The Wave of the Future
未來的浪潮
有一次,我瀏覽了一個英語網站,是介紹時尚的,裡面有pop music,fashion,art and design, shopping, 等等。在一個欄目里,專門討論一些有趣的話題,那些句子都很有意思,也許應該說,這就是pop English。比如:
I』m dying to see you.
(我非常想見你。)
His fortune was nasdaqued.
(他的財富縮水啦。)
Ive got a pretty tight schedule today.
(我今天的日程排得很緊。)
Gee! Why is life always so rushie-rushie?
(唉!為什麼生活總是這樣匆匆忙忙啊?)
I didnt sleep a wink last night.
(昨天我一夜沒合眼。)
I dont have the foggiest idea.
(我一點兒也不明白。)
Think nothing of it.
(別放在心上。)
Give me a break!
(你饒了我吧!)
I am not myself today.
(我今天什麼都不對勁!)
Don』t beat around the bush.
(別拐彎抹角的了。)
It』s up in the air.
(這事兒還懸著呢。)
啊,這樣的英語簡潔明了,我很喜歡,它們比起教科書上的那些正式的英語,更讓人感到親切。我想,語言總是在不斷地變化、進步,也在不斷地豐富和實用。語言在人們的日常生活中每天都在經受冶煉,很多精彩的語言也就湧現出來,還有很多藝術家、作家對語言進行辛勤的研磨和提煉,更有語言學家和詞典學家把這一切記錄下來。生活永遠是語言的源泉,而生活每天都在更新,新事物、新思想、新時尚總是不斷湧來,色彩斑斕,令人眼花繚亂。
在今天的世界上,時尚越來越引人注目了。因為時尚首先是最新的,新事物總是吸引那些目光敏銳,善於捕捉的人,尤其是年輕人。在過去那個相對封閉的年代裡,新事物要被人們接受,總要經過一段曲折,就像上個世紀八十年代中國流行一時的喇叭褲,太陽鏡,還有後來流行的牛仔褲,都曾經引起過爭議,人們街談巷議,媒體上也有批評和嘲諷。
但是,既然時尚是最新的潮流,那就是阻擋不住的。進入九十年代,特別是進入新世紀以後,互聯網迅速地拉近了人們與世界的距離,世界以前所未有的全景式畫面展現在人們面前,風行於世界的各種時尚也以最快的速度進入我們的視野,繼而成為我們生活的一部分。現在,時尚已經成為人們的一種追求和享受,各種各樣的時裝雜誌,時裝表演,時裝展銷等等,引領著時尚的潮流,而英語在這種時尚潮流中扮演著不可替代的作用:溝通,引進,識別,推動。
快速進入我們生活的時尚好像是音樂,比如很早就被介紹進來的jazz music (爵士樂),讓聽慣了古典音樂和民間音樂的人們有了一種耳目一新的感覺。音樂是文化的一部分,也是歷史和民族特性的表現形式之一,爵士樂與其他一些音樂種類和形式豐富了世界音樂的寶庫。隨著爵士樂、try music(鄉村音樂)、rock music(滾石樂)、 blues(布魯斯音樂)、hip-hop(強節奏的搖擺音樂),還有其他形式的pop music 也盛行起來,通俗歌曲得到了非常廣泛的流行。還有各種現代舞、踢踏舞、拉丁舞、桑巴舞等等,也都被人們喜愛,成為我們的時尚,於是,我們的生活越來越豐富了,我們藝術享受的形式也有了更多的自主性和選擇性……
其實,時尚更多的是反映在服飾上,人們在穿著上總是追求最新的風格和式樣,特別是在這個千變萬化的社會,求新已經成為一股潮流。年輕人,尤其是年輕女性,始終處在這股潮流之中。不久前。我看到一篇英語對話,就形象地表現了這種求新的時尚心態。
ie: Look at this catalog, John. The ski parka is on sale.
考妮:約翰,你看這個目錄。滑雪風衣正在促銷呢。
John: Whats on your mind? You have one already.
約翰:你在琢磨什麼呢?你已經有一件了。
ie: But I bought it a long time ago.
考妮:可那是我很久以前買的。
John: Yeah right! One year is long?
約翰:啊!一年就是很久了嗎?
ie: You dont uand! This was last years style.
考妮:你不懂!那是去年的款式。
John: I think it still looks perfect even though it has go this year.
約翰:我覺得它看起來還是很好,只不過今年不時興了。
ie: Thats because youre not a woman.
考妮:那是因為你不是女人。
在這股潮流的引導下,人們對時尚的追求從穿著蔓延到生活的各個領域,比如,每當一個新款的手機上市,它就會出現在時尚女孩兒的胸前。時尚心態也驅趕著大公司不斷地推出新奇別緻的新款式,在激烈的時尚競爭中,大百貨公司里的商品琳琅滿目,爭奇鬥豔——時尚成為消費潮流的先鋒。
時尚還在潛移默化地改變著人們的生活觀念。現在一些大城市的Starbucks咖啡館裡坐滿了年輕人,就連咖啡館外面臨街的桌子邊也坐滿了人,看來,Starbucks coffee就像當年的Maald一樣,成為年輕人的時尚。我想,說不定哪一天Starbucks這個詞會變成一個咖啡時尚的代名詞,被收入哪本英語詞典呢。
現在,時尚已經開始引領我們,引領著我們的度假計畫,引領著我們的家居風格,引領著我們的服裝式樣,還有我們的美容美髮……而英語則多多少少也引領著我們與人交往的方式,引領著人們的言談、舉止和意志表達。
美國的9.11事件那一時刻,紐約——這個很多人心中的天堂瞬間變成了地獄,9.11也因此會成為一個特殊的詞記入英語的新詞典。同樣,2003年8月14日,在美國紐約和加拿大部分地區的大停電也成為一個新的詞語:New York Blackout。紐約的年輕人甚至上街去買與這個事件有關的T恤衫,那些T恤衫上印著這樣的字:
WE SURVIVED 9.11
AND NOW THE
BLACKOUT
WHAT NYC?
(我們經歷了9.11
現在又是
大停電
紐約的下一個是什麼呢?)
這就是流行的英語,brand new or up-to-date English(最新的或最時髦的英語)。它與人們的生活密切相關,也和人們的所思所想緊緊相連,並可能對今後的生活產生長遠的影響。
在這個正經歷著全球化(globalization)的世界上,一個地方發生的一個重大事件,或許會對整個地區甚至全世界產生巨大的影響,英語作為一種全球性的語言,總是及時地反映著這種全球化潮流中所發生的最新變化,從這個角度說,如果我們不去關注英語的變化,特別是每天都在產生的英語新詞,說不定有一天,我們翻開英文報紙,會發出一聲驚嘆,怎麼有這麼多生詞啊?不久前,我在美國的報紙上看到了這樣一段話:
Pop culture remains a vibrant source of new words, with such additions as,
(流行文化始終是新辭彙的一個活躍的源泉,其中的新辭彙有:
Dead presidents (paper currency) (紙幣)
Frankenfood (geically engine