冬 天 的 道 路
透過一層輕紗似的薄霧
月亮灑下了它的幽光,
它凄清的照著一片林木,
照在林邊荒涼的野地上。
在枯索的科天的道上
三隻獵犬拉著雪橇奔跑,
一路上鈴聲叮噹地響,
它響得那麼倦人的單調。
從車夫唱著的悠長的歌
能聽出鄉土的某種心腸;
它時而是粗野的歡樂,
時而是內心的憂傷。……
看不見燈火,也看不見
黝黑的茅屋,只有冰雪、荒地……
只有一條里程在眼前
朝我奔來,又向後退去……
我厭倦,憂鬱……明天,妮娜,
明天啊,我就坐在爐火邊
忘懷於一切,而且只把
親愛的人兒看個不倦。
我們將等待時鐘滴嗒地
繞完了有節奏的一周,
等午夜使討厭的人們散去,
那時我們也不會分手。
我憂鬱,妮娜:路是如此漫長,
我的車夫也已沉默,睏倦,
一路只有車鈴單調地響,
濃霧已遮住了月亮的臉。
1826
查良錚譯