正文 《茶花女》型的故事

《茶花女》型的故事

《茶花女》型的故事,用從前禮拜六派文人的術語來說,是所謂「哀

情小說」,這是比「言情小說」更側重於故事的悲劇發展的。不用說,

在法國浪漫主義文學作品中,最多這類佳作。小仲馬的《茶花女》之前,

享盛名的該是與《茶花女》有聯帶關係的《漫儂攝實戈》。而在《漫儂

攝實戈》之前,卻另有一部英國小說,已經以這種掙扎在善與惡之間的

可憐女子為題材的,這就是《魯濱遜漂流記》的作者另一部名作:《摩

爾?佛蘭德絲》(這部小說在中國已經有了中譯本,書名改稱《蕩婦自

傳》)。

《摩爾?佛蘭德絲》的結局卻是喜劇而不是悲劇的,這也許就是這

部小說不曾特別流行的原因。以感情濃烈的成份來說,自然要推出自十

八世紀那個在逃的僧人之筆的《漫儂攝實戈》。就是《茶花女》比起它

來,也顯得都市繁華氣略重,沒有《漫儂攝實戈》那麼淳樸。

《漫儂攝實戈》里男主人公名叫格利阿,是一個比《茶花女》中的

阿蒙更痴情的年輕人。他自動的跟了曾經一再對不起他的漫儂去充軍,

直到漫儂在途中死去,死在他的身旁。在寂靜的荒野之中,他親手將她

安葬了。

這些事情,都是阿蒙不曾做的。可是漫儂比起瑪格麗來,卻又沒有

後者那麼值得令人同情。

這一類型的故事,還有《卡門》,法郎士的《黛絲》,以及杜斯朵

益夫斯基的《罪與罰》裡面的那個蘇尼亞,都是類似這種典型的女性。

左拉筆下的《娜娜》,則是一部分似《茶花女》,一部分又似那個摩爾?佛

蘭德絲了。

《茶花女》型的故事,流傳最廣的是《茶花女》,可是在文藝作品

的影響上,給後世作用最大的乃是《漫儂攝實戈》,因為作者描寫男女

的情感,已經揭發到隱微處,手法不僅十分客觀寫實,而且已經接近現

代小說的心理分析描寫了。

上一章目錄+書簽下一章