第五章 審判 第四節

電梯有20平方米。理查德的頭頂到頂面還有8~10米,地板上有兩條平行的凹槽。理查德想:「它們大概用這個電梯運載大型貨物。」

電梯下降得很慢。因為沒有參照物,理查德無法估計它的速度。根據他繪的地圖,瑪納瓜儲存室離地基還有1100米。按照地球上電梯正常運行的速度,下降到底部要用幾分鐘。

這是他生命中最漫長的三分鐘。電梯終於停了,理查德正猶豫著不知該做什麼。「也許我該先走出去,也許該去白色建築群的外緣……它們會來帶我回去嗎?」

理查德正在想像著新伊甸園的生活發生了什麼變化時,電梯門突然開了。理查德朝前一看,差點昏死過去:兩個奇怪得無法想像的生物正站在他面前,盯著眼睛看著他。

理查德不能動彈,仔細地打量著他面前的生物:「頭」上長著四隻眼;左右兩側各一隻奶白色的圓眼,頭頂上長著兩根伸長可達10~12厘米的杆子,杆子頂端長著兩隻附眼;碩大的腦袋後面的身體分成三節,每節上都長著一對腿,共有六條腿。這兩個外星生物用兩隻後腿支撐著身體,直直地站在那兒;四條前腿整齊地盤在一起,放在光滑的奶白色肚子上。

它們走進電梯,理查德嚇得朝後退了幾步。兩個生物轉過頭相互望著,圓眼下的小孔發出一種音頻很高的聲音。

理查德眨眨眼,感到一陣眩暈。他單膝跪下支撐著自己的身體,覺得心臟很難受。

兩個外星生物改變了姿勢,中間的兩條腿放在地板上,高高地仰起頭,樣子看上去很像巨大的螞蟻。長在頭頂上的兩個眼棍頂端的球體連續360°地旋轉著,奶狀的物質在深棕色眼睛裡來迴轉動。

連續幾分鐘它們都一動不動地坐在那兒,好像在鼓勵理查德上來檢查它們似的。理查德很害怕,但仍然試著以科學的眼光打量著它們:這種生物的大小相當於一只體態中等的狗,但重量輕得多;身體分成三節,中間一節比前後兩節略小些;三節身體外都包裹著堅硬的甲殼。

除了它們特別的附屬腿外,理查德把它們劃入巨大的昆蟲類。它們的腿很粗壯,長滿了密密麻麻黑白相間的短「毛毛」;手上沒有毛,每隻手有四根指頭,還有一個暴露在外的拇指。

理查德鼓足勇氣,正要再看看它們那不可思議的頭時,外星生物身後傳來一陣像警報的尖厲叫聲。兩隻生物立即轉過身,理查德看見第三隻這樣的生物正迅速朝這邊跑來,六條腿跑起來像貓:兩條腿先落地,然後再放下另一對腿。

三隻生物很快交談了一陣,新來的那個抬起頭和前腿,明確示意理查德離開電梯。理查德跟在它身後走進了一個大房間。

這也是個瑪納瓜儲存室,高科技自動設備隨處可見。他們頭頂10米上方有一層隔板,一個機器人正站在上面摘水果。它把摘下的果子放在停放在房間凹槽上的運輸車裡。理查德看見一輛裝滿果子的運輸車沿著凹槽行駛,在電梯前停下。

三個外星生物沿著一條凹槽向房間裡面跑去,理查德連忙跟上。外星生物停在門邊等等他,又繼續朝左邊跑去,邊跑邊回頭看看理查德是否跟上了。理查德跟在它們後面跑了兩分鐘,進入了一個中間是大型運輸器的又高又大的廳。

大型運輸器實際上是兩個一上一下的扶梯,沿著大廳中央的兩根粗斜柱螺旋上升。扶梯速度很快,上升角度也很陡。理查德和三個外星生物登上扶梯,每隔五分鐘就到達新的一層平台高度。升降梯旁邊只有個30厘米的圍欄。外星生物的六條腿平放在扶梯上,理查德先是站著,但很快便趴下了,因扶梯太陡,很容易被摔出去。

他們的扶梯朝上走,另一邊的扶梯朝下行。下行的扶梯上站著另外十多個這類外星生物。理查德好奇地打量著它們,它們也好奇地打量著理查德。理查德注意到它們用於交談的圓洞形嘴很小,放不進食物。

「它們怎樣進食呢?」理查德注意到它們頭上沒有其它孔了。這些外星生物頭上還長著一些不明的小疙瘩和褶皺。

三個外星生物把理查德帶到第八層平台上。他跟著它們進入一個有醒目紅色標記的六邊形建築。「太荒謬了,」理查德看著這些稀奇古怪的符號想,「我以前見過這符號……在艾雲鳥用的地圖或文件上。」

理查德被安頓在一間牆壁用黑白相間的幾何圖形裝飾的明亮房間里,周圍有很多用途不明的大小、形狀各異的物體。外星生物通過手勢告訴他——這就是他要來的地方,然後就蹦跳著離開了。

沃克菲爾先生累了,他環顧房間四周想找個可以做床的東西。最後他伸伸腰在地板上躺下睡著了。

「姆咪貓,我只能這樣稱呼它們。」理查德睡了四小時,醒來後還在想那些奇怪的外星生物。他想給它們取個名字,貓蟻、貓蟲……最後還是覺得姆咪貓最好。

理查德的房間非常明亮。與棕色圓柱體上部相比,姆咪貓的住所相當明亮。「踏上電梯後,我就再沒看見過艾雲鳥了。顯然,這兩種生物沒住在一起,但又不完全這樣。它們都用瑪納瓜……這中間究竟有什麼聯繫呢?」理查德想。

兩隻姆咪貓跳著進入他的房間,在他面前放下一個切成幾牙的瑪納瓜和一杯水就離開了。理查德又餓又渴,很快吃完了給他的早餐。

那兩隻姆咪貓又回來了,用前腿示意理查德站起來。

理查德盯著它們想:「這些生物和昨天的一樣嗎?剛才是它們給我拿來的水和瓜果嗎?」他想起乘坐扶梯到這兒來的路上看到的那些朝下走的姆咪貓。在他的眼裡,這些外星生物長得一模一樣,沒有任何區別。「它們長得完全一樣,又怎樣相互區別呢?」

兩隻姆咪貓引著他朝過道右行,理查德跟在它們後面跑著,欣賞它們優美的步態,心裡想:「乖乖,它們准以為人類都是運動員。」一隻姆咪貓在他前面40米處停下。它沒有轉身理查德也知道它在看他:它頭上的兩根眼棍朝他這邊彎曲著。

「我來了,」理查德喊道,「我跑不了那麼快。」

理查德很快就明白兩個生物正領著他參觀姆咪貓的住地。參觀安排得相當緊湊:第一站是瑪納瓜儲存室;跑了五分鐘又到了一個灰色和白色金屬牆面的密室;然後又來到一個劇場大小的房間,房間地面上有三個盛著液體的池子,大約一百隻姆咪貓在這間大房子里,一半泡在池子里游泳,另一半要不坐在池子邊,要不就圍著一個奇怪的建築轉來轉去。

「它們真在游泳嗎?」理查德走近一看——原來這些生物一動不動地泡在池子中。有兩個池子很深,盛著某種像是地球上的油膩的湯,第三個池子里裝著清涼潔凈的水。理查德看見一隻姆咪貓從一個油膩的池子中爬出來,又下到第三個清水池中。

他完全糊塗了:「它們在幹什麼?為什麼把我帶到這兒來?」

一隻姆咪貓拍拍理查德的背,向他暗示什麼。它指指理查德,又指指池子,最後又指指理查德的嘴。理查德不明白它要告訴他什麼,那隻姆咪貓走到池梯邊,爬下梯子把自己浸在濃湯里。一會兒,它回來了,後腿站立著,指指自己柔軟的、奶白色的腹部——那兒有些凹槽。

要理查德明白髮生在池子里的一切對姆咪貓似乎很重要。

下一站,他又看見姆咪貓用高科技機器把一些纖維物質磨碎,然後用水和其它液體攪拌在一起,產生出像池子里的濃湯一樣的黏稠物。

一個外星生物用手指蘸了一點這種液體,把他塗在理查德的嘴皮上。

「它們是在告訴我池子是用來餵養它們的。」理查德想,「這麼說來它們不吃瑪納瓜,或者,至少它們的食譜有變化,這太神奇了。」

隨後他們又跑到密室另一角,在那兒理查德看見三四十隻小個頭的這類生物,可能是姆咪貓的幼貓。它們正在成年貓的指導下活動。小姆咪貓和成年姆咪貓只有一個區別——沒有甲殼。顯然,包裹在身體外面的堅硬表層要完全成熟後才長出來。理查德想,這兒可能是學校或幼兒園,但不敢肯定。他看到小姆咪貓不斷模仿成年姆咪貓發出的聲音。

理查德在嚮導的帶領下又坐上電梯上到20層的高度,他們一行進入了一個很大的工廠。有很多姆咪貓和機器正在完成一個流水線生產過程。這個工廠很像地球上的機器廠房,各種化學、金屬物質味道和機器的轟鳴聲、姆咪貓互相交流的嗚嗚聲混雜在一起。

工廠的一角被隔離起來,嚮導沒帶他去那兒。理查德好奇地走過去,竟沒人阻攔他。他走近一看,一個自動化生產程序正進行著。

理查德仔細琢磨著,感到十分震驚:「是姆咪貓製造了雷基,還有那些地圖!也許還有這艘宇宙飛船!但它們和那些艾雲鳥是從哪兒來的呢?這究竟是什麼?是某種發達的共生種類嗎?」

理查德搖搖頭,看著眼前正在進行的雷基裝配線。一會兒,他聽到身後有姆咪貓的叫聲。他轉過身,一個嚮導遞給他一片瑪納瓜。

理查德疲憊不

上一章目錄+書簽下一頁