卷一 第三十七章 挪威:最後的階段

放棄對納爾維克的直接進攻——在五月的登陸——奧金萊克將軍被任為軍事司令長官——五月二十八日佔領城市——在法國的戰爭壓倒了一切——撤退——返回英國的護航隊——德國戰鬥巡洋艦的出現——「光榮」號和「熱情」號被擊沉——「阿卡斯塔」號的故事——空襲特隆赫姆的德國軍艦——我們獲得的一個重大結果——德國艦隊的瓦解。

我們最好不管事件發生的先後次序,在本章中敘述挪威插曲的結果。

四月十六日以後,科克勳爵被迫放棄直接進攻納爾維克的想法。四月二十四日,戰列艦「沃斯派特」號和三艘巡洋艦曾進行了三小時的排炮轟擊,但不能有效地擊退當地的駐軍。我曾請第一海務大臣設法安排,以比較次要的「堅決」號去代替「沃斯派特」號,因為就炮轟而言,前者同樣可以承擔這個任務。同時,因為法國和波蘭軍隊的到達,尤其因為積雪融化的時期已經來臨,這就促使科克勳爵加緊向城市進攻。根據新的計劃,我方部隊應在納爾維克上面的峽灣端部登陸,然後再越過羅姆巴克斯峽灣,進攻納爾維克。第二十四衛兵旅已經調去抵抗由特隆赫姆來犯的德軍;但到五月初,法國阿爾卑斯步兵團三個營、法國外籍軍團兩個營、波蘭軍隊四個營和大約有三千五百人的挪威軍隊,都可供調用。在敵人方面,他們獲得第三山地師團的一部分兵力的增援,這支增援部隊不是從挪威南部空運來的,便是從瑞典由鐵路偷運來的。

第一次登陸由法國分遣隊司令貝圖阿爾將軍指揮。在五月十二至十三日夜晚,在別爾克維克勝利完成,損失極微。我派去統率挪威北部所有部隊的奧金萊克將軍當時也在場,並在第二天,負責指揮作戰。他所接到的訓令是切斷敵方鐵礦石的供應,並為挪威國王及其政府在國內保持一個立足之地。

這個新的英國司令官,很自然地要求大大增加兵力,使它能達到十七個營,兩百門輕重高射炮和四個中隊的飛機,但是可能答應給他的,大概只有他所要求的一半數量。

但這時,驚人的事件已經壓倒了一切。五月二十四日,在面臨一敗塗地的危機時,我們決定將我們在法國和國內所有的一切力量集中使用。這個決定,得到了幾乎普遍的贊同。不過,為了保證把納爾維克港加以破壞,並掩護我們部隊的撤退,我們必須先佔領該城市。越過羅姆巴克斯峽灣而對納爾維克進行的主力進攻,在五月二十七日開始。參加的部隊有外籍軍團兩個營和挪威軍隊一個營,在精明強幹的貝圖阿爾將軍的指揮下作戰。這次登陸,完全成功。登陸時,幾乎毫無損失,敵方的反攻也被擊退。納爾維克在五月二十八日被佔領。曾經和兵力超過他們四倍的我方軍隊作過長期抵抗的德軍,終於退入山地,留下來被我們俘虜的有四百人。

我們現在卻不得不拋棄經過艱難困苦所贏得的一切。撤退本身是一個規模很大的作戰行動。它使得已因在挪威和英吉利海峽兩面作戰而過分鋪開的艦隊,承擔了更加沉重的任務。敦刻爾克撤退的任務,已經落在我們的身上,所有可以利用的輕型船艦都已南調,作戰艦隊本身,必須隨時作好準備,抵抗敵人侵入本土。許多巡洋艦和驅逐艦早已調往南部沿海一帶,擔任防備敵人入侵的任務。海軍總司令在斯卡帕灣可以遣調的主力艦,有「羅德尼」號、「英勇」號、「聲威」號和「卻敵」號。這些艦隻是預備用來應付一切意外的。

納爾維克的撤退進展很快。到六月八日,所有法國、英國和波蘭的軍隊約二萬四千人,連同大量的物資和裝備都已裝上船,編成三個護航隊駛往英國,而沒有受到敵人的阻撓。

實際上,這時岸上的敵軍,只不過是幾千名分散的、沒有組織的、但卻勝利的官兵了。在這最後幾天內,我們不但出動了海軍飛機,並有陸上基地出發的一中隊旋風式飛機,提供極其重要的保護,以抵抗德國的空軍。這個中隊奉命保持戰鬥活動直到最後一刻,在必要時,將它們的飛機破壞後撤退。

但這些飛行員憑借他們的勇氣和技巧,完成了空前未有的功績——也是他們最後的功績——將所駕駛的旋風式飛機,降落在「光榮」號航空母艦上,和「皇家方舟」號及大隊船艦一同返國。

為了掩護這些戰鬥,科克勳爵除了航空母艦外,尚有巡洋艦「索斯安普敦」號和「考文垂」號以及十六艘驅逐艦和其他較小的艦艇。巡洋艦「得文郡」號,當時去接挪威國王及其部下離開特羅姆塞,所以它是單獨行動的。科克勳爵將他所安排的護航隊情況通知了總司令,並請求保護,以免受到敵方重型軍艦的襲擊。福布斯海軍上將在六月六日,派出「英勇」號去和運輸部隊的第一個護航隊會合,將它護送到謝特蘭群島北面,然後再回去保護第二個護航隊。總司令雖然有許多需要他兼顧的事務,他仍企圖用他的戰鬥巡洋艦來保護運輸艦。六月五日,他獲得情報,說有兩艘來歷不明的船隻,顯然正在向冰島駛去;後來又接到報告,說敵軍已在該島登陸。所以,他覺得有必要派他的戰鬥巡洋艦去調查這些報告,結果證明消息不確。於是,在這不幸的一天,我們在北方海洋可用的實力,都被廣泛地分散了。當時納爾維克護航隊的航行以及對於它們的保護,完全遵照前六個星期中所使用的毫無差錯的方法。在這條航路上,運輸艦和戰艦,包括航空母艦在內,以前一向是只派反潛艇的艦隻護送的。到這時為止,從來沒有發現過德國重型軍艦的活動。現在,德國的重型軍艦在修理好早期會戰中所受到的損壞後,卻突然在挪威沿海一帶出現了。

戰鬥巡洋艦「沙恩霍斯特」號和「格奈森諾」號,率領巡洋艦「希佩爾」號和四艘驅逐艦,在六月四日離開基爾,目的是要襲擊納爾維克區域內的航運和各個基地,藉以解救他們殘餘的登陸部隊。關於我們撤退的意圖,他們直到六月七日才得到消息。德國海軍司令聽到英國護航隊已在海上,決定襲擊它們。八日清晨,他遇到了由拖網船護送的一艘油船、一艘空的運輸艦「奧拉馬」號和救護船「阿特蘭蒂斯」號。他尊重「阿特蘭蒂斯」號的豁免權,而將其餘的艦艇都擊沉了。

當天下午,「希佩爾」號和驅逐艦回到了特隆赫姆,但兩艘戰鬥巡洋艦則仍繼續在海上搜尋戰利品。到下午四時,它們得到了酬報。它們看見航空母艦「光榮」號,以及護送它的驅逐艦「阿卡斯塔」號和「熱情」號的濃煙。「光榮」號在早晨因燃料不足,而離隊單獨駛返本國,這時,大約在主要的護航隊前面二百哩的地方。但這個解釋不能使人信服。「光榮」號應該有足夠的燃料,使它可以用護航隊的速度一同前進。所有的艦隻都應該在一起行動的。

雙方的交鋒,大約在下午四時三十分開始,彼此相距在二萬七千碼以上。在這個距離,「光榮」號的四吋口徑大炮是完全無用的。它曾企圖把它的魚雷轟炸機升空作戰,但沒有等到飛機起飛,它的前飛機棚已被擊中起火,將旋風式飛機燒燬,並使魚雷不能由艙下吊上來裝在轟炸機上。在以後的半小時內,它受到了沉重的打擊,使它完全失去逃脫的機會。

到了五時二十分,它的舷側嚴重地傾斜。於是艦長下令撤離該艦。大約在二十分鐘後,它便沉沒了。

同時,它的兩艘驅逐艦也勇敢地參加了戰鬥。它們都放出煙幕,努力設法掩護「光榮」號。它們在被擊沉以前,都曾向敵艦發射魚雷。「熱情」號不久即被擊沉。「阿卡斯塔」號由皇家海軍的C‧E‧格拉斯弗德海軍中校指揮,現在面對佔絕對優勢的敵艦單獨應戰;它的故事,由艦上的一個倖存者,一等水兵C‧卡特敘述如下:

我們的艦上像死一般的靜寂。沒有一個人說話。軍艦現在正以全速避開敵艦。接著,傳來了一大串的命令:準備所有的煙幕浮子,接連皮帶管,各種其他的工作都準備就緒。我們這時仍在避開敵艦,並放出煙幕。我們所有的煙募浮子全都開放了。艦長於是將下述命令傳給各個作戰崗位:「你們也許以為我們正在躲避敵艦,準備逃脫,其實並不如此。我們的友艦『熱情』號已被擊沉了,『光榮』號也正在沉沒中,我們至少可以給他們一些顏色看看,祝你們的幸運。」接著,我們改變航程,進入我們自己的煙幕。我奉命負責發射第六和第七魚雷射管。不久,我們穿出了煙幕,轉向右舷改變航程,由左舷發射我們的魚雷。這時,我才第一次瞥見敵艦,老實說,我似乎看到一艘大的〔軍艦〕的一艘小的軍艦。我們相距不遠。我從我的〔船尾〕魚雷射管發射出兩個魚雷,最前面的射管也正在發射魚雷。我們都在注視著結果。這時歡聲驟起,使我終身難忘。在一艘敵艦的左船頭,黃色的光亮一閃,濃煙騰空而起,巨大的水柱向上直衝。我們知道我們已經擊中目標了。我們既然如此靠近,我個人認為是絕不會不擊中的。敵艦對我們一彈不發。我認為這次襲擊完全出乎它的意料。我們發射魚雷後,又回到我們自己的煙幕中去,又向右舷改變航程。「準備發射剩餘的魚雷」;這次,我們剛將艦首伸出煙幕,敵艦就狠狠地打擊我們。一顆炮彈擊中了機器艙,擊斃了我的魚雷射管的組員。我被拋到射管的後頭。我一定

上一章目錄+書簽下一頁