2威利 旺卡先生的工廠
晚上吃過晚飯,也就是那種清湯寡水的捲心菜湯,查利總是走進他的外公外婆、爺爺奶奶住的房間聽他們講故事,聽完故事再跟他們道聲晚安,然後他才去睡覺。
老人們的年紀都過了九十歲,他們乾癟得就象桃脯,憔悴得就象一具具骷髏。每天,在查理去看望他們之前,他們就蜷縮在一張床上,兩個人睡一頭,戴著睡帽不讓頭受冷,就這麼打著瞌睡消磨時光,什麼也幹不了。可只要查利打開門,說,「喬爺爺,約瑟芬奶奶,喬治外公,喬治娜外婆,晚上好。」頓時四位老人就會猛地坐起身來,枯老起皺的臉上光彩煥發,綻開愉悅的笑容。接著談話開始了。他們都非常熱愛這個小男孩,是他照亮了他們的生命,他們整天盼望的就是晚上他的到來。時常,查利的父母也會一起進來,站在門口,聽老人講故事。就這樣。每天晚上大約有半小時光景房間里一片歡樂,全家人把飢餓和貧困都忘記了。
一天晚上,查利進來問候他的祖父母們,他問他們:「旺卡的巧克力工廠真是世界上最大的嗎?。」
「怎麼?」四位老人頓時一起叫了起來。「當然是真的!天哪,你還不知道嗎?它大約有其他工廠的五十倍那麼大!」
「那麼威利 旺卡真是世界上最最聰明的巧克力製造商嗎?」
「我親愛的孩子,」喬爺爺從枕頭上稍稍抬起一點身子說,「威利 旺卡先生是有史以來最令人驚嘆,最不可思議,也是最最傑出的巧克力製造商!我想人人都知道這一點!」
「我知道他很有名,爺爺,我也知道他非常聰明……」
「聰明!」老人叫了起來,「他豈止聰明!他是巧克力法師!他可以造出任何東西――只要他想造!這不是事實嗎,我親愛的?」
其餘三個老人慢慢地點著頭說:「絕對沒錯,千真萬確。」
喬爺爺又說道,「難道我還從沒把威利 旺卡先生和他工廠的事告訴過你嗎?」
「從沒講過,」小查利回答道。
「天哪!我這是怎麼搞的!」
「請你現在就告訴我好嗎,爺爺?」
「當然。來,坐到我旁邊。親愛的,好好聽著。」
四個老人中數喬爺爺最老。他已經九十六歲半了,一般人最多也只能活到這麼大年紀。就象所有年齡非常大的老人一樣,他十分虛弱,白天他幾乎不說什麼話。可到了晚上,只要他最鍾愛的孫子查理一進這間房間,他就似乎變得十分年輕了,這真令人不可思議。他的疲頓一掃而光,他變得象個年輕人一樣熱切和興奮。
「哦,威利 旺卡先生真是個了不起的人!」喬爺爺讚歎道。「比方說吧,就是他發明了二百多種新的巧克力,每一種的餡心都是不同的,每一種都比其他巧克力工廠生產的巧克力更甜,奶油味更足,嘗起來更可口!」
「一點沒錯!」約瑟芬奶奶喊道,「他把這些巧克力送到世界各地,不是這樣嗎,喬?」
「是的,我親愛的,是這麼回事,他也把它們送給所有的國王和總統。可他製造的並不單單是巧克力。哦,不!威利 旺卡先生暗中還有一些真正奇妙的發明!你們知道嗎,他發明了一種方法,做出的巧克力冰淇淋不用放在冰箱里也一直不會融化。甚至在大熱天把這種冰淇淋在太陽下放一上午也不會化掉!」
「那是不可能的!」小查利瞪大眼珠看著祖父說。
「聽起來當然是不可能的!」喬爺爺大聲說道,「而且根本是荒謬的!然而威利 旺卡先生做出了這種巧克力!」
「一點不假!」其餘三個老人都點著頭,同意他的話。「旺卡先生做出了這種巧克力。」
「還有,」喬爺爺繼續講下去,現在他講得很慢,這樣查理能一字不漏地聽到他講的每一句話,「威利 旺卡先生能做出帶紫羅蘭香味的果汁軟糖和每吮吸十秒鐘就會改變顏色的硬糖,以及一放進嘴裡就融化的又小又薄的糖果。他還能做出味道永遠嚼不走的口香糖,還有糖氣球,這種糖氣球可以吹得很大很大,你得用針把它戳破,然後才能吃。他還用一種極其秘密的方法做出帶黑斑點的可愛的藍色鳥蛋,把這種蛋放進嘴裡,蛋會越變越小,突然一下子蛋沒有了,卻有一隻非常小的粉紅色的糖雛鳥坐在你的舌尖上。」
喬爺爺停了一會兒,用舌尖慢慢地添了一圈嘴唇。「一想起這些,就使我饞涎欲滴。」他說。
「我的口水也要流下來了,」小查理說。「不過還是繼續講下去吧。」
在他們講話的時候,查利的父母,巴克特先生和太太不出聲地走進門。兩人也站在門邊,靜靜地聽著。
「把那個瘋狂的印度王子的事告訴查理,」約瑟芬奶奶說,「他一定喜歡聽的。」
「你是說蓬迪切里王子嗎?」喬爺爺問,他開始格格格大笑起來。
「那完全是個瘋子!」喬治外公說。
「可非常有錢,」喬治娜外婆說。
「他幹了些什麼,啊?」小查利迫不及待地問道。
「聽著,」喬爺爺說道,「我來告訴你。」