第七章 戰爭的鼓聲(The Drums of War)

提里奧高速騎行到達斯坦索姆。太陽剛好爬上遠方奧特蘭克山脈群峰的頂端,此時他也到了城市的近郊。他把米拉達拴在林子里,到城市的最後四分之一哩則用跑著。他跑時,想要琢磨出一個救老伊崔格的計畫。相當讓人沮喪的是,他什麼也沒想出來。他希望真到了那時候,他能想出聰明的招數,而不需要殺死或者傷害他自己人。儘管如此,人們是看著他怎麼被判罪為叛徒的,他們肯定不會因為殺了他而有良心上的不安。他明白救那個獸人還要活著逃出斯坦索姆可能性渺茫。

一路無阻,提里奧偷偷摸摸地小心穿過斯坦索姆安靜的鵝卵石街道。幾個零售商和小販,為了白天在市場上的買賣,開始準備他們的商品,但是這麼早的時候,在周圍還有另外幾個人。他儘力避開幾個他看見走在街上的守衛們。害怕當地的衛兵會認出他,提里奧待在陰暗處,一直保持在人們的視線外。

提里奧接近公用的廣場時,他開始聽到大聲的喊聲和嘲笑聲。他希望不是太遲,以致於救不了那獸人。

他走進廣場看見一大群人都在中間那裡。依附於陰暗中,提里奧爬上一段短樓梯,自己待在一處小而隱蔽的室內凹陷處,這裡能看見那個新搭好的絞刑架的全景。在腳手架周圍聚集的人群大多是守衛和步兵。他們都是來看老獸人絞刑的場面的。謝天謝地,提里奧看出犯人還沒有被帶走。聚集在那的人們在期待同時只是相互嘲笑和大喊。

圍繞著廣場,有不少騎士,都穿著最好的護甲。他們安靜而警惕地站崗,已經準備好,一旦反覆無常的人群變成一夥暴民,他們就立刻實行「仲裁」。提里奧發現很多騎士在他審判時候都在場。儘管他們相當鎮定,提里奧明白,和那些步兵和守衛們一樣,他們也想看那獸人受絞刑。

過了一會兒之後,人群騷動起來,同時一個新來的大步上前到絞刑架。提里奧看見那是巴瑟拉斯。年輕的聖騎士揮手示意,並向人群狂熱的大喊,這讓他們都焦躁起來,明顯地,他把這當成了早間的娛樂活動。提里奧很高興他聽不見巴瑟拉斯的話。他猜想著他們都充滿了惡毒與憎恨。他在精神上瞬間感到了悔過自責的痛苦,他明白到自己心愛的壁爐谷現在落到了巴瑟拉斯那讓人不放心的手裡。

提里奧注視著,第二個人的身影從人群中出現了,登上了腳手架。達索漢看來對人群喧鬧刺耳的吵鬧聲完全不以為意,走到巴瑟拉斯的一側,用嚴厲的目光掃視著廣場。他對著人群講了一陣子,嘲笑聲漸漸弱下去,變成一陣低聲的喧嘩。提里奧屏住呼吸,他知道他們會很快帶著伊崔格出來。幾分鐘慢慢地流過,提里奧在那個凹進去的室內空間里焦慮地等待著。緊張也在旁觀者們中增長蔓延。他們看來更想要看到脖子咔吧折斷,而不是看著真正的正義出現。此時喧囂聲再度揚起,越來越多的人聚集到廣場。甚至女人和孩子也側身擠著,好離得更近,希望目睹可怕的獸人怪物。

最終,監獄附近的大門打開,一隊步兵以緊密的陣形大步走出。聚集著的旁觀者們爆發出歡呼聲,並且開始對著新到的人用力投擲垃圾和石塊。由於他們穿著護甲,步兵們不怎麼注意人群的熱情,還有他們無害的投擲物。他們擦亮的護甲在晨光中閃著光,但是提里奧能夠看到在他們中間他們拖著一個蜷縮著的身影。

那是伊崔格。

他們在腳手架的底部停下,2個人拽著老獸人到剩下的道上。那獸人幾乎不能站起,他的綠色身體布滿了暗色的淤傷和割傷。

提里奧想知道那虛弱的獸人甚至要如何才能走路。明顯地,質問者們耗費了他們的時間來揍他。儘管他傷痕纍纍,伊崔格盡了最大的努力揚起他的頭。他不會讓那些使他痛苦的人看到他灰心屈服而感到滿足。提里奧明白伊崔格的獸人精神對此有著很強的自尊。

提里奧的心在胸口劇烈地跳動。面對如此氣勢十足的一群戰士,他基本沒可能救下老獸人。他沒有什麼計畫。他甚至什麼武器也沒有。他朝下看,看到絞刑吏正在調整著緊緊纏繞的絞索。伊崔格離死沒有多長時間了。

狂暴地,提里奧從他所在的高處跳下,奮力擠入吵鬧的人群中。他們處於興奮中,沒人注意到遭貶謫的流放者正從他們身邊經過。他們的注意力都集中在絞刑架上還有站在他們前面的那個被打的綠色野獸。

提里奧注視著,達索漢向巴瑟拉斯敬了個生硬的禮,然後就往迴向下走,向著監獄的大門去了。明顯地指揮官,在提里奧的審判剛完沒多久,並沒有興趣觀看這種粗俗的場面。巴瑟拉斯毫不在意地看著他離開。粗鄙地笑著,巴瑟拉斯命令絞刑吏把絞索套在那獸人的喉嚨上。伊崔格顯出怒容,繩子緊緊繞在他肌肉發達的脖子上。那獸人深色的眼睛直盯著前方,好像他看見了另外一個,別人無法看見的世界。提里奧又撥又擠地走到腳手架近前。巴瑟拉斯在空中揮著他的手,示意安靜。出人意料地,喧鬧的人群安靜下來了。

「我的共同的洛丹倫衛士們,」他驕傲地開口了,「我很高興地看到你們這麼多人今天早上出來。這站在你們面前的令人厭惡的生物,公然侮辱聖光,是我們人民的一個敵人。它受詛咒的種族向我們海岸帶來了戰爭和苦難,謀殺了很多我們所愛的人,絲毫不覺得痛悔自責。因此,」巴瑟拉斯繼續道,瞪著伊崔格的眼睛,「我們要結束這個卑鄙的生物的生命,就如過去那樣冷酷。」伊崔格與巴瑟拉斯狂熱的目光對視著。「以血還血。以債還債,」年輕的聖騎士說完了。

人群為巴瑟拉斯失去控制地歡呼起來,歇斯底里地強烈要求那獸人償還血債。提里奧驚訝於他自己人竟能如此野蠻而可恥。他感到噁心,被他們令人窒息的共同的仇恨壓倒。

巴瑟拉斯向回走,絞刑吏把伊崔格移到腳手架的活板門上邊。當死亡接近時,老獸人毫無感覺的面容開始消失。伊崔格開始發抖,咆哮著奮力掙扎他的束縛。旁觀者們只是嘲笑他徒勞的努力。他們看來陶醉於老獸人的恐慌與狼狽。

尋找著某種武器,提里奧看見一把舊的,生鏽的長柄雙手錘靠在腳手架的底座上。他擠過去,穿過前排的旁觀者,衝上去夠長柄雙手錘。時間看起來凝固了,當時提里奧衝出去抓那笨重的工具。好像在慢動作中,他看到,絞刑吏把他的手放在活板門的控制桿上,而同時巴瑟拉斯舉起他的手,準備給出結束獸人生命的信號。提里奧雙手握緊長柄雙手錘的木把,同時,帶著一股爆增的火光與激動,他向前衝去。

聚集著的騎士們和步兵們,看到提里奧從焦急期待的人群中出現,憤怒地大喊起來。前聖騎士快速而奮力地攻擊,他這一下使得受驚的步兵們散開。幾個警衛沖向他,但是提里奧用這把舊的長柄雙手錘舞出寬大的弧形。小心不使出致命的力量,提里奧在一個衛兵的胸甲上推擊出一塊凹痕,又打破了另一個的頭盔的面部護甲。看出他為自己贏得了珍貴的幾秒,提里奧跳到腳手架上,直奔巴瑟拉斯。

年輕的聖騎士看到提里奧向他衝來一下驚了。他笨拙地胡亂摸索他的戰錘,但是提里奧太快了。

他用肩膀撞進巴瑟拉斯的內臟,這使年輕的聖騎士劇烈地傾側搖晃從平台上倒下去。巴瑟拉斯砰擊一聲巨響落地了,幾乎被憤怒的人群踩到。

帶頭巾的絞刑吏衝上前要制服提里奧,可是前聖騎士毫不讓步。用胳膊抓著絞刑吏,提里奧使出過肩背摔,把他翻了個跟頭放倒在腳手架的台階上。他能聽見騎士們和步兵們衝上他身後的台階。他們會為此絞死他的,他瘋狂地想到。甚至光明使者他自己也不會寬恕提里奧這樣的冒犯行為。

儘可能快地,提里奧跑到伊崔格旁邊解開繞在獸人脖子上的套索。被弄得太虛弱都站不住了,伊崔格重重倒入提里奧的抱臂中。獸人幾乎不能認出他的救星的臉了。

「人類?」伊崔格詫異地咕噥著。提里奧低頭對著他微笑。

「是,伊崔格,」提里奧說。「是我。」伊崔格因為疼痛和過度虛弱發抖,但是用朦朧的眼神注視著提里奧。

「你肯定是瘋了,」老獸人說。提里奧對自己笑著,同意地點著頭。他轉過身,正好及時看見巴瑟拉斯爬上腳手架的檯子邊。提里奧清楚騎士們和步兵們只有幾秒遠的距離。巴瑟拉斯直起身怒視著他。

「叛徒!你今天是自己咒自己!」年輕的聖騎士大叫著。受驚的人群大喊支持,向提里奧和伊崔格兩人拋擲垃圾。

從他的眼角,提里奧能看見達索漢隱約地出現在隱蔽的地方。明顯地,他終究是沒有離開。指揮官的表情是一臉的悲傷與嫌惡。提里奧希望有某種方式能讓他的老朋友明白他一直做的事情,看在榮譽的份上,他才一直這麼做的。

巴瑟拉斯喊著讓騎士們捉住提里奧和那獸人。當他們上來時,提里奧張開他的手,命令他們停下。他用了一生帶人打仗,他低沉的聲音仍舊帶有命令的壓迫力。騎士們中很多先前在他手下供職的都發現他們自己被他的氣勢鎮住了。提里奧大膽地面對他們。

「聽我說!」提里

上一章目錄+書簽下一頁