給拜倫
拜倫!你的歌聲那麼甜蜜
而悒鬱,教人心裡生出溫情,
彷彿是「悲憫」曾彈低訴的琴,
你聽到了,便把那音階銘記,
使它得意流傳。幽暗的悲傷
並沒有使你的魅力減少;
在你的悲哀上,你給覆蓋了
一輪光暈,使它燦然放光,
彷彿是遮住滿月的雲霧,
它的邊緣鑲著耀眼的黃金,
琥珀的光輝從黑炮下透出,
又似雲母石上美麗的脈紋;
垂死的天鵝呵,請娓娓地唱,
唱你的故事,你悅人的悲傷。
1814年
查良錚 譯
上一章點贊目錄+書簽下一章