正文 公文成堆檔案調查

公文成堆檔案調查

「為呈報事,查今年十一月八日有男孩兩名發現有病,該兒童等來此聲稱,校內尚有奇(其)他兒童喉頭髮炎,周身有班(斑)疹,他們在地方自治局查羅沃村學校走讀。村長葉菲木·基利洛夫。一八八五年十一月十九日。」

「內政部某縣地方自治局執行處公函。收件人:地方自治局醫師拉杜希內依先生。茲根據庫爾諾索沃村村長十一月十 九日呈文,謹請先生動身前往庫爾諾索沃村,費心按照科學規章儘快制止流行病蔓延,以各種跡象觀之,該流行病必是猩紅熱也。又,上述呈文聲稱該病起源於查羅沃村學校,請一併予以注意為荷。主席:斯·巴爾金。一八八五年十二月四日。」

「收件人:某縣第二區警察分局警官先生。現將地方自治局執行處十二月四日第一○二號公函隨文附上,茲根據該函謹請先生下令將查羅沃村學校關閉,直至猩紅熱病消滅為止。

地方自治局醫師拉杜希內依。一八八五年十二月十三日。「

「內政部第二區警察分局警官第一○一一號公函。收件人:地方自治局查羅沃村學校。茲據地方自治局醫師拉杜希內依先生今年十二月十三日來函聲稱,發現查羅沃村兒童患猩紅熱病(民間稱為白喉病)。茲為避免病勢逐步擴大以致後果更為可悲,務須採取法定措施,以便預防並杜絕疾病蔓延,因此懇請貴校可否解散校內所有學生,直至該項兇惡疾病完全消滅為止。以後情況如何,仍希隨時告知,以便採取對策。

警察分局警官波德普魯寧。一八八六年一月二日。「

「查羅沃村學校教員福爾強斯基呈文。收件人:某省國民學校管理局國民學校督學官先生。為呈報事,據第二區警察分局警官先生一月二日第一○一一號來函聲稱,查羅沃村猩紅熱病流行,特此呈報,敬請示下。教員福爾強斯基。一八 八六年一月十二日。」

「收件人:某縣第二區警察分局警官先生。查猩紅熱流行病早在一個月前停止。前者查羅沃村學校暫時關閉,目前本人認為不妨開學,並已兩次函告地方自治局執行處,現再通知閣下。懇請今後遇事與本縣醫師接洽,而我只限於同地方自治局執行處接洽公事。我從早忙到晚,沒有時間答覆你們那些辦公室里的虛構。地方自治局醫師拉杜希內依。一月二 十六日。」

「收件人:內政部某縣第二區警察分局局長大人。呈文。

為呈報事,茲將地方自治局醫師拉杜希內依先生一月二十六 日第三十一號公函隨文附上,查該醫生拉杜希內依在公文中出言不遜,欺人太甚,如『辦公室里的虛構』等,敬請大人將該人送交法院懲辦是幸。警官波德普魯寧。一八八六年二 月八日。「

警察分局局長先生在一封寫給第二區警官的信上說:「阿歷克塞·瑪努伊洛維奇,現在我把您的呈文退還您。請您以後不要經常跟拉杜希內依醫師發生糾紛。這樣的仇視態度,就警察局官員的地位來說,至少也是不妥當的,同別人交往應該首先嚴守分寸,有所克制。講到拉杜希內依的公文,我沒有發現其中有什麼特別的地方。關於查羅沃村的猩紅熱,我已經聽說了,我要在日內舉行的學校會議上指出教員福爾強斯基的錯誤行為,我認為這些不愉快的公文往返的罪魁禍首就是他。」

「內政部某省國民學校督學官第八一○號公函。收件人:查羅沃村學校的教員先生。茲根據今年一月十二日來函,特通知如下:貴校必須立即停課,學生一概解散,藉以防止猩紅熱進一步擴大。國民學校督學官伊·席列特金。一八八六 年二月二十二日。」

讀完有關查羅沃村流行病的全部公文(除這裡已發表的各件外還有二十八件),讀者對《某省新聞報》第三十六號上所刊登的下列一段描述就可以體會很深了:「……講完兒童過大的死亡率以後,讓我們改變話題,談一件令人比較高興歡暢的事情。昨天聖米哈依爾·阿爾希斯特拉契格教堂里舉行了著名造紙廠廠主某某的女兒和世襲榮譽公民某某的盛大結婚典禮。大司祭克里奧巴·格沃茲傑夫神甫主持婚禮,由大教堂其他教士加以協助。克拉斯諾彼羅夫合唱隊唱詩。新婚夫婦年輕漂亮,神采奕奕。聽說,新娘帶給新郎將近一百萬的陪嫁錢,此外,還有布拉果杜希諾耶莊園一所,附有養馬場和花房,花房裡培植著菠蘿和盛開的棕櫚,因而把您的想像帶到遙遠的南方去。婚禮結束以後,新婚夫婦立刻乘車出國了。」

做一個造紙廠的廠主多麼愉快啊!

上一章目錄+書簽下一章