正文 第四部分 身心疲憊-2

重新開始自己生活

B和B。是布里奇斯和比林頓。或是比林頓和布里奇斯布里奇斯和比林肯(Bridges and Billington):這兩個詞的首字母都是B,對應前面所說的B和B。--譯註。

「你是否知道……」我極力保持著外表的平靜,「你是否知道是什麼方面的公關業務?」

「呀!你看,這我還真知道一點。是金融方面的。好像他們最大的客戶之一就是倫敦銀行。或者將會是他們的客戶吧。那肯定是能美美地賺點錢的。但我說了,我們還沒怎麼見到他們呢,因此……」他看了看我,臉上的神情有些變了。「嗨,你沒事吧?」

「沒事的,」我勉強說道,「我想,我要去……去打個電話。」

我撥了三遍四季酒店的電話號碼--每次都是在還沒接通時就掛斷了,因為我實在難以開口要服務台給我接盧克?布萊登。最後,我深深吸了口氣,又撥了電話號碼,接著說是要接邁克爾?埃利斯。

「邁克爾,我是貝基?布盧姆伍德。」電話接通後我說道。

「貝基!」他說道,他的聲音顯得真是很高興聽到我打電話給他。「你近來好嗎?」

我閉上眼睛,儘力保持鎮靜。他說話的聲音在剎那間又把我帶回到了四季酒店去。我彷彿又回到了那燈光幽暗、富麗堂皇的大堂,回到了紐約那個夢幻的世界裡。

「我……」我又深深吸了口氣。「我很好。你看……我又回到了正常的生活。很忙,很忙的!」

我不會承認我丟了工作。我不會去讓人人都說為我感到難過之類的話。

「我是在去演播室的路上,」我說道,我把食指和中指交叉疊著食指和中指交叉疊著:西方習俗,為祈求好運、試圖減輕說謊的罪過等。--譯註。「但我想告訴你件事。我想我知道了為什麼外面會謠言四起,說盧克要喪失倫敦銀行這家客戶了。」

我如實對他講了在盧克公司里偷聽到的談話,我又怎樣去了國王街,又在那兒發現了什麼。

「我明白了,」邁克爾在聽我敘述過程中不時這麼說上一句,他的語氣顯得很嚴峻。「我明白了。你知道,在他們的合同中有一條規定,是禁止僱員有這般行為的吧?要是他們偷偷拉走公司的客戶,盧克是可以起訴他們的。」

「他們談到過這一點。他們似乎認為他不會提起訴訟的,因為那樣做他太丟面子了。」

電話那頭沉默了一會兒。我幾乎可以聽出電話那頭邁克爾苦苦思索的聲音。

「他們講的不無道理,」他終於說道,「貝基,我得去找盧克談談。你發現了這麼大的事,真是了不起。」

「還不僅僅如此,」我說道,「邁克爾,得有人告訴盧克。我在布萊登公司里看到,那兒死氣沉沉的。根本沒人在認真幹活,沒到下班時間,人全都走光了……完全與以前不一樣了。這樣不好。」我咬住嘴唇,「他得趕回來看看。」

「你為什麼自己不把這一切告訴他?」邁克爾輕聲說道,「我敢說他會很高興與你通話的。」

他的聲音很親切,很柔和,我突然覺得鼻子一酸。

「我做不到。要是我打電話給他,他會想……他會想我這是在證明什麼,或只是些愚蠢的胡猜亂想--」我停住口,儘力克制著情緒。「說實話,邁克爾,我想你在告訴盧克時不要提起我,假裝是其他什麼人告訴你的。但總得有人告訴他。」

「我在半小時後就去見他,」邁克爾說道,「我會告訴他的。貝基……你幹得好。」

一星期後,我不再期望邁克爾會打電話給我,告訴我他們那裡的情況了。不管他對盧克說了些什麼,我也懶得去費心猜測了。我彷彿覺得我生活中的這一攤子事徹底結束了。盧克、美國、電視和其他相關的一切,都已離我而去。現在是我重新開始自己生活的時候了。

我儘力保持樂觀,對自己說我面前還有很多路可走。但是,一位前電視財務諮詢專家下一步又會走哪條職業之路?我打電話給一位電視節目代理人,令我感到沮喪的是,她竟然與那些美國電視界的同行一樣,滿口答應。她說她如何如何高興接到我的電話,認為可以替我策劃製作由我主持的系列專題片,至少替我在電視界找份工作是絕對沒問題的,一有好消息就給我回電,但從此就音信杳然了。

因此我淪落到翻報紙找工作的地步了。我翻看了《衛報》,尋找那些對我來說成功希望還不會過半的機會。我在報上圈出了《投資者年鑒》專職撰稿人的一則招聘廣告,還有《個人投資期刊》助理編輯和《今日年金》編輯的招聘廣告。我對年金之類的知之甚少,但我想總會有辦法彌補的。

「有什麼進展嗎?」蘇西走進屋裡,她手裡拿著一碗鬆脆果仁玉米片對我說道。

「還好,」我說著臉上努力露出笑容。「我會去那些地方試試的。」蘇西往嘴裡塞著玉米片,略有所思地望著我。

「你今天打算做些什麼事呢?」

「沒什麼特別的事,」我垂著頭說道,「就是隨便翻翻報紙,看看有什麼合適的工作。梳理一下那些亂糟糟的事。」

「那麼,」蘇西一臉同情的樣子,「你找到什麼感興趣的事了嗎?」

我用手指了指報上圈出來的廣告。

「我想去試試《今日年金》編輯這位子。報上說了,要是合適,這一編輯還會負責年度退稅贈頁的編輯工作!」

「是嗎?」她不由自主地做了個鬼臉,又急忙說道,「我是說……那還真不錯!真是很有趣的!」

「退款這種事有趣?蘇西,別糊弄我了。」

「嗯--你看,這是相對來說的嘛。」

我把頭靠在雙膝上,獃獃地望著客廳的地毯。電視機的音量調低了,除了蘇西的咀嚼聲,屋裡十分安靜。

「蘇西……要是我找不到工作怎麼辦?」我急急忙忙說道。

「你會找到工作的!不要犯傻!你是個電視明星!」

「我過去是個電視明星。但全都給我自己毀了。我的生活也弄得一團糟。」

我閉上眼睛,讓身體往地毯上滑,直到頭倚靠在沙發座墊上。我真覺得自己也許就一輩子這樣閑散地躺著算了。

「貝克斯,我真替你擔心,」蘇西說道,「你有好幾天沒有出過門了。你今天打算怎樣?」

我睜開眼睛看了一下,她俯身著急地望著我。

「不知道。看『早安咖啡』。」

「不要再看『早安咖啡』了!」蘇西語氣堅決地說道,「好了,」她合上翻開著的《衛報》,「我倒有個好主意。」

「什麼呀?」我疑惑地問道,這時蘇西已經把我拖了起來,往我的屋子裡走去。她推開房門,拉著我走了進去,又張開雙臂揮舞著,指著我這亂成一團的屋子四周。

「我想你應該從早上開始就整理一下你的房間。」

「什麼?」我一臉驚愕地望著她,「我可不願做什麼整理的事。」

「不,你要做的!說實話,整理後,你會感覺很好,我就是那樣的。真是棒極了!從那以後我就一直感覺很好。」

「是呀,你什麼衣服都沒了!你得連續三星期向我借內衣內褲。」

「嗯,是的,」她承認道,「也許我是太過分了一點。但關鍵在於,這樣會改變你的生活。」

「不,不會的。」

「會的!這是風水。你得拋開生活中的一些東西,這樣才能讓新的東西進來。」

「這話倒不錯。」

「是真的!我整理完我的東西後,我就接到哈德利斯百貨公司的電話,給了我一份訂單。來吧,貝克斯。只要稍稍花點力氣,整理一下你的東西,你就會感到天大的好處。」

她拉開我的衣櫥門,伸手翻看我的各種衣服。

「我是說,看看這個,」她說道,拿出一條鑲有緣飾的藍色麂皮裙子。「這條裙子你最近什麼時候穿過?」

「最近穿過的,」我說著在背後把手指交叉疊在一起。我是在波托貝洛路上一個小攤位上買的,當時也沒試穿過,拿回家後試穿時發現尺寸小了。但誰能說,我不會在某一天瘦身的。

「還有這些……這些……」蘇西皺著眉頭,一臉難以置信的神情,「哎呀,貝克斯,你究竟有多少條黑色長褲呀?」

「只有一條!也可能是兩條。」

「四條……五條……六條……」她順著掛桿上的衣架數著,臉色嚴峻地把我的褲子都取了下來。

「那些褲子都是等我長胖些後再穿的,」我辯解道,蘇西這時正在把我那條褲腿很寬鬆,可以罩在皮靴外的Beon品牌褲子取出來。「那些都是牛仔褲!」我看見蘇西開始在衣櫥下邊摸索著,就連忙喊道,「牛仔褲不算褲子!」

「誰說的?」

「人們都這麼說的!這是常識了。」

「十條……十一條……」

「啊……那條是

上一章目錄+書簽下一頁