第二卷 序章

網譯版 翻譯 wujiaao@輕之國度

拉昆澤爾最近頻繁前往位於郊外森林中的岩石蛙村子。

在一年前被帶出塔外而被隔離在這兒的它們,擁有著高超的甜食製作技術。

被飼養在岩石蛙蜂狀巢穴中的洞窟蜂,能抽出大氣中的魔力進行加工,從而生產出質量在蜂王漿之上的蜂蜜。但這種洞窟蜂對環境變化非常的敏感,很難伺候,因此能完美飼養它們的就只有岩石蛙了。

反過來說,岩石蛙之所以能在資源貧乏的塔中大量繁殖,還多虧了這蜂蜜的營養價值。現在,岩石蛙們轉而將那樣的技術面向人類,生產出了各種各樣的甜食,使得岩石蛙村子的經濟繁榮發展。

作為一個顧問,作為一個拘泥於甜食的專家,再加上作為人類與岩石蛙們之間的最好的翻譯,現在對岩石蛙村子來說,拉昆澤爾已經成為不可或缺的存在了。

今天也是如此,在村子中央的廣場上,一個嬌小的少女被神色緊張的岩石蛙們包圍著。

一隻有著岩石般堅硬的皮膚,比成年男性稍微矮一點的大蛙,彎著背向拉昆澤爾討教。

只看外表的話,一個十二歲前後缺乏表情的人類少女,在口中喀嚓喀嚓的吃完糖之後,慢慢的搖了搖頭。

一頭及腰的艷麗黑色長髮大幅度的搖擺著,以大師一般嚴格的評價讓岩石蛙們垂下了肩膀。

[好苦。難得的甜味,讓苦味給消除了]

[……之前的那種可以嗎?]

[乾脆,就試著控制下甜味吧。將其面向不愛甜食的人]

[對啊,還有這手啊!]

作為甜食行家首領的岩石蛙,啪地一拍手掌。他是在這一年中掌握了[人類禮儀]的其中一隻岩石蛙。

[還有,佐料是……]

在商談結束之後,首領就立刻對等在一邊的部下們下達了指示。接著岩石蛙們就一齊散了開去。

[三日後,我再來]

[那就麻煩你了,大師。你的意見不管何時都是正確的,對虧了你,我們才能過上富裕的生活]

[嗯,就交給我吧]

[這些是謝禮。請帶給卡伊魯大人,由菲莉亞大人]

[嗯,我明白了]

在就要走出村子的時候,拉昆澤爾一度回過了頭。

這裡木製的小屋鱗次櫛比,乍一看,就像是普通的人類的村莊。

但是,住在這兒的,除了被教會派遣而來擔任監督的士兵之外,就只有岩石蛙了。

現在到處都生氣了裊裊炊煙。

幼年岩石蛙的成長速度很快。被從塔中帶出來的岩石蛙們,在一年中就有將近半數達到成熟期(成年)。教會讓它們學習人類的文化,讓它們融入人類的世界。

[喂,拉昆澤爾!]

拉昆澤爾因聽到從森林裡傳來的招呼聲而轉過頭,站在那兒的是她的主人。

在這一年中容貌神情變得更加精悍的青年,看著悠閑地走著的少女,皺起了眉頭。

[我說過的吧,過了中午就要回來]

[卡伊魯,真是個急性子。還沒到中午]

[中飯怎麼樣了]

[甜食,吃了好多。禮物,也有好多]

拉昆澤爾舉起了手中的小包包。

[肚子也,很飽]

[……你太過偏食了吧]

[說到底,我就,不需要吃飯]

[啊,真是的,再說你的本職既不是甜食專家,也不是翻譯……]

[我明白的]

少女面無表情的點點頭。

[我是卡伊魯的東西,是卡伊魯的武器。……魔槍拉昆澤爾]

[明白就好。……從今天開始就要動真格探索第九十層了,給我鼓起幹勁]

[幹勁,一直都很足]

[是嗎。……走吧]

拉昆澤爾踏踏踏追上了轉過身朝街上邁出腳步的少年。

上一章目錄+書簽下一章