙的人事問題。在魁北克會議上,我曾同意羅斯福總統的意見——「霸王」作戰計劃由一名美國將領擔任指揮。我還把這個決定通知了布魯克將軍,因為早先我曾請他擔任這個職務。後來,我從羅斯福總統那裡了解到,他準備選擇馬歇爾將軍,我們對此是非常滿意的。然而,在魁北克和開羅這兩次會議之間的那段時期內,我感覺到羅斯福總統對於馬歇爾並沒有作出最後的決定。在這個主要問題沒有決定之前,其他一切部署當然也都不能進行。與此同時,美國新聞界謠言盛傳,預料在倫敦也將引起議會的反應。海軍上將李海在他所著的一書中,曾提到美國的某些互相衝突的見解。【1】他寫道:「公眾輿論認為羅斯福將任命馬歇爾為最高統帥。報界有人強烈反對這種安排。這些反對者指責說,馬歇爾將要被『明升暗降』;說羅斯福想把他從一個高的職位調到一個低的職位;說這是對馬歇爾的陰謀。在另一個極端,又有人報導,美國參謀長聯席會議認為,最高統帥部的職位是對馬歇爾的提升,他們在嫉妒馬歇爾。」

【1】李海著:《我曾在場》(高蘭茲出版公司),第二百二十七頁。

我們雙方對這個問題進行了相當詳細的討論。我急於從各方面強調馬歇爾將軍的地位,但以不妨害美國參謀長聯席會議及英美聯合參謀長委員會的職權為前提。九月底,我發電報給霍普金斯,說明這番意思。

首相致哈里‧霍普金斯先生

一九四三年九月二十六日

報刊正在紛紛議論馬歇爾將任西線合部軍隊最高統帥的問題。根據我們的會談,我所了解的是,他將指揮「霸王」戰役。不過,今後他不會僅僅是一個戰區的指揮官。除了他特定的指揮範圍外,他可以和我們一樣,全面了解對德戰爭的整個局勢,正如迪爾在華盛頓的聯合三軍參謀長委員會中可以了解全部戰局一樣。我們非常歡迎他經常和我們的參謀長們一道開會,並願向他提供作戰的全部圖景。但是,我曾明白表示過,我們的參謀長們更需要自己坐在一起,從英國的立場來考慮我們的形勢,正如你們的參謀長們在華盛頓所做的那樣。他無需考慮「霸王」戰役範圍以外的決策。我們的一切聯合作戰行動和全球戰略,必須由華盛頓聯合參謀長委員會掌握,而聯合參謀長委員會應服從各國政府首腦的指令。

這種看法是否有不妥之處,望告知。

過了幾天,我直接寫信給羅斯福總統。

一九四三年十月一日

用目前這種方式,向公眾透露我們看高指揮部的重要變動,使我頗為不安。迄今此間未曾有過任何透露,但是在美國,幾乎每天都發表一些有關馬歇爾的言論。十二日,星期二,當議會開會時,免不了有人向我提出質詢。而且,關於任命馬歇爾為設在英國的總指揮官,和亞歷山大繼任地中海戰區指揮官的命令,如不同時宣佈,我實在感到為難。現在已經謠言四起,而今天報上刊載的史汀生發表的那種四平八穩、小心謹慎的談話,更是推波助瀾。這種談話給人一種神秘的感覺,彷彿要隱瞞什麼。這對心懷叵測者,則是一個造謠生事的絕好機會。但是,只要把我們作出的明確決定公佈出去,一切謠傳自會煙消雲散。無論如何,我希望你要設法使我們兩人同時發佈這兩項調動命令,並聲明一俟軍事形勢允許,便立即付諸實行。

二‧此外也請你考慮由此引起的其他任命所給我造成的困難。比如說,我聽說馬歇爾希望蒙哥馬利作他的副手,或者,換句話說,在他的領導下指揮「霸王」戰役中的英國遠征軍。

這就需要我把佩吉特將軍調離他現任的本土指揮官職務。現在正好有個機會,因為原任伊拉克及波斯戰區總指揮官的波納爾將軍,正要隨蒙巴頓赴印度任參謀長之職,我可以把佩吉特安插在伊拉克和波斯戰區。讓這些指揮官職位長期空缺,很不好辦,也很有害。

三‧看來有些美國報紙已經在尖刻地攻擊蒙巴頓,此間收到的一些美國電訊,把他描繪成「英國的小貴族和花花公子」,並說「他擠掉了沙場老將麥克阿瑟的正當地位」,以及諸如此類的話,都使蒙巴頓很受影響。這些議論使印度戰區指揮權顯得十分重要,這自然會促使日本加強那裡的力量,而我們已經收到這方面的情報了。我們聽說,許多記者正從美國前往德里,或正在設法前往德里,他們中間盛傳著不久即將開戰的推測。實際上,由於洪水和雨季的關係,新年以前,當然不可能採取決定性的行動。然而,如果我們公開說出去,日本就會感到如釋重負。想到記者們成群結隊擁擠在德里,亂扯一通,使人很不愉快。所以,如果能盡量消除對這個地區的爭論和興趣,我們的戰鬥就更容易得到取勝的機會。

四‧在這種情況下,我認為直截了當地說明我們對各個戰場作出的決定,包括指揮官、他們的參謀長以及一兩名主要軍官,都一併發表,是非常有利的。如果你同意,我可以草擬一項聲明交給你。

羅斯福總統覆信說:

羅斯福總統致首相

一九四三年十月五日

這裡的報界,由赫斯特——麥考密克系統的報刊一馬當先,在馬歇爾的職位問題上大作文章。其他報紙也密鑼緊鼓鬧了幾天,但現在幾乎是雅雀無聲了。在我看來,如果我們被迫就我們的軍事指揮問題發表公開聲明,我們就像是讓報界左右戰爭了。因此,我希望在事情沒有完全成熟之前,我們先保持緘默。也許今後的情勢(但絕不是我們的政敵在報紙上的批評),會促使我們比我原來估計的更早一些發佈聯合聲明,但在目前,我深切希我們保持緘默。我同意你的意見,到適當的時候,我們必須就指揮官問題發表一項全面的聲明。

我完全理解你在國內的處境,但是,我覺得,不能因為難於指定世界其他戰區的次要指揮官,就必須公佈馬歇爾的重大任命。

關於蒙巴頓的事,我一定盡力而為,我知道我們有些報紙對他很不尊敬。不過,總的來說,他並沒有受到什麼傷害。

美國的輿論當然是完全贊同任命他的。我同意你的意見,無論是在國內或國外,我們都不應該讓人們對這次〔緬甸〕戰役過分樂觀,然而,大家對於蒙巴頓有一種十分恰當的看法,認為無論指派他什麼職務,他都會全力以赴的。

我非常希望你能同意,目前不需要就馬歇爾的任命問題發表聲明。

美國拖延不決,使我感到為難。因此我在十月十七日致電羅斯福總統說:「在我看來,目前形勢越來越需要我們作出有關最高統帥部的決定。除非德國現在崩潰,否則,一九四四年的戰役將是我們迄今進行的戰役中最為危險的一次。以我個人來說,我對這次戰役能否成功,比對一九四一年、一九四二年或一九四三年的戰役更為擔心。」

差不多過了兩個星期,我才接到回信,而結果仍是懸而不決。

羅斯福總統致首相

一九四三年十月三十日

「霸王」戰役的準備工作,似乎已經到了只有任命了指揮官才能繼續進行的階段。你諒必知道,我不能立即讓馬歇爾脫身。但是,我仍切望準備工作能按照在「四分儀」會議上商定的進度進行,日期仍為五月一日。我建議你考慮先行任命「霸王」戰役的英國方面的副總指揮官,他由於名正言順地得到將來要給予馬歇爾的那樣的支持,這樣就可以很好她進行工作了。假如我可以提名的話,我建議委任迪爾,或波特爾,或布魯克。

※※※

我們到十一月初才知道,羅斯福總統本人和他的顧問們希望「霸王」戰役的最高統帥兼有地中海的指揮權。羅斯福總統的想法是,讓馬歇爾指揮兩個戰場,在一個戰場坐鎮,兼顧另一個。據我估計,是以直布羅陀為司令部進行指揮。我認為有必要立即表明英國的態度。但在目前階段,此事不宜由我和羅斯福總統直接交換意見,我覺得不如告訴陸軍元帥約翰‧迪爾爵士,讓他和美國參謀長聯席會議主席李海海軍上將商談。

首相致迪爾陸軍元帥(華盛頓)

一九四三年十一月八日

你要明確地告訴李海海軍上將,讓他知

上一章目錄+書簽下一頁