第一部 彗星 第三章 左輪手槍

「彗星就要撞到地球啦!」剛上火車的兩個人,安頓下來後,其中一人說。

「呀!」另一人非常恐懼。

「聽人說,是由氣體組成的那個彗星。我們不會毀滅吧?」這事與我有什麼關係呢?

我正在考慮如何報復,雪洗我生命初期受到的侮辱。我正在算計著內蒂和她的情人。我發誓絕不讓他得到她,甚至我不得不殺掉他倆以阻止他們,只要確保此事徹底完成,我不在乎用什麼手段!我受了傷害的情感全部變成了憤怒。那天晚上,只要能報仇雪恨,我會毫不猶豫地去忍受任何痛苦和折磨。數不清的行動、激烈衝突的場面,各種各樣暴力的陰謀詭計像走馬燈似地接連不斷地閃現在我怒濤洶湧的大腦。我唯一能容忍的就是通過無情殘忍的手段雪洗我本人所受的恥辱。

還用為內蒂著想嗎?此刻,儘管我已經點燃了最最強烈的嫉妒之火,內心充滿了仇恨,驕傲和尊嚴受到了重創,熱烈的情感受到了挫折,但是,我仍舊愛著她。

當我從克萊頓高地走下山時,我口袋裡的錢只允許我乘坐兩英里站,所以,我不得不步行翻過這座山。我清楚地記得在臨時搭造籬笆上的一盞煤氣燈下,一個矮個子男人正在向星期天晚上閑聊的人佈道。那矮個子男人禿頂,鬍鬚和邊髮捲曲且漂亮,水藍色的眼睛。他正在宣講世界末日將要來臨。

我想,這是我第一次聽到有人把彗星和世界末日聯繫在一起。他把亂糟糟的情況和國際政治以及丹尼爾(註:丹尼爾:英國詩人及歷史學家,於1599.1619,榮膺桂冠詩人。)書中的預言搞到了一起。

我只停下來聽他講了一小會兒。我根本沒想一直站在那兒。可是,那伙人使我無法前進。那人天馬行空的講演和他向上伸出的手勢吸引了我。

「一切都要結束了。」他大聲喊叫著,「看吧!那就是最後審判之星,來自上帝的審判。它被選派來置人類於死地……置所有的人於死地。」突然,他的聲音變成了一種奇怪的平緩的唱聖歌的調子。

我鑽出人群,又繼續上路了。後面那人奇怪的時而刺耳、時而平緩的聲音追逐著我。我繼續前行,剛才的想法又冒了出來。我在想:哪兒能買到一把左輪手槍呢?我需要學會怎樣用槍?我又想:要是那晚他不是與內幕約會,或許我就會把這事全忘掉。那晚,大部分時間我都難以入睡,腦子裡始終想著內蒂和她的情人。

接著,又過了奇怪的三天。三天里,我似乎只關注著一件事。

我需要一把左輪手槍,這比任何事都更重要。我堅持有這樣一種想法:或是在內蒂眼中由於我極不尋常的青春活力和狂熱的舉動而恢複了以往的形象,或是把她殺掉。我不能再忍受那樣的恥辱。我覺得,如果我讓這種事就這麼過去了,那麼,我的最後一點自尊和驕傲也就會消失。同時,我也覺得,從今以後我再也不能得到最起碼的尊重和任何女人的愛了。驕傲感使我在陣陣激情中始終目標堅定。

可買支左輪手槍真難。

當我不得不面對店主的一剎那,我覺得有一點兒害怕。如果店主問起我買槍的緣由,我在匆忙中事先編好了瞎話。我就說我要到遙遠的克薩斯去,那需要槍。當時得克薩斯臭名昭著,被視為一片瘋狂的地方。我對槍一無所知,所以,我還得從從容容地去問賣給我的槍會在多遠把一個男人或女人打死。關於我要做的事情的方方面面我都仔細思考。

在找到賣槍人過程中,我還遇到一點小困難。在克萊頓的一家自行車商店只有一些打鳥的小口徑槍。那些人給我看的左輪槍都太小,簡直類似於玩具,根本不管用。

在斯威星里狹窄的主要大街上的一家當鋪的櫥窗里,我找到了我想要的槍。那是一支還不錯的槍。上面的名牌上寫著「美軍專用」。

我從儲蓄所里取出了我的存款餘額,大約兩鎊多,去做了這筆買賣。最後,我發現買賣進行得很順利。當鋪老闆告訴了我到哪去搞到彈藥。當天晚上,我回了家,衣袋裡面鼓鼓囊囊的。我成了一名身帶武器的人。

可以說,買槍是那些天我最主要的事。所以,你一定想不到,我對買槍的事如此專心致志,一邊在街上走,一邊在思考著達到目的的最有效的方法,所以,我對街上發生的騷動毫不在意。

街上到處都在議論紛紛。福爾鎮整個地區的人都愁眉苦臉,那些去幹活、去做買賣的人顯得非常失望。一夥一夥的人聚在街頭,就像人發炎時血中的微粒聚集在一起卡在了血管上。女人們一副生病的樣子。鋼鐵工人拒絕降薪,已經開始罷工了。他們已處在了「表演」時期。調解委員會正在盡全力防止煤礦工人和礦主違約。而那位年輕的貴族裡德卡煤礦的最大擁有者和整個斯威星里以及半個克萊頓的地主,態度極其強硬,違約在所難免。

我是班托克·伯頓礦坑口事件的目擊者,我不知道到底

發生了什麼事。

你可以想像一下事情是怎樣一種情形。

當時,我正從一條陡峭的鵝卵石路上走下來。那路是在凹下去的小路上建成的,兩邊有六英尺高。上面是一排排清一色的錯暗低矮的小屋,居室門都敞開著。藍色石瓦的屋頂和一叢叢的小煙筒的房屋漸漸延伸到煤礦前那片不規則的空曠地。那片空地上覆蓋著一層布滿了車轍的煤泥。左邊有一塊長滿雜草的垃圾堆,右邊是煤礦的大門。這外面是正規的有許多商店的主幹道。再往前走,蒸汽機車的軌道就從我的腳下開始,鐵軌反射出刺目的光,先是消失在陰影里,接著,又出現在充滿油污的新點燃的黃色汽燈燈光下,隨後又拐彎了。再遠處是一片家園,數不清的陋室,破舊的教堂。一些公共建築,學校和各種其他建築物散布在斯威星里到處可見的大大小小的煙囪縫隙中。右面,班托克·伯頓礦井口的長架支著一個大黑輪子,在暮色中那麼高大。再遠處,可以看到散放的煤層。一個人來到這座山下,總的感覺就是在遼闊的夜空背景下,那些井口的輪子在上升,而人們在天空下面正過著一種窒息的生活。

在遼闊的宇宙中,統治著寂靜空間的是碩大彗星。此時,彗星正發出淡綠色的光芒。對仰望天空的人來說,那景色真是美妙極了。以大山為背景,逐漸暗淡的霞光勾勒出所有物體的輪廓。

彗星正隨布萊登鍛造廠陣陣煙氣從東方升起。

這時,彗星看起來就象雲彩一樣,就是我們通過數千幅照片和草圖了解到的樣子。一開始,彗星只是望遠鏡中的一個光斑;接著,逐漸發亮,越來越大大到宇宙中可見的最大的星星;再下去,竟以驚人的速度增大了16倍,然後無聲地沖向地球,直到大到與月球相等,然後超越月球。它是迄今地球周圍最奪目的星體。天文學家們談到了彗星的雙尾,一個在前,一個拖後,但是,它們離地球太遠了,讓人們無法看清。所以,它更像一個中心強烈明亮的膨脹體在發散閃光的煙霧。當它在夜色中,顯現出鮮明的綠色。

它吸引了人們對天空的注意。儘管我正專註於周圍的事物,也忍不住停下來認真地凝視著天際,因為這星體是這樣神奇,這樣輝煌。它一定意義重大。它不可能與我們的生活觀念毫無關係。

可到底會怎樣呢?

我想到了帕洛德。我想到了人們對此物不斷增加的恐怖和不安。我想到了科學界人士的保證:彗星很輕,也不過是幾百噸的稀薄疏散的氣體和塵埃。所以,即使它迎面撞擊在地球上,也不會出什麼事。然而,我卻在想,是不是有什麼人發現了這顆星對地球的重大意義了呢?

然而,當一個人把目光由遠而近移向地平線時,建築物就浮現出來,那些觀望的人群也會浮現在眼前,於是,這個人就會忘了天空。

我仍舊擺脫不了那個惡夢的困擾。那夢是有關我和內蒂的,有關我的榮譽尊嚴。於是,我想從那些聚集的人群的威脅中擠過去,卻無意中被突然出現的場面吸引住了……

每個人都被一股無法抗拒的磁力吸引把目光投向大街。那情景吸引著我就像奔騰的水流截住了一捆乾草。忽然,整個人群發出了同一種聲音,那不是一個詞,就是一種聲音。那聲音介於「啊」與「喔」之間。那聲音與威脅和抗議的聲音交織在一起。最後逐漸變成低沉的「嗷嗷」聲。那聲調像是兇猛而粗暴的野獸發出的。這時,里德卡的汽車也發出「嘟嘟,嘟嘟」聲。一切都顯得那麼奇怪。

人群似乎都在朝向煤礦大門移動,我也隨著移動。

忽然,我聽到了一聲喊叫。透過黑色人群的影,我看到一輛汽車停了下來,接著,又開走了。這時,我發現有什麼東西在地上蠕動……

後來,人群傳言:里德卡開車,撞倒了一個沒有閃開的小孩。同時可以斷定的是:那是個小男孩,當汽車正慢慢地穿過人群時,那個男孩想要在車前穿過。這時,他的腳在車輪下一滑,摔倒了。

人流向前涌動。汽車鳴叫喇叭在鳴響。一切都猛地向左面移過去,大約偏過去十碼左右。然後,傳來一聲槍響。

一下

上一章目錄+書簽下一頁