正文 第十章(2)

他人她那兒抽退了,在她旁邊跪了一會,吻著她的兩腿的裡面,把她的裙拉了下來,然後在微微的激光里,毫無思索地把他自己的衣服扣好,甚至連身也沒有轉過去。

「哪一天您得到村舍里來。」他一邊說著,一邊熱切地安閑在望著她。

但是她還是毫無生氣地躺在那兒,沉思著,望聞他,陌生人!陌生人!她甚至覺得有點怒恨他。

他把他的外衣穿上,找著他的摔在地上的帽,然後把槍掛在肩上。

「來罷!」他用他的熱烈,溫和的眼睛望著她說。

她緩緩地站了起來,她不想走;卻又不想留。他幫助她穿上了她的薄薄的雨衣,望著她是不是衣裳都整理好了。

然後他把門打開了,外面是很黑了。在門廊下坐著的狗兒,看見了他,愉快地站了起來,細雨在黑暗中灰灰地降著。天是很黑了。

「我得把燈籠帶去。」他說,「不會有人的。」,在狹徑中,他在她面前走著,低低地把風燈搖擺著,照著地上的濕草和蛇似的光亮的樹根,蒼暗的花,此外一切都是炙灰的雨霧和黝黑。

「哪一天您得到村舍里來。」他說,「您來不來?反正山羊或羔羊都是一樣一弔的了。」

他對於她的返種奇特固掃訴慾望,使她驚訝著,而他們之間卻沒有什麼東西,他也從來沒有對她真正地說過話,則且她不自禁地憎惡他的土話,他的「您得來」的粗俗的土好象不是對她說的,而是對任何普通人的說的,她看見了馬路上的指形花的葉兒,她知道他們大約是走到什麼地方了。

「現在是七點一刻,」他說,「你趕得及回去吃晚飯的。」他的聲調變了,好象他覺察著了她的疏遠的態度。當他們在馬路上轉過了最後一個彎,正向著榛樹的籬牆和園門去的時候,他把燈火吹熄了。他溫和地握著她的手臂說:「好了,這裡我們可以看得見了。」

但是,話雖這樣說,實在不容易啊。他們腳下踏著的大地是神秘的。不過他是習慣了,他可以摸得著他的道路。到了園門時,他把他的手電筒交給她,說:「園裡是光亮點;但是把這個拿去罷,恐怕你走錯路。」

真的,在空曠的園中,有著一種幽靈似的灰星的徽光,突然地,他把她拉了過去,重新在她的衣裳下面摸撫著,他的濕而冷的手,觸著她的溫暖的肉體。

「摸觸著一個象您這樣的女人,我死也甘心了!」了沉啞的聲音說,要是您可以多停一會的話……」

她覺著他的重新對她慾望起來的驟然的熱力。

「不!我得趕快回去了!她有點狂亂地說。

「好罷。」他說著,態度突然變了,讓她走開了。

她正要走開,卻立即迴轉身來對他說:「吻一吻我罷。」

在黑暗中,他彎著身在她的左眼上吻著。她向他舉著嘴唇,他輕輕地在上面吻了一吻,立即便縮回去了,他是不喜歡在嘴上親吻的。

「我明天再來。」他一邊走開一邊說,「要是我能夠的話。」她加了這一句。

「是的,但是不要來得這麼晚了。」他在黑暗裡回答道。她已經完全看不見他。

「晚安。」她說。

「晚安,男爵夫人。」他的聲音回答著。

她停著了,回過頭來向潮濕的黑暗裡望著。在這夜色里,她只能看見他的形影。

「你為什麼這樣叫我?」她說道。

「好,不這樣叫了。」他回答道,「那麼,晚安,快走罷!」

她在朦朧的夜裡隱沒了,她看見那旁門正開著,她溜了進去,直至她的房裡,並沒有被人看見,婁她的房門磁起來時,晚餐的鑼聲正在響著,雖然這樣,她還是決意要洗個澡一她得洗個澡。「但是我以後不要再遲歸了。」她對自己說,「這未免太討厭了。」

第二天,她並不到樹林里去。她陪著克利福到阿斯魏去了。他現在有時可以乘汽車出去了,他雇了一個年青而強壯的車夫,在需要的時候。這車夫可以幫助他從車裡下來。他是特地去看他的教父來斯里一,文達的。文達佳在阿斯魏附近的希勃來大廈里,這是一位富有資產的老紳士,是愛德華王時代繁榮過的許多富有的煤礦主人之一,愛德華王為了打獵,曾來希勃來佐過幾次,這是一個牆的美麗的古老大廈,裡面傢具的布置是很都麗的,因為文達是個獨身者,所以他對於他家裡的修潔雅緻的布置是很驕傲的,但是,這所大廈卻給許多煤礦場環繞著了。文達對於克利福是關心的,但是因為他的文學作品和畫報上刊登的他的像片,他個人對他是沒有什麼大尊重的。這老紳士是一個愛德華王一派的花花公子,他認為生活就是生活,而粗製濫造的作家是另一事,對於康妮,這者鄉紳總是表示搜勤溫雅。他覺得她是純潔如處女的、端正的、動人的人,她對於克利福未免勞而無功了,並且她的命運不能給勒格貝生個繼承人,是千可惜萬可惜的,不過他自己也沒有繼承人。

康妮自己間著,假如他知道了克利寶的守獵人和她發生了關係,假如他知道了這守獵人用土話對她說「那一天您得到村舍里來」,他將怎樣想呢?他定要憎惡她,輕鄙她,因為他差不多是疾恨勞工階級的向前邁進的,假如她的情人是和她同樣階級的人,那麼他不會介意的,因為康妮吳然地有著端莊的、馴服的、處女的風采,也許她生成是為了戀愛的。文達叫她「親愛的孩子」,給了她一幅十八世紀的貴婦人的很可愛的小畫像,她實在不想要,不過只好收下。

但是康妮一心只想著她和守獵人的事情。畢竟,文達先生確是個上等人,是個上流社會的一分子,他當她是個人物,是個高尚的人看待,他不把她和其他的婦女看成一樣,而用著「您」、「您的」這種字眼。

那天她沒有到樹林里,再隔一天她也沒有去,第三天還是沒有去,只要她覺得,或者自以為覺得那人在等著她,想著她,她便不到那兒去,但是第四天,她可怕的煩躁不安起來了。不過她還是不願到林中去,不願再去為那個男子展開她的兩腿。她心裡想著她可以做的事情一到雪非爾德去,訪訪朋友去,可是想到了這些事情就使她覺得憎惡。最後,她決定出去散散步,並不是到樹林,而是向相反的方向去,她可以從大花園的其他一面的小鐵門裡出去,到馬爾海去,那是一個寧靜而灰色的春日,天氣差不多可說是溫暖的,她一邊走著,一邊沉味在飄渺的思想里,什麼都沒有看見。直到馬爾海的農莊里時,她才被狗的狂吠聲,從夢幻里驚醒了,馬爾海農莊!這狐牧場,寬展到勒格貝的花園圍牆邊,這樣他們是親鄰呢;但是康妮好久沒有到這兒來了。

「陪兒!」她向那條白色的大叭兒狗說。「陪兒!」你忘記了我了?你不認識我了么?」一她是怕狗的,陪兒一邊吠著,一邊向後退著,她想穿過那農家大院,到畜牧場那條路上去。

弗林太太走了出來。這是和康妮一樣年紀的人,她曾當過學校教員;但是康妮疑心她是個虛偽的小人物。

「怎麼,是查太萊男爵夫人!」弗林太太的眼睛光耀著,她的臉孔紅得象個女孩似的。「陪兒!陪兒!怎麼了!你向著查太萊夫人吠!陪兒!趕快停嘴!」她跑了過去,用手裡拿著的白手巾打著狗,然後向康妮走來。

「它一向是認識我的。」康妮說著,和她握了握手,弗林一家是查太萊的佃戶。

「怎麼會不認識夫人呢!它只想賣弄賣弄罷了。」弗林太太說,她臉紅著,很羞難過地望著康妮,」不過它好久沒有看見您了,我很希望你的身體好些了罷?」

「謝謝你,我很好了。」

我們差不多整個冬天都沒有看見夫人呢。請進來看看我的小孩嗎?」

「晤!」康猶豫著,「好不過只一會兒。」

弗林太太趕快跑進去收拾屋子,康妮緩緩地跟了進去,在那幽暗的廚房裡,水壺正在爐火邊沸著,康妮在那裡躊躇了一』會,弗林太大走了回來。

「對不起得很。」她說,「請你進這邊來罷。」

他們進了起坐室里,那兒,在爐火旁的地毯上坐著一個嬰孩桌子上草率地擺著茶點用的東西。一個年輕的女僕,害羞地、笨拙地向走廊里退了出去。

那嬰孩約莫有一歲了,是個檄難得脾小東西,頭髮是紅的,象她的父親,兩隻傲慢的眼睛是淡藍色的,這是一個女孩怪不怕人的,她坐在一些墊枕中間,四同擺著許多布做的洋固固和其他玩具,這是時下的風尚。

「呵。真是個寶貝!」康妮說,「她長得多快!一個大女孩了,一個大女孩了!」

女孩出世的時候,她給過十條圍巾給她。聖誕節的時候,又曾給了她一些賽璐璐鴨子。

「佐士芬!你知道誰來看你嗎?這是誰,佐士芬?查太萊男爵夫人……你認得查太萊男爵夫人嗎?」

這奇的不怕人的小東西,鎮靜地望著康妮,「男爵夫人」於她還是毫無所謂的。

「來!到我這兒來好不好?」康妮對孩子說。

孩子表示著無

上一章目錄+書簽下一頁