卷三 第七章 大西洋戰役(一九四一年)西部海口地區

極大的焦慮——德國潛艇與飛機聯合作戰——西部海口地區形勢緊張——我們的對策——一場生死存亡的鬥爭——上岸物資減少一半——船舶的損失和港口的擁塞——一月間成立進口管理委員會——由樞密院長主持的委員會的工作——我於一月二十八日發出的備忘錄——二月二十二日的備忘錄——西部海口地區司令部於二月十七日由普利茅斯遷往利物浦——我們較舊的船隻在暴風雨中受到很大破壞——希特勒在一月三十日的恫嚇——海軍部打撈處——德國巡洋艦的出擊——「希爾」號在南大西洋——「沙恩霍斯特」號和「格奈森諾」號突然駛出——三月十五日到十六日兩天中我們有八萬噸船舶被擊沉——三月二十二日,德國攻擊艦艇隱匿在佈雷斯特——希特勒的錯誤——大西洋戰役——大西洋戰役委員會——我於三月六日發出的指示——德國潛艇組成「狼群」——戰術問題——租借法案的通過——三月二十六日通過的進口預算案——同美國的密切關係——「敦刻爾克」號事件——羅斯福總統對維希施加壓力。

在紛至沓來的嚴重事件中,有一件事使我們最感不安。戰鬥可勝可負,冒險可成可敗,領土可得可失,但是支配我們全部力量,使我們能夠進行戰爭甚至得以生存下去的關鍵問題,就是我們控制自己的遠洋航線以及使我們的船只得以自由駛近並出入我們的港口。我在前一卷曾談到德國佔領北起北角【1】南至比利牛斯山脈的歐洲海岸線給我們帶來的危險。

【1】在挪威馬格呂島。——譯者

敵人的潛艇在速度、續航力和活動半徑方面都不斷有所改進,它們能夠從這條漫長的海岸線的任何港口或海灣出擊,摧毀我們海上運輸的糧食和商品。它們的數目也在不斷增加。在一九四一年的第一季度,新潛艇的生產率是每月十艘,不久後就增加到每月十八艘。這些潛艇包括所謂五百噸型和七百四十噸型兩種,前者的巡航航程為一萬一千哩,後者則達一萬五千哩。

這時,在德國潛艇帶來的災難以外,又加上遠程飛機在遠洋所進行的空襲。在這些飛機中,被稱作兀鷹的「福克烏爾夫二百」式飛機是最可怕的一種,幸虧在最初為數有限。它們可以從佈雷斯特或波爾多起飛,在不列顛島上空盤旋一周,到挪威加油,然後於次日返航。我們由於缺乏護航艦,不得不編成包括四五十艘船隻的龐大運輸船隊,敵人的遠程飛機在途中可以從高空俯瞰這些運輸船隊的出航或返航,它們可以用毀滅性的炸彈襲擊這些運輸船隊或個別船隻,也可能把方位示知待機而動的潛艇,以便進行截擊。還在十二月間的時候,我們就已經開始準備作為最後手段的辦法:從默爾西河口及克萊德河河口起,到愛爾蘭西北六百呎深的水域線止,設置水中爆炸網。【1】

【1】建議的水雷屏從未設置。見本書第二卷,第三十章,第五百三十六,五百三十七頁。

這時,我們已下令擴充並重新部署空軍海防總隊,儘先供給駕駛員以及飛機。我們計劃到一九四一年六月,海防總隊的飛機增加到十五個中隊,而且在這些增援的飛機中包括我們預期在四月底收到的五十七架美國「卡塔利娜」式水上飛機在內。南愛爾蘭拒絕給予我們以一切便利,再次對我們的計劃產生了有害的影響。我們在北愛爾蘭以及蘇格蘭和赫布里底群島加緊建造新飛機場。

以上談到的種種不利條件繼續存在,而且有些還變本加厲。由於英國科學和技術取得成就,由於二萬名忠實的工作人員攜帶著許許多多、形形色色的新奇儀器,不辭辛苦地把研究成果在上千的小艇上運用起來,我們才使磁性水雷這條絞索鬆動一些,不讓敵人勒緊。我們沿不列顛東海岸的整個海上運輸工作,經常處於德國輕轟炸機或戰鬥機的威脅之下,因此海運量受到了嚴重的限制和削減。在第一次世界大戰時被認為對我們的生存有極大關係的倫敦港,這時的吞吐量已降到四分之一。英吉利海峽是實際作戰的水域。敵人對默爾西河、克萊德河和布里斯托爾的空襲,嚴重地破壞了這些僅存的主要商港。愛爾蘭海峽和布里斯托爾海峽或則遭受封鎖,或則受到嚴重障礙。每一位權威的專家,如果在一年前遇到現在這些情況,都會立即宣佈我們的處境是毫無希望的,這是一場生死攸關的鬥爭。

我們的保護措施規模很大,要求又非常細緻,其中包括護航、變更航線、使用消磁電纜、掃雷、不走地中海航線等等。大多數船隻的航行時間和航行距離都有所延長。同時,由於轟炸與燈火管制,船隻在港口也要拖延一些時日。以上種種原因,使得我們船舶的有效運輸力大為降低,這種情況比實際遭受的損失更為嚴重。在開始的時候,海軍部首先想到的當然是使船只能夠安全進港,並以沉船愈少成就則愈大的標準來衡量他們的成就。但是,現在卻不能以此來作為衡量的標準了。我們一致認識到,國家的生存和作戰活動,都依靠安全起岸的進口物資的數量。我在二月中旬向第一海務大臣發出備忘錄中說:「我了解到,一月分載貨進口的船隻不及去年一月分的一半。」

壓力在不斷地增加,同時我們損失的船舶遠遠超過了我們新建的船舶。美國的龐大資源只能緩慢地發生作用。我們不能再期望意外地獲得大量的船隻,像一九四○年春季挪威、丹麥、荷蘭與比利時被敵人佔領後那樣大量船隻落入我們手中。

而且被擊傷的船隻數量很多,遠遠地超過我們的修復能力,同時我們的港口一個星期比一個星期擁擠,使我們窮於應付。三月初,被擊傷的船隻共達二百六十萬噸位,其中有九十三萬噸位是一面修理,『一面裝貨,近一百七十萬噸位的船隻無法使用,必須修理。我如果能迴避得了這些嚴重的麻煩問題,而在軍事方面從事於雖不順利、卻是生氣勃勃的冒險行動,那簡直是如釋重負。我是多麼願意用進行一場大規模的進攻來替代這些用圖表、曲線和統計數字表明的難以捉摸、難以估量的危險啊!

※※※

早在一九四一年一月,我們便已經成立了進口管理委員會,它包括主要的進口部門在內,由軍需大臣任主席。同時並成立與此平行的機構——生產管理委員會,由勞工大臣任主席。

前一機構的主要目的,就是應付進口的形勢,改進船舶和運輸的組織工作,並解決港口的勞工與組織方面許多錯綜複雜的問題。這兩個掌握大權的機構時常在一起商討問題。這時,我密切地同它們合作,使它們的行動協調一致。

首相致海運大臣

一九四一年一月四日

進口管理委員會應研究進口的整個形勢,而進口形勢的發展是設置該管理委員會的原因之一。我將親自同進口管理委員會保持最密切的聯繫,並力求作出必要的決定。我希望,如果對我們的船舶、船舶周轉時間、港口與勞工潛力更有效地利用起來,可用的噸位將超過你目前估計的三千三百萬噸。

海運部、運輸部,連同勞工部,應積極同進口管理委員會合作,進口委員會也應有效地協調這些部門的工作。此外,將要求海軍部進一步致力於船舶的修理工作,即使在一定程度上影響新商船的建造也在所不惜。我們希望美援即將到來,我們希望隨著晝長夜短以及我們增援的重要護航艦隻已開始活動,我們的運輸船隊將能獲得較大的安全。

首相致進口管理委員會

一九四一年一月二十三日

請你們不必受海運部提出的船舶損失估計的限制,或把它作為將來計算的根據。據海運部的估計,每年船舶的損失達五百二十五萬噸,計算的基礎是從法國崩潰時算起,包括了我軍自挪威和法國撤退時所蒙受的異常損失在內。另一種較好的計算方法,是按月平均計算,得出一九四○年全年的損失為四百二十五萬噸。或者再用一種計算方法,把開戰以來的損失除去撤退軍隊時的特殊損失,得出的年損量為三百七十五萬噸到四百萬噸。

二‧為慎重起見,可假定這樣的損失率將會繼續下去。但是這並不是說,在我們採取了改進方法以及我們的艦隊增加了驅逐艦以後,損失數字就不會減低。我考慮了這一點,認為可靠的辦法是把開戰以來的損失按月平均計算。

一九四一年發生的事件,完全證實了我的估計是正確的。

※※※

今年年初,我請樞密院長約翰‧安德森爵士擔任一項特殊任務——編製並推行關於把國家的全部經濟資源納入戰時體制的計劃。

首相致樞密院長

一九四一年一月二十八日

進口管理委員會和生產管理委員會應實際處理各自範圍內業務上的問題,但是經濟政策方面的較大問題,則應由你所主持的委員會,主要應由你處理,此點甚為重要。這是與了解各方面情況的公眾輿論的意向相符合的。因此,你應毫不遲疑地著手統籌全局。你應召請凱恩斯那樣的經濟學家向你直接陳述意見。你可提出你所需要的任何助手或辦事人員,當然,應該利用統計處。林德曼教授和他所主持的機構將按照你所希望的任何方式進行協助,並充任你我之間的聯絡員。

希望你卓越有力地領導這

上一章目錄+書簽下一頁