附錄 馬克斯·勃羅德 1912年6月—7月之旅

馬克斯·勃羅德

〈1912〉魏瑪之旅

6月28日星期五

直至12點才到旅行社。啟程時情緒很不好,因為《新觀察》沒有發表我的文章,而且也沒有證實期待的文學消息。

天氣很熱。我一直睡到烏斯提 ,睡得很沉、很香。

談到了格里爾帕策 。

波希米亞—薩克森的瑞士 ,我從前對此有些鄙視,由於卡夫卡的欣賞對我也產生了很好的印象。

德累斯頓:有一小時自由。布拉格大街有無數的水果商店,最小的水果也很好看,價錢都很便宜。在香腸商店裡有大量的貨物,堆存在那裡。美麗的姑娘在散步。——難看的插斯麥紀念像——四面形的。「四」在埃及意味著永恆。——在自動售貨機里吃到一塊質量不好的、便宜的肉排。

萊比錫:我們來到了一個年代已久的火車站,那新的正建了一半。

與一位搬行李工人談話,他對詢問夜生活的問題這樣回答:「您們是開玩笑吧,您們可以去車站裡面喝一杯啤酒,只需要15芬尼。」奧佩爾旅館。我們第一次睡在一個房間里,因為只有一個空房間。——在敞開的窗子旁。非同尋常的喧鬧聲。汽車聲,電車聲,馬車的嗒嗒聲。——我在4點鐘時把窗關了,因為卡夫卡醒了。我想:「我們該把夜晚分成幾個部分。」可是他做了一些如此可怕的夢,我又把窗子打開。我仍然在睡,把腦袋埋在枕頭裡。

在這之前:步行穿過舊城——在「鴿子籠」酒店,一些喝得醉醺醺的市民與他們的妻子在逗樂。老顧客的獎狀掛在他們的「啤酒老爹」的店裡。一位大學生的圖像連同骨架,他十四年來一直是這兒的常客,十二年前去世了。木製罐子里的利希滕海因啤酒,卡夫卡已經好久沒有喝過了,汗水濕透。——後來去了在這旁邊的一家妓院,上了樓,很快就下樓。長得很難看的女人,逃之夭夭。我認為,它名叫瓦哈拉。

我們在黑暗中看到青年歌德的紀念像(在甜食市場),以及他在萊比錫時的兩個情人的橢圓形浮雕(舍恩科普夫,厄澤爾),非常美麗,幾乎是巴黎式的。——奧爾馬赫酒家在拆毀重建。——市政廳有著世界上最長的碑文。——歌德紀念像的後面有一座漂亮的房屋,這是古老的交易所大廈。——城市看上去十分庸俗,到處都是下等啤酒吧,就像繁茂的植被一樣。——法蘭西咖啡館,我們在那兒喝了少得可憐的檸檬水,很差的茶——在陌生的城市裡我那現實的令人驚異的辨識方位的能力是靠一種秘密的坐標系統的幫助。

6月29日星期六

在床上躺了很久。穿過炎熱的街道我們看到了奧古斯都廣場,它沒有協和廣場那麼雄偉。——格林大街。——所有這些我們在昨晚已經看到過了。——托馬斯教堂,往裡面觀看,想起了巴赫 深受感動,他在這裡工作過。然而這裡的一切都修整得光潔明凈。巴赫紀念碑沒有去找,也無法找到。安靜的街巷,無法與布拉格相比。——「塔呂西婭」商店,出售年輕人的衣物,女式改良服裝 ,等等。在11點鐘時去羅沃爾特處。門德爾松 在這旁邊的一所房子里去世。可是羅沃爾特的房屋很臟(而這些裝飾美觀的書是從這兒出版的?)一輛運煤車,煤放在通道里。——「您走近些」,替代我們那兒的:您往前走。——兩位主管人員,這兩人的年紀都比我輕;羅沃爾特看上去結實有力,另一位,雖然同樣很強壯,並且有運動員風度,但給人一種文雅的印象。地方就像在容克爾 處的一樣。他們都很和藹可親。除了《感覺的高度》外我的出版計畫:

格里爾帕策的自傳、旅遊日記和提綱、筆記——附有關於奧地利的序言。

拉福爾格的作品法文本

福樓拜的作品法文本

一部《斯美塔那 ——隨筆》中提到的作家群的年鑒,由我選編。

所有這些他們感到很「興奮」。——他們對我和容克爾的關係特別有興趣。我提出了一個理論:我的雙向選擇,等等。

遇見巴貝,他偶然來到這裡——衣服穿得令人生厭,彩色的軟領,沒剃鬍子,空泛無聊的言語以及並不很友好的舉止——他推薦一部長篇小說——然後離去。

「我的合伙人」=沃爾夫 先生。

馮·巴塞維茨先生到來,非常注意修飾,說話有優越感,可是當他談到他的劇本《猶大》時,就有些想哭的樣子。仿效萊比錫的劇院經理。

與羅沃爾特一起午餐,他談了對巴的評語:「可怕可怕極了。」——品圖斯先生,《德羅斯特·許爾斯霍夫 選集》的編選者,《柏林日報》的記者——哈森克萊弗先生——馮·巴塞維茨先生——後來我把卡夫卡接來,大家對他都很好奇。他們是從《許佩里翁》上知道他的。——羅沃爾特認真地請他提供一本書。——我們將會感到驚奇,因為我們在夜間很快就找到了這個城市的最有趣的一些場所。——法蘭西咖啡館——與德爾普博士通電話,《萊比錫新聞》,他告訴我澤爾瓦斯的一篇很糟糕的評論已經到來,他會拒絕它的。真高興!——再次在羅沃爾特處。

坐上火車炎熱難當——火車站的沒有必要的令人討厭的豪華(從它的簡便而言),它只應該保留藝術。

魏瑪。晚上

8點15分去公共浴室,它8點半就要關閉,8點45分去第二家更好些的浴室,可是它8點時就關閉了。以至於我們沒有洗成澡。興許我們選擇了顛倒的次序!

克姆尼蒂烏斯旅館,格萊特大街——夜間還在歌德故居前。

6月30日席勒——歌德——平茨高爾

席勒的住房上面有斜形祭壇和七弦豎琴裝飾著。「人們所以這樣布置是把它作為博物館。這裡有許多真跡和房間。也有兩枚席勒的戒指。」——女導遊說,做抱歉狀(很溫和),有人對這些事情大驚小怪。

6月30日星期日

睡了很長時間(夜裡公雞、狗、鳴禽打擾得厲害)。

這對我來說就叫休假:慢慢地仔細地洗臉、穿衣——安靜地用早餐。

12點15分我們才來到街上。

席勒故居。沒有我們想像中那麼可憐。在一家書店裡有阿諾爾德·貝爾的書。

郵局——布萊、秘書、迪德里希斯的來信。

然後去歌德故居。購買了詳細的參觀指南。——有代表性的應酬的房間很漂亮。可是書房黑乎乎的(由於樹木,當然那時很矮),卧室很可憐,有些霉味,也很狹窄。代替盥洗台的只有洗臉盆和海綿——盥洗室似乎很現代。洗澡間在哪裡呢?為什麼沒有展示廁所呢?

在花園裡。景色壯麗美妙。卡夫卡卓有成效地與房東的漂亮的女兒賣弄風情。所以人們多年來一直希望到這個地方來。

在「天鵝飯店」午餐,它就在歌德故居附近。

卡夫卡與房東一家去蒂福爾特郊遊。

我在4點至8點半時躺在床上,有時入睡,有時看書。天在下雨。

晚上與卡夫卡在一起,他講述了許多事情。

在德國令人費解的糟糕的礦泉水,所有的都是人工製造的碳酸。叫作「碳酸礦泉水」。因此有這樣多的種類,就是沒有絕招!人們該把驕傲丟到一邊,進口百萬倍的鑄件設備。

奶油拌草莓,每人一份,這樣人們可以安靜地享用。圖林根乳酪。

7月1日星期一

休息好後起床。

郵局——微不足道的小事!

我們來到公園,歌德的花園房子——這兒使我想起了他比住在城裡府第中許多更值得羨慕的生活。記日記。

為羅沃爾特的年鑒做計畫。——在公共游泳池裡也必須為我親愛的埃爾莎·陶西希構思中篇小說!

7月2日星期二

終於收到從你那兒的來信。

歌德故居:在第二層樓上敞開的門干擾得厲害,就像在外面一樣。

在樓梯間里,有著並不完全合適的希臘裝飾花紋

螺旋樓梯

巨大的彩陶工藝旋盤和顏色學

「慢慢地走,瞧這兒——許多小樹。」

屬於顏色學的所有的東西,都亂七八糟地放在一隻柜子里——為什麼不進一步去實驗呢?

參觀的人很多,一年有三萬人!

種在木桶里的樹木放在石屋邊上,現在已長得很粗壯,當時瘦小如子彈。

對這親密的印象模糊起來了,我必須再一次地閱讀歌德的許多作品和最難懂的作品。——

早餐盤裡的東西夠了!……

來客登記處的「導遊女士」

在李斯特故居有許多珍貴物品,煙絲盒,手杖,樂譜,這些樂譜給我譜曲產生靈感。第一展廳(綠色地毯),富麗堂皇,比歌德更接近我們的時代。卡夫卡說:技藝高超。波斯地毯。

一個人去游泳。

從俄國宮廷來的軍官,成群結隊,其中一人說(活潑,嘲諷)「像我一樣和藹可親

上一章目錄+書簽下一頁