正文 「生命的生命……」

「生命的生命……」

生命的生命!你的兩片嘴唇

用愛情點燃了唇間的呼吸;

沒等雙唇合攏,你就發出微笑,

燃著了周圍的寒冷的空氣;

你又將微笑藏進嬌顏,無論是誰,

只要看你一眼,就會魄散魂飛。

光明的孩子!你的四肢正在燃燒,

透過遮掩的衣裳放著光芒;

猶如晨曦,沒等雲彩消散,

就透過雲層射出燦爛的曙光;

無論你在哪個地方照耀,

都有神聖的氣氛將你圍繞。

美麗的是別的東西:沒人見過你,

但你的聲音溫柔而又低沉,

像是最美的,因為你用清澈的光彩

裹住自己,使我看不見你的倩影;

於是,大家全都像我一樣迷茫,

感到你的存在,卻不知你在何方!

大地的明燈!無論你移到哪裡,

朦朧的形體總是披著光明,

而你所愛的那些人們的靈魂

會駕著風兒飛翔,行動輕盈,

直至精疲力竭,像我現在這樣,

昏眩、迷惘,然而毫不悲傷!

吳笛譯

①選自詩劇《解放了的普羅米修斯》第三幕第五場的

「空中的歌聲」。英國《英詩金庫》的編者曾將詩加以

標題:《頌大自然的精靈》。

上一章目錄+書簽下一章