卷三 第二十五章 對俄國的援助

俄國勇士和即將來臨的冬季——比弗布魯克勳爵積極提倡援俄——我們在重要軍火方面的犧牲——比弗布魯克與哈里曼使團——我於八月二十九日致斯大林的信——他的覆信——我同麥斯基大使的會晤——一種威脅的態度——我給斯大林的回答——我把我的焦慮告訴羅斯福——九月五日致斯塔福德‧克里普斯爵士的信——斯大林再次來電——異想天開的建議——我的反應——比弗布魯克勳爵乘「倫敦」號啟程赴阿爾漢格爾斯克——我於九月二十一日致斯大林的信——比弗布魯克使團在莫斯科——一次冷淡的接待——同美國人的真誠的接觸——關於以物資援助俄國的議定書——運輸船隊連續不斷地開往阿爾漢格爾斯克——莫斯科堅持要求開闢第二戰場——俄國戰事的危機——我於十月二十八日致斯塔福德‧克里普斯爵士的電報——一份坦白的說明——冬季為俄國軍隊布下屏障——邱吉爾夫人的「援俄」基金。

這時,在俄國前線上已經過去兩個月了,德國軍隊曾施加多次猛烈的打擊,但是到這時事情有了另外的一面。儘管俄國的損失慘重,他們的抵抗卻仍然頑強不屈。他們的士兵拚死作戰,他們的軍隊獲得了經驗與技術。游擊隊在德軍的後方興起,在殘酷的戰鬥中不斷地襲擊交通線。德軍佔據的俄國鐵路系統實際上不敷應用。公路在繁重的運輸下日益損壞,而雨後的行動又往往離不開公路。運輸車輛出現了許多損壞的跡象。再過三個月就要進入俄國嚴寒的冬季。莫斯科能夠在這段時間內被攻陷嗎?況且,即使被攻陷,難道就到此為止嗎?決定命運的問題就在於此。雖然希特勒還因為基輔之戰的勝利而洋洋得意,德國的將領們可能已經感覺到,他們最初的疑慮不是沒有理由的。在已成為決定勝負的前線上,行動已經被耽延了四個星期。中路集團軍群還沒有完成交給它的「殲滅白俄羅斯地區敵軍」的任務。

但是,到深秋,當俄國前線上的最大危機迫在眉睫的時候,蘇聯就更迫切地向我們提出要求了。

※※※

比弗布魯克勳爵從美國歸來,他曾在美國促進已經強大得足以大大增加產量的工業能力。他這時成為戰時內閣中力爭援助俄國的人士。他在這方面作出了寶貴的貢獻。當時,我們正想到為準備利比亞沙漠地區的戰鬥而受到的壓力,以及影響所有我們的馬來亞和遠東事務的對日本的深深憂慮,我們正想到所有援俄供應品都出自英國最需要的物資,在我們決定戰時政策的最高領導層中是需要有人為俄國的要求力爭的。我試圖保持那個公平地呈現在我頭腦中的主要比例,並和我的同僚們商量我所偏重的項目。為了我們的新盟友,對我們本身十分重要的安全可能失去保障,我們的各種計劃有失敗之虞,我們只好忍受這些令人不快的事——這個新盟友是任性、暴躁而且貪得無厭的,並且,就在不久以前對我們的生死存亡還是漠不關心的。

我自冰島歸國的途中,曾想到等比弗布魯克和艾爾‧哈里曼從華盛頓歸來後,我們當能夠對軍需品和物資作出全面的估計,他們就可前往莫斯科,提出我們能夠和敢於分給俄國的全部物資。我們曾就八月十二日聯合提出供應物資項目的細節進行長時間的、煞費苦心的討論。軍事部門覺得這好像是把它們的皮一塊一塊地剝去,但是,我們仍就力所能及盡量搜集物資,並答應從我們自己指望的美援物資中撥出一大部分,以對蘇聯的抗戰作出有效的貢獻。我於八月二十八日向我的同僚建議派遣比弗布魯克勳爵前往莫斯科。內閣欣然同意派他去向斯大林提出這個問題。總統則認為哈里曼是代表他自己的適當人選。

因此,我通知比弗布魯克勳爵。

首相致比弗布魯克勳爵

一九四一年八月三十日

我想請你偕同哈里曼先生前往莫斯科,以便安排對俄國軍隊的長期供應問題。儘管我們有橡膠、皮靴等,但是,這種供應幾乎要完全依靠美國的資源。美國必須安裝大批新的設備。供應的多少當然受到輸入港口和船舶缺乏的限制。等到巴士拉到裡海的窄軌鐵道於春季鋪設雙軌後,這段鐵路將成為一條重要的運輸線。在可能範圍內,給予俄國人以最大的援助,即使要我們自己作出重大的犧牲,這也是我們的責任和為了我們的利益的事。但是,在一九四二年的年中或年底以前,不能大量運送,而主要計劃將是關於一九四三年的。你的任務不僅是協助制定援俄計劃,而且要確保我們在這個過程中不致遭受過大的損耗。即使你自己受到俄國環境的影響,我在此間也要始終堅持這樣做。然而,我確信,你是適合做這項工作的人,而且公眾的意見對此已經表示贊同。

派遣哈里曼的決定意味著,霍普金斯因體力不支,不能親自前往。目前還沒有派遣艾登的必要。

至於日期,我們要以美方的意旨而定。但是我們必須以出於誠意的精神行事,使任何人也沒有可能說我們欺騙俄國人,或者說我們玩弄拖延的把戲。應在今後幾天內決定這個會議的日期。我認為兩個星期上下沒有什麼關係,因為百分之九十的工作是和長期計劃有關的。

作為這次派遣使節的先行措施,我在致斯大林先生的一封信中用概括的詞句把局勢作了一個概述。

一九四一年八月二十九日

我一直在設法,要在長期援助安排好以前,對你們的英勇抗戰有所幫助。關於長期援助的安排,我們正在同美國磋商,並且將成為莫斯科會議的議題。麥斯基曾表示,由於損失很大,你們非常需要戰鬥機。我們正在火速運出我在上次電報中提及的二百架「戰斧」式戰鬥機。我們的兩個中隊,包括四十架「旋風」式戰鬥機,可在九月六日左右抵達摩爾曼斯克。我確信,你了解戰鬥機是我們本土防衛的基礎,況且,我們還力圖在利比亞取得空中優勢,還要供給土耳其,以便使它加入到我們這邊來。儘管如此,如果你們的駕駛員能有效地駕駛「旋風」式飛機的話,我還可以再運送二百架,連以前運送的一共是四百四十五架。這些飛機是裝有八挺和十二挺機槍的「旋風」式戰鬥機,我們發現,它們在作戰中性能優異。我們現在就能夠運出一百架,隨後分兩批運出,每批五十架,連同機械師、教練員、零件和裝備等一起運往阿爾漢格爾斯克。在此期間,如果你打算派遣你們的駕駛員和機械師到摩爾曼斯克的飛行中隊去,就可以作出安排,讓他們熟悉這種新式的飛機。如果你認為這樣做是有益的話,此間就可發出命令,通過我們的陸空軍代表團電達詳細的技術說明。

二‧關於波斯人已決定停止抵抗的消息是最可喜的。我們進入波斯的目的,不僅在於保護油田,而是要開闢一條敵人無法切斷的通往俄國的路線。為了這個目的,我們必須發展波斯灣到裡海的鐵路,並確保這段鐵路在得到印度增援的鐵路器材後暢通無阻。我外交大臣曾請奏斯基轉達我們要同波斯政府商訂的辦法以期贏得一個友好的民族,而不致僅僅為了保護鐵路線而被迫多餘地駐紮幾師人。糧食正從印度運去,並且,如果波斯人屈服的話,我們將繼續支付應付給波斯國王的石油開採稅。我們正指令我們的先頭部隊推進,在我部隊司令們決定的,大約是在哈馬丹和喀斯文之間的某一地點同你們的軍隊會師。讓全世界知道英俄軍隊實際上已經會師,這是一件好事。據我們看來,在當前的時刻,我們雙方最好都不強行進入德黑蘭,因為,我們所需要的,只是要打開一條通路。我們正在巴士拉建立一個大規模的基地,我們希望使這個基地成為接受美國供應物資的一個設備良好的不凍港,這樣,這些供應物資就能夠運抵裡海地區和伏爾加河流域。

三‧我必須再次表示英國人民對俄國軍民為抵抗納粹罪犯而進行的令人驚歎的戰鬥不勝欽佩。麥克法倫將軍在前線所看到的一切,使他深為感動。我們將面臨一段非常艱苦的時期,但是希特勒在我們的日益加劇的空襲下也不會舒適地度過冬季。我非常感激閣下就日本取道海參崴運送供應品的問題向它提出強硬的警告。當我會見羅斯福總統的時候,他似乎有意對日本的進一步侵略行動,不論在南太平洋,還是在西北太平洋,採取強硬的對策,於是我趕快宣佈,如果發生戰爭,我們將站在他的一邊。我亟願為蔣介石多做些事,要超過我們迄今覺得足夠有力的事。我們不願同日本作戰,我確信,防止這場戰爭的方法,就是使那些分散而缺乏自信的民族看到他們面對著最強大的聯合力量的前景。

九月四日晚間,麥斯基先生來見我,遞交斯大林的覆信。

這是七月分以來斯大林給我的第一封信。

斯大林總理致首相

一九四一年九月四日

斯大林總理致邱吉爾首相的親啟信件。

你答應,在以前允許供給的二百架飛機之外,再售與【1】蘇聯二百架戰鬥機,我對此表示謝意。我毫不懷疑,蘇聯的飛行員將學會操縱它們,使用它們。

但是,我必須說明,顯然,不能很快地全部利用這些飛機,而是分期分批用於作戰,所以它們不能為東線帶來顯著的變化。它們之所以不能引起重大變化,

上一章目錄+書簽下一頁