1964年

64年5月5日

右手=有攻擊性的手,手淫的手。所以,要更喜歡左手!……要把它浪漫化,讓它變得多愁善感!

我是艾琳[古巴裔美國劇作家瑪麗亞·艾琳·福恩斯——SS1957年在巴黎的短時期內的情人,1959至1963年間她在紐約時的伴侶]的馬其諾防線。

她就靠拒絕我過「日子」,靠守著這道防線來抵抗我。

什麼事情都要拿我當抵押。我就是替罪羊。

[這則日記邊上划了條豎線作為強調]只要是她一心在避開我,她就不必面對她自己、面對她自己的問題。

我無法跟她講道理,讓她相信——說服她——真實情況不是這樣的。

就像——在我們同居的時候——她無法說服我別需要她、別試圖抓住她、別依賴她一樣。

現在這裡面沒有任何東西好給我的了——沒有歡樂,只有痛苦。我為什麼還放不下?

因為我不懂。我並不真的接受艾琳身上發生的變化。我覺得我能夠把它逆轉過來——通過解釋、通過證明我適合她。

但她拒絕我是必需的——正如我一直以來留住她是必需的一樣。

「任何東西,只要它殺不死我,就都使我更強大。」[歌德語大意]

艾琳內心對我沒有愛,沒有慈悲,沒有善意。我感覺,對我,她變得薄情寡義了。

我們共生的紐帶斷了。她把它扔在一邊。

現在她只出示「賬單」 。伊內茲、瓊、卡洛斯!

我毀了她的自我,她說。我和阿爾弗雷德[美國作家阿爾弗雷德·切斯特]。

(膨脹的、脆弱的自我。)

為我行為中真正有毀壞力的東西所做的懺悔、道歉或改變,根本不會撫慰她,也根本不會令她前嫌盡釋。

記住兩周前她在紐約客[曼哈頓一家放映外國片和重映片的影劇院;1960年代SS一周去幾次]面對「攤牌」她是如何做出反應的!

「我是一堵石牆,」她說,「一塊岩石。」說得對。

她不聞不問,沒有寬恕心。對我只有冷酷。置若罔聞。沉默不語。甚至都懶得咕噥一聲來表示同意。

拒絕我是艾琳在她四周構建的殼。保護「牆」。

——我為什麼沒給戴維餵奶:

媽媽沒給我餵奶。(我對戴維這樣做,來證明她的做法是合理的——這樣做沒問題,我對我自己的孩子也這樣做。)

媽[媽]生我的時候是難產,痛得很厲害;她沒喂我奶;產後她在床上躺了一個月。

戴維生下來的時候很大(和我一樣)——痛得很。我希望有人把我打昏過去,就什麼都不知道了;我從未想到要喂他奶;產後我在床上躺了一個月。

……

鍾情=處於一種強烈的狀態之中的感覺

像純氧(與空氣截然不同)

亨利·詹姆斯——

全都建立在對意識的一種特定的程序化的基礎上

自我與世界(金錢)——在他省去的許多在世方式當中,沒有身體意識。

伊迪斯·華頓的傳記。偶爾由有說服力且富有才智的結論覆蓋住的平庸的感受力。但她的聰明才智並不改變那些事件——即揭示其複雜性。只不過是被附加在對這些事件所做的平庸的敘述之後。

……

64年8月5日

本體論的焦慮,Weltangst 。空蕩蕩的世界——或者在剝落,碎片化。人是上了發條的玩偶。我害怕。

「這個禮物」對我意味著:我不會為自己買它(這個禮物不錯,是件奢侈品,沒必要),但我為你買。自我的否認。

世界上有人。

胸悶,流淚,一聲如果我發出來,感覺就永遠都不會停止的尖叫。

我應該離開一年。

64年8月6日

說一種感覺、一種印象,就是消減它——驅逐它。

但有時感情太過強烈:激情,痴迷。像浪漫之愛。或悲痛。於是,你就需要訴說,否則會爆發。

渴望消除疑慮。還有,同樣,渴望有人來消除你的疑慮。(極想問對方我是否還被愛著;也極想說,我愛你,一半是心裡害怕從我上次說過之後,對方已經忘記。)

「Quelle erie」[「多麼愚蠢的行為」]

我曾珍視專業才幹+力量,(自四歲開始?)認為至少比起成為一個人見人愛的人來,這個目標更容易實現。

我無法通過另一場戀愛來驅除我對艾[琳]的迷戀——我的悲痛、我的絕望、我的渴望。我現在無法愛任何別的人。我眼下是「忠貞不渝」。

但是,這一迷戀必須擺脫掉,以某種方式。我必須強行將其中的一部分能量轉移到別處去。

我要是能動筆寫另一部小說就好了……

我從母親那裡得知:「我愛你」的意思是「我不愛任何其他人」。這個討厭的女人總是挑戰我的看法,總是告訴我我讓她不開心,我「冷淡」。

好像子女應該給予父母愛+感激似的!子女不欠。儘管父母應該給予子女這些東西——完全就像物質上的照顧一樣。

母親說:「我愛你。看。我不幸福。」

她讓我覺得:幸福即不忠。

她藏起她的幸福,故意為難我,要我讓她幸福——如果我做得到的話。

心理治療使人消除條件反應[SS 當時的治療師黛安娜·](凱梅尼)

瑪麗·麥卡錫的大笑——灰白頭髮——不時髦的紅+藍印花套裝。俱樂部女會員聊的家長里短。她是[她的小說]《這一批人》 。她對她丈夫很好。

怕對方離去:怕被拋棄

怕我離去:怕被對方報復(也屬於拋棄——不過是對拒絕離去而進行的報復)。

64年8月8日

我作為一個人的視野要比我作為一個作家的視野更寬。(有些作家恰恰相反。)我只有一小部分可以被轉變為藝術。

奇蹟不過是個意外,帶著別緻的裝飾。

意外之後,來了變化——生活。

我對過去的忠實——我的最危險的個性特點,讓我付出了最昂貴的代價。

自尊。它會讓我變得人見人愛,也是令人滿足的性愛的奧秘所在。

SW[哲學家西蒙娜·韋伊]最好的東西是關於注意。反對意志+絕對命令。

一個人永遠都無法叫另一個人改變一種感情。

64年8月18日 倫敦

「各種一致性的多樣化構成完整的美。」——克里斯托弗·雷恩爵士

巴斯特·基頓 :做過額葉切斷術的老實人

[關於美國小說家詹姆斯·瓊斯的描寫:]肩膀從他的耳朵里露出來

外質 是(錯位的)精液——19世紀的媒質是「現代」女性性覺醒的變異的癥狀

比較[亨利·詹姆斯的]《波士頓人》,帕德莫爾版

「『瞬間』的心理學和生理學」

瑪麗·麥卡錫可以靠她的微笑來做成一切事;她甚至都能因此而微笑。

一個腦子壞了的——甚至在她基本康復後還看不懂電影的——女人。

披頭士樂隊,他們的四人組合。

12歲大的女孩們的潮濕的軟體動物。

地塞米爾片[一種安非他命,1960年代中期SS為了寫作而依賴上它,而且一直服到1980年代初期,不過劑量在逐漸減少]在英國稱為「紫心片」 (它們是紫色的,不是綠色的[在美國是綠色的])——年輕人就著可樂一次吞下去20片……然後(到了午飯時間)急匆匆走進一個「洞」里(超過21歲就不讓進),[跳]瓦圖西 舞

海明威寫過一部作品,戲仿舍伍德·安德森的《小城畸人》;這是他的第二部小說,叫《春潮》(1926年),就在《太陽照常升起》之前。

阿諾德·海林克斯(1624—1669),比利時哲學家——笛卡兒的信徒——[塞繆爾·]貝克特學生時代讀過他的書——[海林克斯]堅持認為,一個理性的人到哪裡都不自由,除了在他自己的心裡——不去勞神費勁試圖在外部世界中控制他的身體。

形容詞 :

Punctuate:加標點 (Punctate?):(有小點的?)

Simian:類人猿的 Vermillion:硃紅色的

Impudent:粗魯的 Crafty:狡詐的

Whooping:發嗬嗬聲的 Glottal:用聲門發聲的

Laic:簡潔的 Unnerved:不知所措的

Besotted:痴迷的 Cerulean:蔚藍的

Gritty:堅韌不拔的 Stout:勇敢的

Crag:快而令人興奮的 Vivi

上一章目錄+書簽下一頁