正文 第十九章 來自水星的警告

拉瑪委員會成員全體出席,這還是幾個星期來的第一次。所羅門教授從太平洋底冒了出來,他正在那裡進行海底深谷採礦技術的研究。泰勒博士又露面了,大家對此並不驚訝,因為拉瑪現在比一些無生命的文物具有更多的新聞價值了。

主席本來滿以為現在既證實了佩里拉博士關於拉瑪將起颶風的預見,他會比以往更加理直氣壯。但令主席閣下大為驚訝的是,佩里拉看來很消沉,對同事們的祝賀也比往常局促。

實際上,這位外層空間生物學家正為自己感到深深的懊惱,因為圓柱海冰塊的爆裂,是比颶風壯觀得多的現象,而他竟忽略了它。只記得熱空氣的上升,卻忘記了熱冰的收縮,這可不是他認為十分值得驕傲的成就。但他會很快讓這種情緒過去,又回覆到他正常的奧運會競技狀態般的自信。

當主席請他就未來氣候變化的預測發言時,他很謹慎地解釋道:「你們都理解像拉瑪這樣一個奇怪的世界的氣象可能還會有許多不測的風雲,但如果我的計算是正確的話,它不會再有暴風了,情況很快就會穩定下來,直至達到近日點,以後還將有一個溫度緩慢上升的過程,但那時對於我們已無關重要,因為早在那之前,努力號就得離開了。」

「那麼可以說,不久又能安全地回到裡面去?」

「呃,也許。我們在48小時內就能確切知道。」

「回去一次是非常必要的,」水星大使說道,「我們必須儘可能地了解拉瑪。情況的性質現在已經完全改變了。」

「我想我們都懂得你的意思,但是否可以請你詳細闡述呢?」

「當然可以。直到現在,我們一直設想拉瑪是沒有生命的,或者至少是不被控制的。但現在我們再也不能假裝把它當成一艘棄舟了。即使那兒也許沒有生命物,抑或是由機器人操縱,按編好的程序來執行某些使命——也許是對我們十分不利的一個使命。儘管不合口味,我們也得認真考慮自衛的對策。」

水星大使的發言頓時引起一陣反對的唏噓聲,主席不得不舉起手來維持秩序。

「請讓他把話說完,」他請求道,「不管我們是否喜歡這種想法,還是得嚴肅考慮的。」

「出於對大使閣下的敬意,」泰勒博士用他最不恭敬的語調說道,「我想我們可以排除對惡意干涉者的恐懼這一幼稚念頭。像拉瑪人那麼先進的物類,道德觀念也一定是相應發展的。否則,他們早把自己毀了——我們自己在20世紀時就幾乎這樣幹了。這在我的新著《地與天》一書中已經講得很清楚。我希望你已收到送給你的版本。」

「我收到了,謝謝你,可惜由於事務太忙,我只能瀏覽一下前言。但是,基本論調我是熟悉的。我們不會對一個蟻巢有惡意,但如果正好要在那裡建房基……」

「這和潘多拉謬論一樣糟!不過是星際排外而已!」

「紳士們!這樣爭論是無濟於事的。大使先生,請你繼續發言。」

主席越過380,000千米 瞪了康臘德·泰勒一眼,他勉強地沉默了,像座火山等著它的機會似的。

「謝謝你,」水星大使說道,「危險的可能性也許不大,但牽涉到人類的命運時,我們可不能作僥倖之想。而這對我們水星人的關係是特別重大的。我們比別的任何人更有警惕的理由。」

泰勒大聲地哼了一聲,但又一次受到從月球來的瞪眼。

「為什麼水星比別的行星更加首當其衝呢?」主席問道。

「請看目前的局勢。拉瑪已經深入到我們軌道之內了。認為它將繞過太陽再返回太空,只是一種設想。假若它來個剎車會怎樣呢?如果是這樣的話,事情將發生在近日點,即大約三十天之後。我的科學家們告訴我,如果它在那個點上變速,拉瑪將獲得一個距離太陽只有250 000萬千米的圓形軌道。從那兒它將統治整個太陽系。」

很長一段時間沒有任何人說一句話,甚至包括泰勒在內。

委員們都在整理他們的思路。那些難對付的水星人,又偏偏有那麼一位能幹的大使。

對大多數人來說,水星是地獄的一個很好的翻版,至少在沒有找到一個更糟糕的地方以前。但水星人為他們自己奇異的行星感到驕傲。它的一天比一年還長,它的兩次日出和兩次日落,它的融解金屬流成的河,所有這些,月球和火星都是無法相比的。除非人類能在金星著陸,否則,他們不會遭遇到一個比水星更惡劣的環境了。

然而就是這個世界,在好多方面,竟是太陽系之鑰匙。這些現在追溯起來本來都是很明顯的。但直至進入太空時代一個世紀之後,這事實才被意識到。現在水星人總是不讓任何人忘記這回事。

早在人類到達水星之前,這個行星的不尋常的密度已暗示它成分中重元素的含量,然而它的價值還是驚人的。它把人類耗盡最需要的金屬的恐慌推遲了1000年,而且這些財富是在最有利的地點,那兒的太陽能量比寒冷的地球要大10倍。

無窮的能源,無窮的金屬:這就是水星。它的磁力發射器能把它製造的產品彈射到太陽系的任何地點。它也能以合成超鈾同位素或純輻射的形式出口能源,甚至有過這樣的打算:水星人的激光總有一天將燒熔木星。但其他世界對此都大不以為然。一種能煮熟木星的技術,對進行星際之間的訛詐太有誘惑性了。

以上種種,說明對水星人的一般看法。他們以個性堅強和工程技能高超而受到尊敬,以征服了這麼一個可怕的世界而受到欽佩。但他們還是得不到人們喜歡,更不被認為是完全可信賴的。

同時,他們的觀點是值得重視的。有個笑話說,水星人有時表現出好像太陽是他們的私有財產。他們和太陽是以一種既愛且恨的密切關係相連在一起的,就像海盜對於海洋,尼泊爾人之對於喜馬拉雅山,愛斯基摩人對於北極凍土帶。如果有什麼東西跑來夾在他們與那統治和控制他們生命的自然能量之間,他們就極不快樂。

主席終於打斷了這長時間的沉默。他是嚴肅看待水星人的,儘管他認為他們是些沒教養的技術蠻子。

「我認為你的辯論是有些道理的,大使先生,」他慢慢地說道,「你有什麼建議嗎?」

「有的,先生。在我們知道採取什麼行動之前,我們得有事實。我們已知道拉瑪的地理——如果可以用這個詞的話——但一點也不知道它的力量。而整個問題的關鍵是:拉瑪有沒有推進系統?它能不能改變軌道?我很想聽聽佩里拉博士對此的觀點。」

「對這問題我考慮了很久,」這位外空生物學家答道,「當然拉瑪必定曾從某些發射裝置獲得它的初始原動力,但那可能是個體外助推器。如果它有體內推進器的話,我們還未發現其蹤跡。在外殼上沒有火箭噴射口或類似的東西,那是可以肯定的。」

「它們可能是隱藏起來的。」

「也許是,但可能性不大,而且燃料貯罐、能源又在哪兒呢?主外殼是實心的,我們已經用地震探測儀檢查過了。北側端殼的空腔里,是密閉氣艙系統。

「那麼只剩下拉瑪的南端,由於那條10千米寬的水域,牛頓中校尚無法到達那兒。所有奇形怪狀的機器和構築物都在南極——在照片上,你們能看到。它們是些什麼東西,沒有人知道。

「但我有理由肯定,如果拉瑪有推進系統,它完全是我們目前認識以外的一種。事實上,它可能就是人們談論了200年的寓言似的那種『空間驅動』。」

「你不排除那個?」

「當然不排除。如果我們能證明拉瑪有空間驅動——即使找不到它的操縱形式——也將是一個主要的表現。至少我們會知道這種東西是可能的。」

「什麼是空間驅動?」地球大使坦率地問道。

「那是一種與火箭原理無關的推進系統,勞拔特勛爵。反重力推進系統,即不受引力影響的,如果那是可能的話,就是很好的一種驅動力。目前,我們還不知道到哪兒去找這種驅動,而多數科學家懷疑它的存在。」

「它是不存在的,」戴維森教授插話說,「牛頓早有定論,沒有反作用,就沒有作用。空間驅動純是胡說。聽我的吧。」

「你也許是對的,」佩里拉用不尋常的和藹地回答道,「但如果拉瑪沒有空間驅動的話,它就什麼驅動力也沒有了。那兒簡直就沒有一點可放一般推進器和它的大燃料貯罐的地方。」

「很難想像整個世界被推著走,」所羅門說道,「裡面的東西將會怎樣呢?什麼都得用地腳螺絲上緊,太不方便了。」

「嗯,加速度可能是很小的。最大的問題將是圓柱海里的水。你怎能讓它不……」

佩里拉的聲音消失了,他的眼睛瞪著遠方。他好像處在癲癇病乃至心臟病發作前的痛苦之中。他的同事們警覺地注視著他。他突然回過神來,用拳頭擊著桌子喊道:「當然是這樣!這就解釋了一切!南岸的懸崖——現在有道理了!」

「我可

上一章目錄+書簽下一頁