10/11/12/13/14

10.一家人開始挨餓

接下來的兩周里,天氣變得奇冷。先是下起了雪。 那是一天早晨,查利.巴克特正在穿衣服準備上學去,突然就下起了雪。他站在窗邊,看見寒冷的天空一片鐵灰色,紛紛揚揚落下了大片大片的雪花。

到了傍晚,小屋四周積起了四英尺厚的雪,巴克特得從前門開出一條道來才能走到馬路上去。大雪以後,一連好幾天凜冽的大風刮個不停。啊,冷啊,刺骨地冷!查利碰到的每樣東西似乎都是冰做的,一踏出家門,寒風就象一把鋒利的刀子割著他的臉。

屋子裡,一股股砭骨的冷風從窗縫和門底下鑽進來,讓人無處可躲。四位老人不出聲地蜷縮在床上;似乎想把寒冷擠出他們的老骨頭。沒人再去想令人激動的金參觀券了。家裡每個人心心念念想著的只有兩個最緊要的問題,那就是儘力得到溫暖和設法獲得足夠的食物。

然而非常冷的天氣會令人產生極強的食慾。大多數人都會發現自己開始特別想吃到熱氣騰騰的燉萊、熱的蘋果餡餅和各種熱乎乎的美味佳肴;我們往往比自己意識到的更加幸運,通常總能得到嚮往的東西——或者說差不多能滿足我們的需要。然而查利·巴克特從來得不到自己想要的東西,因為家裡窮,買不起,而嚴寒一天天延續下去,他餓極了,他覺得從來沒有這麼餓過。那兩塊巧克力,生日得到的一塊和喬爺爺給買的那塊,早就一點點啃光了,如今他一日三餐吃的都是那種清湯寡水的卷心萊湯。

可突如其來,連這種湯也變得越來越稀淡了。

這是由於巴克特先生幹活的那家牙膏廠突然破產,不得不關閉了。巴克特先生趕快再去找工作,可他運氣不佳。到後來,他只有到街上去鏟雪,才熊賺得幾個便土。可這點錢還不夠買七口之家每天所需食物的四分之一,情況變得越來越嚴重,簡直到了走投無路的境地。現在每人的早飯只是一小片薄薄的麵包,中午或許就是半個煮土豆。

慢慢地,然而卻是明擺著的,這一家人開始挨餓了。

每天,小查利.巴克特拖著沉重的步子踏雪上學去,路上總會經過威利.旺卡先生龐大的巧克力工廠。每天當他接近廠門時,他就抬起頭,用尖削的鼻子拚命嗅著那股融化

巧克力的美妙味兒。有時他會一動不動地站在廠門口,一站就是幾分鐘,大口大口地吸進那股氣味,似乎他想把氣味也吃下去。

一個結冰的早晨,喬爺爺從毯子下伸出頭來說道:「那孩子得多吃點東西,而我們是無關緊要的。我們老了,不必再為我們操心了。可他是個正在長身子骨的孩子啊!這樣下去他受不了!他一點點地瘦得只剩一副骨頭架子了!」

「可又有什麼辦法呢?」約瑟芬奶奶悲哀地喃喃道,「他不肯吃一點我們的食物。剛才吃早飯時,我聽到他母親想把自己那片麵包放到他的盤子里,可他不肯去碰它。他要她拿回去。」

「他是個多好的小夥子呀,」喬治外公說,「他不該受到這種遭遇。」

嚴酷的天氣仍然一天天繼續下去。

查利眼看著一天天瘦下去。他的臉色蒼白,完全萎縮了,瘦得皮包骨頭。看來他再也承受不了了,再這樣卞去他準會生一場大病。

十分奇怪,在極其艱難的日子裡,孩子們似乎時常會十分聰明地加以應付,查利也是如此,他十分平靜地開始一點點改變了自己做事的方式,盡量少消耗自己的體力。每天早晨,他提早十分鐘就離開了家,這樣可以慢慢地走到學校,不必因時間匆忙而奔跑。課間休息時,別的孩子都衝到教室外面扔雪球,在雪地里摔交,可他卻安靜地坐在教室里,讓自己得到充分休息。現在他做每件事都十分仔細,動作遲緩,以免過多消耗體力。

一天下午,他頂著打在臉上的刺骨寒風走回家去,他不時感到比以往更加飢餓難忍,突然,他一眼看見了在積雪的街溝里,有一塊白閃閃的東西。查利跨過街道鑲邊石,俯下身去看看究竟是什麼。儘管這塊東西一半埋在雪裡,但他立時看清了這是什麼。

是一枚五十便士的硬幣!

他迅速打量了一下四周。

是不是有誰剛掉下?

沒有——這是不可能的,因為這枚硬幣一半都給雪埋住了。

幾個行人匆匆從他身旁的人行道經過,臉頰都深深埋在大衣領子里,腳下的雪踩得吱嘎直響.沒人在找錢,也沒人注意這個蹲在街溝邊的小男孩,

這麼說,這枚五十便士的硬幣是他的了?

他能拿嗎?

查利小心翼翼地從雪裡撿出了這枚硬幣。硬幣又濕又臟,可它是—枚完整無缺的硬幣。

一枚完好的五十便士硬幣!

他用哆嗦的手指緊緊捏住這枚硬幣,瞪大眼瞧著。此刻,這軟硬幣對他來說不是別的,它就是食物。

查利不由自主地轉過身朝最近的商店走去。只有二三十英尺遠……那是一家書報文具店,也就是那種幾乎什麼都賣的商店,也出售糖果和雪茄……他該買什麼呢,他迅速地悄悄問自己……他可以買一塊美味的巧克力,把它一點不剩地吃光,當場吃掉……剩下的錢他就帶回去給媽媽。

11 奇蹟

查利走進那家商店,把那枚濕漉漉的五十便士硬幣放到櫃檯上。

「拿一塊旺卡高級惠普爾奶油巧克力軟糖,」他說,他又記起了生日那天得到的那塊可愛的巧克力。

櫃檯後的男人十分肥壯,看來吃得很好。他的嘴唇很厚,胖胖臉頰,脖子非常粗壯,上面的肥肉肥都堆在了領口,就象套了個橡皮圈。他轉過身取了一塊那種巧克力;又轉身把它遞給查利。查利抓住巧克力三兩下撕去包裝紙,狠狠咬了一大口。然後又是一口……再一口……啊,往嘴裡賽進大塊大塊香甜而硬實的東西那滋味真是美極了!嘴裡塞滿可口硬實的食物真令人渾身舒適,妙不可言啊!

「看來你想把一整塊全吃下去吧,小夥子,」店主愉快地說道。

查利點點頭,他的嘴裡塞滿了巧克力。

店主把查利的找頭放在櫃檯上。「慢慢吃,」他說,「你這樣囫圇吞會鬧肚子痛的。」

查利仍熱狼吞虎咽地吃著那塊巧克力。他根本停不下來。不到半分鐘,整塊巧克力就進了肚。他幾乎連氣都透不過來了,可他覺得舒服極了,愉快極了。他正伸手去取找頭,卻又停住了。他眼睛的高度剛好超過櫃檯,他睜大眼睛看著放在櫃檯上的銀幣,都是些五便土的硬幣,一共有九枚。這麼說他再花去一枚肯定不會有什麼關係的……

「我想,」他不動聲色地說:「我想……再要一塊那種巧克力。請再給我一塊同樣牌子的巧克力。」

「當然羅!「肥胖的店主說,又從身後架子上拿出了一塊高級惠普爾奶油巧克力軟糖,把它放在櫃檯上。

查利拿起它,撕去了包裝紙……突然……就在那層包裝紙底下……發出了一道炫目的金子的閃光。

查利的心停止了跳動。

************************

別停下,一直奔到家裡,明白嗎?」

查利點點頭 。

『你是懂事的,」胖店主說,他停頓—下,朝查利笑笑,又說:「我有一種感覺,你需要這麼個機會。我非常高興你得到了它。視你好運,小夥子。」

「謝謝,」查利說。他轉過身,撒開兩腿,儘力飛快地踏雪朝家裡奔去。他跑過威利.旺卡先生的工廠時,轉身朝它揮揮手,不禁唱起來:「我就會見到你了!我很快就要見到你啦!」五分鐘後他就回到了家裡。

12 金參觀券上寫著什麼

查利撞開前門衝進屋去,大聲嚷著:「媽媽!媽媽!媽媽!」

巴克特太太正在老人們的房間里,侍候他們喝充當晚的湯。

「媽媽!」查利高聲叫道,一陣風似地衝進房間朝他們奔去。「瞧!我得到它了!瞧!媽媽、瞧啊!最後那張金參觀券!它是我的啦!我在街上撿到一些錢我就買了兩塊巧克力。第二塊里就有這張金參觀券一大堆人圍住我要看這張參觀券,是那位店主幫我跑出來我就一直跑回家我回來啦!這就是第五張金參觀券,媽媽,我找到它啦!」

巴克特太太目瞪口呆地站著。四位老人正坐在床上,小心地不讓膝上的湯盆弄翻,聽到這話,他們的湯匙啪地掉進盆里,—個個靠在枕頭上呆往了。

大約有十秒鐘光景,房間里靜得一點聲音都沒有;沒人敢吭一聲或動一下,生怕破壞了這個令人難以置信的時刻。

隨後,喬爺爺非常輕緩地問道:「查利,你不是在騙我們吧?你這是在開個小玩笑吧?」

「是真的!」查利叫道,衝到床邊,亮出那張大大的漂亮的金參觀券讓他瞧。

喬爺爺的身子前傾,好看得更清楚些,他的鼻子幾乎觸到了那張參觀券。其餘的人瞧著他,看他會怎麼說。

—朵美妙的笑花在喬爺爺的臉上一點一點

上一章目錄+書簽下一頁